Готовый перевод Taoist Master and the Cat / Даосский мастер и кошка: Глава 9

Накануне дня рождения бабушка Тао приготовила для Су Мяомяо и Се Цзинъюаня две небольшие миски лапши долголетия.

Лапша, приготовленная бабушкой Тао, была гладкой и ароматной. Сверху она добавила яйцо-пашот, два рыбных шарика и, конечно же, зеленые овощи.

Су Мяомяо почти съела всю миску, оставив только овощи.

— Мяомяо, ты не должна быть привередливой, — ласково подбадривала ее бабушка Тао.

Су Мяомяо посмотрела на Се Цзинъюаня. Он ел медленно, поэтому еще оставалось немного, но зеленые овощи были уже съедены.

Ей очень хотелось дать ему свои зеленые овощи, но, к сожалению, бабушка Тао продолжала наблюдать за ними. У нее не было шансов, и она могла только покорно есть.

На следующее утро Су Мяомяо получила от родителей подарок ко дню рождения.

Су Минъань подарил ей золотой слиток, а Тан Шивэй — комплект новой красивой одежды.

Они готовили подарки по отдельности, желая сравнить, чей подарок больше понравится дочери.

Когда перед ней лежали два подарка, взгляд Су Мяомяо сразу же привлек золотой слиток.

— Какой маленький любитель денег! — Тан Шивэй с готовностью признала поражение и поцеловала дочь.

— Хорошо быть фанаткой денег. Когда она вырастет, она будет сосредоточена только на зарабатывании денег, и ей не придется беспокоиться о том, что ее могут обмануть.

Супруги помогли дочери надеть новую одежду, отправили ее в дом Се и пошли на работу.

Бабушка Тао и тетя Сун были заняты, поэтому Су Мяомяо сидела одна на ковре с Се Цзинъюанем.

Глаза ребенка еще развивались, и он не мог долго читать. Се Цзинъюань сидел лицом к окну, словно привлеченный картиной на дороге за окном.

Су Мяомяо лежала рядом с ним, но ей казалось, что он медитирует. Просто он не принимал серьезной позы для медитации.

— Даосский мастер, мы теперь хорошие друзья? — негромко спросила Су Мяомяо.

Се Цзинъюань опустил глаза, встретившись с ее черными глазами.

Ее глаза, очень похожие на кошачьи глаза в прошлой жизни, казались невинными и скрывали в себе нотку соблазнительности.

 — Что ты хочешь сказать? — негромко спросил он.

Су Мяомяо с улыбкой сузила глаза и сказала:

— Сегодня утром мама и папа подарили мне подарки на день рождения, а еще они сказали, что когда я пойду в школу и найду хороших друзей, мои хорошие друзья тоже будут дарить мне подарки на день рождения.

— Хочешь, чтобы я подарил тебе подарок? — сразу догадался он.

Су Мяомяо отвела взгляд, но ответила:

— Если ты будешь относиться ко мне как к хорошему другу.

У Се Цзинъюань не было друзей, прежде у него были только шиди и шисюны.

Для демона-кошки это был первый раз, когда она родилась человеком, так что немного жадности простительно.

— Что тебе нужно? — спросил Се Цзинъюань.

Его имущество в основном состояло из различных книжек с картинками и игрушек. Изначально они читали и играли вдвоем. Кажется, ей это было неинтересно.

Глаза Су Мяомяо заблестели, и она недвусмысленно намекнула:

— Мне нравятся блестящие и сверкающие вещи.

Се Цзинъюань сразу же вспомнил о золотых браслетах, подаренных Се Жуном на китайский Новый год, которые были и у него, и у Су Мяомяо.

Золото было ценным имуществом, он не любил его носить, поэтому бабушка Тао прибрала его.

Если бы он тайно отдал его Су Мяомяо, бабушка Тао подумала бы, что семейное имущество было украдено. Если бы он напрямую обсудил это с бабушкой Тао, то даже если бы она согласилась его отдать, Су Минъань и его жена ни за что бы это не приняли и попросили бы Су Мяомяо вернуть его.

Се Цзинъюань объяснил кошке все как есть.

Су Мяомяо была очень разочарована, ведь оказалось, что быть человеком так сложно.

Но Се Цзинъюань сказал:

— Таков уклад мира, ты должна хорошо учиться.

Су Мяомяо кивнула в оцепенении.

Се Цзинъюань посмотрел на ее разочарованное лицо, немного подумал, отошел и вернулся с лишним кусочком шоколада в руке.

Он не любил сладкие и жирные закуски, но знал, что Су Мяомяо любит их есть. Однако родители строго следили за ней, поэтому Су Мяомяо не могла каждый раз наедаться досыта.

При виде шоколада глаза Су Мяомяо загорелись, и она быстро схватила его.

Она быстро съела кусочек шоколада и облизала губы, включая пальцы, которыми держала шоколад.

Се Цзинъюань нахмурился и сказал:

— Не облизывай пальцы.

Су Мяомяо замерла.

Он взял отложенное в сторону маленькое полотенце и помог ей вытереть грязные руки.

Они были очень близки. Су Мяомяо посмотрела на него... а потом вдруг выпятила губы и поцеловала лицо Се Цзинъюаня.

Се Цзинъюань замер.

Су Мяомяо улыбнулась:

— Папа сказал, что поцелуй девушки очень ценен, поэтому я не могу целовать других, и не могу позволить другим целовать меня случайно. Поэтому я поцеловала тебя. Это можно считать подарком тебе на день рождения.

Се Цзинъюань посмотрел на кошку сложным взглядом.

Он своими глазами видел, что она хотела подцепить спонсора из борделя. У старого демона было порочное сердце, и подобные поступки были наполнены злым смыслом. Но она была другой. Ее глаза были чисты и непорочны, но именно спонсор был со злыми глазами, больше похожий на спекулянта.

Другими словами, это была просто демон-кошка, не знающая мира и превратившаяся в наивного и невежественного ребенка.

Се Цзинъюань вытер пальцами место поцелуя, и на кончиках пальцев остались коричневые пятна — это был шоколад, оставшийся на ее губах.

Се Цзинъюань посмотрел на нее с отвращением:

— Это грязно, не надо больше относиться к поцелуям как к подаркам, это никому не понравится.

Она была еще маленькой, поэтому он объяснил ей все так. После школы она сама научится находить общий язык с мужчинами и женщинами.

http://tl.rulate.ru/book/94398/3271491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь