К Озимандиасу подошел человек в очках с планшетом и сказал:
"Добро пожаловать в Лонгтаун, сэр. Стоянка лодки стоит $1000 белли в день, если вы местный житель, то покажите свое....". Он замолчал, как только увидел Озимандиаса.
Озимандиас был одет в белый плащ, окрашенный красной кровью, его тело было все в ранах, как будто он только что прибыл с войны и еще не успел привести себя в порядок.
''А?'' Озимандиас хмыкнул и посмотрел вниз на парня с зажимом. Из-за непропорционально большого роста Озимандиаса - 2,10 м (6,8 фута) - он создал тень на бедняге, который трясся от страха на земле.
''Пожалуйста, не трогайте меня!'' сказал трясущийся парень из буфера обмена.
Мужчина подошел к нему и погладил его по голове: "Спокойно, приятель, я не причиню тебе вреда, но у меня нет денег, можешь оставить лодку себе", - сказал Озимандиус, похлопав еще несколько раз, и направился в сторону города.
Из-за крика люди стали смотреть на Озимандиаса, который спокойно шел, глядя на город с любопытным выражением лица.
"Погляди на всю эту кровь...", - сказала женщина, пожимая руку мужа.
"Посмотрите на его размер, неужели он из рода Гранд?" сказал обеспокоенный работник дока.
"Что вы говорите? Быстро вызывайте флот! Он грязный пират", - со страхом сказала женщина в дорогой одежде.
"Посмотрите на его руки! Дьявольский фрукт!" сказал старый рыбак.
Все больше и больше людей начинают перешептываться, глядя на Озимандиаса, некоторые испуганные, некоторые любопытные, некоторые обеспокоенные. Озимандиас посмотрел на некоторых людей, но они испугались и отвернулись.
Не обращая на них внимания, он начал идти как король.
Прибыв к входу в город, Озимандиас посмотрел на вход. На вывеске было написано "Логтаун". Сам город был полон людей, довольно большой и красивый, стиль зданий напоминал европейский, но немного отличался.
"Он больше, чем ожидалось", - сказал Озимандиас, впечатленный размерами территории.
В этом городе проживало 700 000 человек, это был один из самых известных городов мира. Место, где началась великая эпоха пиратов, где был издох самый печально известный пират в мире.
''Место, где все началось и закончилось, эх....'' - Озимандиас вздохнул.
Затем он задумался о том, что ему следует делать. Ему нужна была новая одежда, еда и, наконец, место для отдыха. Именно в таком порядке, потому что он уже начал уставать от этих людей, пялящихся на него.
"Тогда мне нужны деньги" верно подметил он у себя в голове.
Озимандиас пошел по улицам, где люди, застыв в страхе, открывали ему проход. Он привлекал к себе много внимания, а в его нынешнем состоянии это было совсем не то, чего он хотел. Но он продолжал идти.
"Почему я это делаю? Почему я иду посреди улицы? Почему бы просто не использовать Геппо и не пройти по крышам? Или использовать Сору, чтобы пройти мимо всех и не быть замеченным?" Мужчина считал, что это самый разумный поступок. Но что-то в нем отвергало эту идею. Он знал, что лучше всего избегать внимания людей, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Но это "чувство" в его сердце не простит ему, если он убежит, это чувство кричало во всем его теле 'Не будь трусом! Продолжай идти! Король ничего не боится!' Озимандиас почувствовал, как его тело задрожало, и продолжил идти, не заботясь больше ни о чем, он делал все, что хотел.
Озимандиас не знал, что это новое "чувство" пробудилось в нем на корабле Шанкса. То, что пробуждается только у одного из нескольких миллионов человек.
Хаки Завоевателя было использовано Озимандиасом неосознанно, когда он изменил свое имя, но поскольку все рыжие пираты были сильными людьми и уже привыкли к хаки Завоевателя своего капитана, который, как говорят, является самым сильным среди всех пользователей Завоевателя, они не потеряли сознание, и Озимандиас не заметил, что пробудил нечто столь важное.
Он направился к магазину, перед которым висели два огромных меча. Зайдя в него, он увидел магазин, полный доспехов, мечей и катанов повсюду - это был магазин, где Зоро получил свои мечи.
"Добро пожаловать, что вы ищете? У нас есть все, что нужно такому человеку, как вы", - сказал мужчина с черными волосами на голове, загорелой кожей и невысоким ростом. Его звали Иппонмацу - владелец этого магазина.
"Разве ты не боишься? Я весь в крови", - сказал Озимандиас, подходя к прилавку.
"Не волнуйся, я владею этим магазином всю свою жизнь. Я видел всех, кто входил в эти двери, и я узнаю воина, когда вижу его. Мне неприятно, что мой труд и преданность делу пропадают впустую в руках кучки слабаков", - сказал Иппонмацу.
"Нет в мире большего греха, чем хорошо сделанный меч в руках человека, достойного обращаться с таким мечом. Я не воин, я кузнец. Не хочу вас обидеть, но, судя по тому, что я здесь вижу..." сказал Озимандиас, прогуливаясь по магазину: "Ваши мечи достойны того же, что и люди, которые с ними обращаются, иными словами, ваши мечи - позор..."
Иппонмацу был в ярости от такой наглости покупателя, он собирался сказать ему, чтобы тот немедленно уходил, но "среди всего этого мусора есть алмаз..." парировал Озимандиас, направляясь к определенной бочке с мечами, и Иппонмацу подумал: "Не может быть... . он знает?".
Озимандиас, заглянувший в бочку, нашел катану, которую она искала, - катану в красных ножнах.
"Вазамоно, с которой так обращаются? Тебе не стыдно?" Озимандиас сказал, обнажив меч. Это был Сандай Китецу. Меч класса, который был назван. В одном экземпляре есть четыре уровня клинков, это Grade, Skillful Grade, Great Grade и, наконец, Supreme Grade. Меч, который держит в руках Озимандиас, - это меч Грейда, Сандай Китэцу. Даже если он самого слабого класса, его не стоит недооценивать, это очень острый меч, и у него есть то, чего нет у обычного меча.
''Подождите, не трогайте этот меч! Он -...". Иппонмацу попытался предупредить Озимандиаса о проклятии меча, но Из ладони Озимандиаса вырвался красный свет и начал покрывать меч, энергия начала бороться с сознанием меча, Озимандиас был очарован, это был первый раз, когда что-то сопротивлялось его "Анализу", такого никогда не случалось, потому что до сих пор он прикасался только к потерявшим сознание существам или неживой материи.
"У цельных мечей, которые, по крайней мере, являются Grade, есть собственное сознание и личность, поэтому он сопротивляется его силе, но "Слабо", - сказал Озимандиас, увеличивая красную энергию, чтобы меч больше не мог сопротивляться его прикосновению, а затем энергия вернулась в руку вместе с данными о мече.
''Т-ты что делаешь?'' Иппонмацу был очарован этой красной энергией, он не знал, что это такое, но был удивлен такой странной сценой.
Тот ухмыльнулся. "Я просто хотел получше рассмотреть катану", - сказал он, вытирая каплю крови на носу.
Затем он положил меч на место.
"Зачем ты его оставил? Похоже, он был приручен тобой, я отдам его тебе бесплатно", - сказал Иппонмацу.
Он давно хотел избавиться от этого проклятого меча. Но даже сегодня никто не смог укротить волю меча. Озимандиас начал трогать все мечи в магазине, и каждый раз, когда он прикасался к мечу, он видел вспышку красной энергии, но всегда делал неодобрительное лицо и переходил к следующему. Увидев это, Иппонмацу сказал: "Пожалуйста, подождите немного, я сейчас вернусь", - и побежал в заднюю часть магазина.
Озимандиас победно улыбнулся: он хотел именно этого. Пока владелец магазина не возвращался, он продолжал анализировать все мечи вокруг. Его сила могла проанализировать каждый атом меча и передать ему каждую мельчайшую деталь.
Потрогав все мечи в магазине и поучившись у них, он теперь мог назвать себя экспертом по мечам благодаря своему Дьявольскому Плоду.
"Вот попробуйте эту катану", - сказал Иппонмацу, кладя на прилавок катану в черных ножнах - это был Юбасири, один из 50 существующих Искусных Градаций.
Озимандиас посмотрел на меч и коснулся его:
"Это реликвия моей семьи, она передавалась из поколения в поколение, это...."
''Этого недостаточно'' - с неодобрительным лицом сказал Озимандиас, прерывая рассказ Иппонмацу.
''Что? Этот меч - лучший из всех, что у меня есть, если он тебе не понравился, то мне нечего больше предложить....'' Иппонмацу произнес это с побежденным лицом.
Он мечтал передать этот меч кому-нибудь достойному, но никогда не думал, что тот откажется от него.
"Не печалься, я все равно не мечник. Скажи, могу я воспользоваться твоей кузницей?" Озимандиас улыбнулся.
Иппонмацу смотрел на него и не мог отказать в просьбе, ему было любопытно посмотреть, на что способен этот человек, оскорбивший все его труды и наследие его семьи.
"Следуй за мной, кузница находится сзади."
http://tl.rulate.ru/book/94266/3578113
Сказали спасибо 10 читателей