Готовый перевод Harry Potter: Force Adept / Гарри Поттер: Адепт силы (Гарри Поттер и Звездные войны): Глава 3: Истина освободит тебя 3

Гарри отступил назад и схватил свой сундук как раз в тот момент, когда глаза Дадли закатились назад и чернота завладела сознанием его кузена. Гарри остановился рядом с Петунией и посмотрел на нее.

"Знаешь, что я сегодня узнал, миссис Дурсли?" спросил Гарри.

Она ничего не ответила, и Гарри продолжил.

"Я узнал, что моя мать никогда не была твоей родной сестрой. Она была удочерена, и именно поэтому вы никогда не могли колдовать, миссис Дурсли, и из-за этого Кровавая палочка, которую, как сказал профессор Дамблдор, он установил, когда я только пришел сюда, была поддельной. В связи с этим я покидаю этот дом и больше не вернусь. Надеюсь, вы не забрали слишком много денег из моего хранилища, чтобы держать меня здесь", - прокомментировал Гарри, прежде чем выйти через парадную дверь.

~Сила~

Как только Гарри вышел за пределы дома, произошла вспышка света, и Гарри уже не чувствовал себя таким уставшим. Подходя к аллее, он увидел, что к нему бежит черный пес.

"Извини, друг, я не успел принести тебе еды", - проскулил пес. "Но я уверен, что мы сможем найти что-нибудь в местном ресторане". Мгновенно собака начала прыгать вокруг него, а затем подошла к нему сбоку и начала идти рядом. Странно, но собака напомнила ему о письме матери и о том, как она говорила о "черной дворняге". Кроме того, Гарри начал чувствовать, что с собакой что-то не так, она не ощущалась им в Силе. Может быть, ему удастся обманом заставить ее раскрыться? Если он ошибся, то ничего не случится, и ему будет с кем повеселиться.

Через несколько минут Гарри решил привести свой план в действие. "Знаешь, было бы здорово, если бы у нас было место, куда мы могли бы поехать и остаться до первого сентября. А... Пэдфут?" спросил Гарри.

"Ты же знаешь... ты можешь трансформироваться, если хочешь поговорить, Пэдфут", - сказал Гарри, снова назвав кличку.

Собака на мгновение замерла, а затем трансформировалась. Там, где раньше стояла собака, теперь была масса грязной, свалявшейся шерсти, которая свисала до локтей. Если бы глаза не сверкали из глубоких темных глазниц, он мог бы сойти за труп. Восковая кожа была так плотно натянута на кости лица, что оно напоминало череп. Желтые зубы были обнажены в ухмылке. Перед ним стоял его крестный отец, Сириус Блэк.

"Как ты узнал", - обеспокоенно спросил Сириус.

"Моя мать смогла отправить мне письмо прошлой ночью. В письме она сообщила, что Сириус Блэк - мой крестный отец и, цитирую, "черная шавка", а сегодня ко мне подошла черная собака, которую я никогда раньше здесь не видел", - Гарри был уверен, что не скажет, что может почувствовать разницу между человеком и собакой, во всяком случае, в Силе.

31 июля 1993 года, 7:34 вечера.

Переулок рядом с Магнолиевым полумесяцем и Глициниевой аллеей, Литтл Уингинг

Сириус был в шоке. Так, Падфут, Пронгслет знает, что ты на самом деле Сириус Блэк, но знает ли он, что на прошлой неделе я сбежал из тюрьмы Азкабан? И при этих словах Сириус немного испугался. "Что ты знаешь обо мне, Гарри?" - спросил Сириус.

"Я знаю, что ты был одним из лучших друзей моего отца. И что ты ходил в школу вместе с моей мамой. У каждого из вас были прозвища Падфут и Муни. А еще, что ты мой крестный отец и должен был воспитывать меня", - ответил Гарри... "Что случилось?"

"Я убедил Лили и Джеймса в последний момент сменить хранителей тайны на Питера Петтигрю. Я убедил их использовать его в качестве хранителя секрета вместо меня... Я виноват, я знаю это... В ночь их смерти я договорился проверить Питера, убедиться, что он все еще в безопасности, но когда я пришел в его убежище, его уже не было. И никаких следов борьбы. Это было неправильно. Я испугался и сразу же отправился в дом твоих родителей. И когда я увидел их дом, разрушенный, и их тела... Я понял, что Питер, должно быть, сделал... что я сделал...", - его голос оборвался, и он отвернулся.

Через мгновение Сириус вновь обрел контроль над своими эмоциями и продолжил. "Я решил отомстить Петтигрю, Гарри, и на следующий день догнал Червехвоста возле его квартиры, в которой он остановился", - продолжил Сириус с еще большим жаром в голосе. "Но эта маленькая крыса застала меня врасплох, я собирался просто подойти к нему и исчезнуть вместе с ним, но он набросился на меня, повернул и обезоружил. Я был в шоке от этого".

"Потом Питер начал кричать, что "я предал твоих мать и отца", что "я был хранителем секретов Поттеров". Должно быть, он знал, что авроры уже в пути, потому что наложил на меня ободряющие чары, потом взрывной гекс на дорогу, он, должно быть, попал в газопровод или что-то в этом роде, потому что сбил меня с ног и убил или ранил всех в радиусе двадцати футов от себя, так много магглов. Потом Питер, должно быть, переоделся в свою крысиную форму и сбежал".

"После этого я очнулся в своей камере в Азкабане. Я ждал суда, но он так и не состоялся. В то время мы с твоим отцом были младшими аврорами, и я знал, что меня должны были судить, но этого так и не произошло".

Гарри был потрясен тем, что его крестный сидел в тюрьме без суда и следствия. "Как ты выжил?" спросил Гарри.

"Я не знаю, как я это сделал, Гарри", - медленно ответил он. "Думаю, единственной причиной, по которой я не сошел с ума, было то, что я знал, что невиновен. Это не была счастливая мысль, поэтому дементоры не могли высосать ее из меня... но это помогало мне сохранять рассудок и знать, кто я такой... и это помогало мне сохранять мои силы... поэтому, когда все это стало слишком... я трансформировался в своей камере... и стал собакой. Дементоры не видят, знаешь ли...", - он сглотнул. "Дементоры, они чувствуют людей, питаются эмоциями... они могли заметить, что мои чувства были менее... ну, менее человеческими, менее сложными, когда я был собакой... но они, конечно, думали, что я схожу с ума, как и все остальные там, поэтому это их не беспокоило. Но я был слаб, очень слаб, и у меня не было надежды отогнать их от себя без палочки..."

В голову Гарри пришла ещё одна мысль, и он озвучил свой вопрос. "Как тебе удалось сбежать?" поинтересовался Гарри.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/94293/3626877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь