Готовый перевод Marvel: A New Magneto (TL) / Марвел: Новый Магнето: Глава 11: Я буду героем, а ты получишь по заслугам.

Эрик проигнорировал пули, выпущенные грабителями, и вошел в офисное здание. Находящиеся в здании грабители недоумевают: их собственное мастерство стрельбы на высоком уровне, как они могут постоянно промахиваться против него?

Ожидая, пока Ник Фьюри, полагаясь на укрытие и тактические движения, ворвется внутрь, Эрик уже расправился с первым грабителем, Ник Фьюри только увидел, как Эрик, словно бросая мусор, отбрасывает грабителя в сторону, он бросился вперед, вставил свой пистолет обратно в кобуру, подхватил пистолет грабителя в руку, а затем снял пистолет с ноги грабителя и передал его Эрику.

Эрик покачал головой, подобрал лежащий на земле нож и помахал им перед лицом Ника Фьюри.

Ник Фьюри нахмурился и сделал ему знак "пожалуйста".

Эрик слегка рассмеялся и направился к месту второго грабителя. Но не успели они сделать и двух шагов, как услышали звук "дзинь", а затем в них бросили круглый предмет.

"Граната!" Глаза Ника Фьюри расширились, зрачки резко сузились, и он как можно быстрее нырнул за стену, а Эрик, подняв руку, выбросил нож, который держал в руке.

Нож закрутился, взлетел в воздух, и рукоять точно ударила по гранате, отбросив ее назад.

"Бум!" С громким взрывом грабители разлетелись на части, Эрик стряхнул пыль с одежды и помахал рукой уже ошарашенному Нику Фьюри: "Пошли!"

Звук взрыва привлек двух других грабителей, те тоже не стали медлить, подняли автоматы и сделали серию выстрелов, Ник Фьюри спрятался за стеной, время от времени вытягивая пистолет, чтобы несколько раз выстрелить в ответ, а Эрик, набросился сверху прямо на двух грабителей.

"Осторожно!" крикнул Ник Фьюри, но не последовал за ним.

Эрик, словно предсказатель, совершил несколько маневров уклонения на коротком расстоянии, каждый раз легко уворачиваясь от пуль грабителей, и к тому времени, когда он оказался перед грабителями, у тех как раз закончились патроны.

Оба грабителя были шокированы действиями Эрика, услышали звук выстрела, прежде чем отреагировать, и поспешно потянулись, чтобы выхватить пистолет у него на ноге. Эрик дал им еще один шанс, молниеносно ударив в грудь одного из грабителей, тот тут же отлетел назад, сплевывая кровь.

Другой грабитель явно лучше, неверный шаг назад, и Эрик, чтобы отстраниться на расстояние, достал пистолет и сразу нажал на курок.

Эрик наклонил голову, выпустив пулю, сделал выпад вперед, ударил грабителя кулаком в поясницу, привстал и нанес еще один удар локтем в голову, и прежде чем грабитель успел среагировать, он упал на землю.

"Ты очень быстр! Быстрее, чем любой боец, которого я когда-либо видел!" Ник Фьюри подошел и проверил их одного за другим, убедившись, что они вышли из боя.

"Как я уже сказал, я из Особого отдела". Эрик добродушно улыбнулся, снял гранату с пояса грабителей и, не дергая за кольцо, метнул ее прямо в сторону одной из стеклянных перегородок, граната пробила несколько стекол подряд и угодила точно в голову грабителя, готового выстрелить из пистолета, и грабитель потерял сознание, даже не крикнув, а Ник Фьюри поспешил к нему и нанес еще один удар по голове.

"Пошли, там внизу ничего нет, они на крыше, я слышал, они ждут вертолет". Эрик фыркнул и побежал к лестнице.

"На крыше? Да нет же, черт возьми! Это же сорок этажей! Как ты это услышал?" Ник Фьюри выругался и последовал за ним, поднявшись на два этажа, прежде чем понял, что сморозил глупость, сильно хлопнул себя по лбу и отправился к лифту.

К тому времени как Ник Фьюри вышел из лифта, Эрик уже сражался с тремя грабителями.

"Та-да! Та-да! Да!" Вертолет был оснащен крупнокалиберным пулеметом, в Ника Фьюри полетела серия пуль, он поспешно отбежал в сторону и, пока бежал, отстреливался, учитывая заложников на борту, он мог попасть только в пилота.

Одна пуля попала в окно рядом с пилотом и задела его нос, пилот был застигнут врасплох, нажал на рычаг, и самолет полетел.

"Нет! Черт!" Ник Фьюри выругался, больше не заботясь о себе, присел в углу, целясь, чтобы выстрелить, но, к сожалению, его стрельба была слишком плохой, автомат, пистолет, пули все вылетали, не попадая в пилота.

Грабители в вертолете обрушили шквал пуль на угол, где он прятался, напугали его, и он больше не осмеливается рисковать, он мог только наблюдать за улетающим самолетом.

Вертолет уже отлетел от крыши здания более чем на десять метров, пилот очень высокомерно показал Нику Фьюри средний палец, как бы в ответ на только что сделанный выстрел, Ник Фьюри стиснул зубы и ударил кулаком по земле, втайне ненавидя собственную некомпетентность.

В этот момент сзади внезапно появилась фигура, бегущая с такой скоростью, что его ноги вздымали снег, непрерывно ускоряясь, словно гепард.

"Эрик, что ты делаешь!" Воскликнул Ник Фьюри.

Эрик не обращал на него внимания, его тело, усиленное сывороткой Суперсолдата, было доведено до предела, легкие резко сокращались и расширялись, вдыхая все больше кислорода, мощное сердце доставляло кровь ко всем частям тела, а мышцы всего тела двигались идеально, разгоняясь до одного пика за другим.

Пулеметчики в вертолете, казалось, тоже были ошеломлены его скоростью и не помнили, что нужно стрелять, пока пилот не напомнил им, но к тому времени было уже поздно. Эрик подбежал к краю крыши, присел, подпрыгнул, и его тело, словно пушечное ядро, полетело в сторону вертолета.

Эрик пролетел по воздуху более десяти метров, безжалостно врезался в вертолет изнутри, затем ударил кулаком и ногой, в три удара сбил с ног нескольких грабителей на борту, оставив пилота в одиночестве.

Пилот, знающий, что они не соперники, даже достал пистолет из приборной панели вертолета, выстрелил, воздушное судно тут же издало звук тревоги, задымилось черным дымом, крутясь, упало вниз.

Эрик стабилизировал свое тело, подхватил маленькую Лори, которую отнесло в сторону, подошел к двери кабины самолета, увидел подходящий момент и прыгнул вниз!

"Эрик!" крикнул Ник Фьюри.

Ник Фьюри подбежал к краю крыши здания и увидел, как Эрик, держа в руках Лори, вычертил в воздухе красивую параболу и врезался в стеклянную стену здания, выбив в ней огромную дыру и провалившись внутрь. Ник Фьюри мгновенно рухнул на землю, тяжело дыша, он был действительно потрясен!

Ник Фьюри с трудом поднялся на ноги и побежал вниз, чтобы найти Эрика, который, как ни странно, остался невредим!

"Ты - монстр!" Ник Фьюри уставился на Эрика, его губы слегка дрожали.

"Эй, приятель, я же говорил тебе, что я из Особого отдела!" Эрик осторожно положил бессознательную Лори на землю и отвязал веревки от ее тела.

"Ладно, ладно, я поверю". Ник Фьюри нетерпеливо махнул рукой и достал мобильный телефон, собираясь доложить о ситуации начальству.

Эрик остановил его: "Фьюри, не упоминай обо мне!"

"Почему?" Ник Фьюри в недоумении спросил: "Ты спас дочь шефа, ты герой, ты заслуживаешь похвалы".

"Да ладно, похвалы!" Эрик фыркнул и отвернулся: "Я в спецслужбах, меня не существует! Фьюри, я буду героем, а ты получишь похвалу, хорошо?"

Ник Фьюри смотрел на удаляющуюся фигуру Эрика и молчал, его сердце бешено стучало: "Я тоже хочу создать команду, которой не существует, как ты!"

http://tl.rulate.ru/book/94244/3512146

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
(!?_!?)... поступок мальчишки, как Питера в начале карьеры.
Кстати все равно жалко Мистик, что не взял с собой!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь