— Почему? Почему?
Кто-то в отчаянии упал на землю. В его глазах больше не было тоски и стремления к свободе. Осталось лишь глубокое отчаяние.
— Как это может быть? Как это могло случиться? Ведь до свободы оставался всего один шаг, не так ли?
Кто-то закричал: — Почему? Почему адмирал здесь?
— Все кончено, все кончено!
Кто-то бормотал про себя: — У нас нет будущего! Все, будь то мечты или надежды, было отрезано. Хаха, хаха, хаха.
В этот момент никто не думал о том, что ему повезет. А все потому, что перед ними стоял человек по имени Сакадзуки, адмирал морской пехоты под кодовым названием Акаину, большой знак военно-морского флота, высшая боевая сила мирового правительства, один из главных морских монстров.
Изначально флот был армией, которая несла людям безопасность. Они были хранителями моря, защитниками бессильных людей. Они были защитниками этой хаотичной эпохи пиратов. Однако в данный момент эти морские пехотинцы, изначально олицетворявшие справедливость, приносили лишь отчаяние и негодование.
— Флот, флот!
Кто-то крикнул: — Проклятый флот! Когда мы нуждались в вашей защите, вас здесь не было. Когда мы хотели свободы, выбежали, чтобы остановить нас. Такие парни, такие парни, такие парни, такие парни, такие вы...
— Разве это вообще достойно называться справедливостью?
— Флот прогнил!
Оглушительный рев был наполнен бесконечным негодованием и отчаянием. Это был крик, исходящий из самой глубины сердца человека. Это было глубочайшее отчаяние человека. Все надежды и мечты были потеряны. Это было глубочайшее отчаяние, которое возникает после уничтожения.
— Черт, черт!
Выражение лица морского пехотинца, шедшего за Акаину, было крайне искаженным, вены на его руке вздулись, лицо покраснело, а глаза налились кровью.
Молодой морпех чувствовал себя очень неуютно, ведь в лагере его учили, что он - защитник моря, защитник бесправных людей, злой терминатор, естественный враг пиратов.
В душе молодого морпеха всегда жило чувство гордости, он гордился тем, что является членом этой организации, гордился тем, что он один из защитников народа, гордился тем, что он враг зла, гордился тем, что он защитник справедливости, действительно, это было самое гордое, чем гордился этот молодой морпех, он действительно гордился своей собственной личностью.
Но как же обстоят дела в настоящее время? Разве она не неправильная? Ситуация явно неправильная? Морской пехотинец, разве праведная армия, в которой он состоит, не является защитником справедливости? Разве это не группа людей, защищающих мировой порядок?
Почему? Почему эти люди перед ним так выражаются? Почему эти люди произносят такие слова? Нет, это неправильно. Должно быть, что-то не так?
— Ну же!
Мужчина с решительным выражением лица встал, держа в руке длинный нож. Его рот был непреклонно изогнут, а глаза полны упорства. За ним стояли такие же решительные люди, люди, которые стремились к свободе.
— Давай, флот, иди и защити лицо своего повелителя Небесных Драконов!
— Приди, сверши свое правосудие, приди, забери у нас все! — громко крикнул мужчина.
В нем не было ни страха, ни трусости, перед лицом адмирала, перед лицом высшей власти мирового правительства худой, оборванный и дрожащий человек на самом деле не испытывал ни малейшего страха.
— Идемте, флотские, идемте, адмирал!
— По крайней мере, позвольте мне умереть на пути свободы!
Он был обычным человеком, худым и слабым, у которого не хватало сил на то, чтобы разделать курицу. Он был просто обычным человеком. Почему?
Почему? Откуда у обычного человека такая дерзость? Почему такой простой человек осмелился реветь перед адмиралом?
Почему эти люди, явно слабые и хрупкие, осмеливаются противостоять флоту?
Меч в его руке больше не держался, первоначально богатая и полная сила больше не могла быть использована, глаза этого молодого морского пехотинца больше не были твердыми, в растерянности, он был в растерянности впервые за все время.
Так не должно быть, он же морской пехотинец, защищающий справедливость, но почему? Почему морпех так поступил?
Эти люди, эти люди, жаждущие свободы, - рабы, рабы Небесных Драконов, рабы, которых лишили всего те, кто возомнил себя богами?
Нет, это неправильно. Почему праведная армия, хранительница моря и флот посылают великое будущее, чтобы помешать этим рабам обрести свободу?
Неужели это и есть справедливость? Или это справедливость, которую защищает флот?
Впервые молодые флотоводцы почувствовали, что их вера разбилась вдребезги.
— Стой прямо, идиот!
Низкий и внушительный мужской голос раздался спереди. Юноша с пустым выражением лица не мог не поднять голову и не посмотреть на высокую фигуру перед ним.
Командир этой операции, Акаину Сакадзуки, наконец заговорил.
— Подними свой меч, где это, по-твоему, находится! Идиот!
— Простите, простите, адмирал Акаину!
Молодой морпех в панике поднял меч, лежащий на земле. В его сердце бессознательно зародился страх. Даже в штабе Акаину не пользовался особой популярностью. По сравнению с доступными Аокидзи и Гарпом, к Акаину было сложнее подойти.
Кроме того, его крайняя справедливость вызывала в штаб-квартире много споров. Хотя Акаину занимал высокое положение и мало кто осмеливался говорить о нем в его присутствии, но за его спиной наверняка ходило много разговоров.
Говорят, что пираты, встретившись с Акаину, могут только умереть. Независимо от стиля пиратов, говорят, что мирных жителей, погибших в его руках, бесчисленное множество, потому что они - его путь справедливости. Говорят, что морпехов, погибших от его рук, тоже немало, потому что у них не было лучшего способа вершить правосудие.
Перед таким человеком молодой морпех впал в страх.
— Держите свои мечи крепче, идиоты.
Акаину скрестил руки на груди и сказал низким голосом: — Не позорьте правосудие!
— Но, но.
Молодой морпех собрал все свое мужество и твердо сказал: — Но, адмирал Акаину, эти люди, эти люди...
Он махнул рукой в сторону рабов, и его голос слегка захлебнулся.
— Они всего лишь рабы, которые стремятся к свободе. Неужели они тоже враги справедливости?
Акаину сделал шаг вперед, и в его руке появилась магма. Самый известный радикальный морской пехотинец, будущий маршал морской пехоты, сказал низким голосом: — Враги справедливости? Не пойми меня неправильно, идиот, как может справедливость быть такой дешевой! То, что мы делаем сейчас, не имеет ничего общего с правосудием.
В его тоне звучала невыразимая злость: — Мы просто убираем за людьми их задницы!
— Господин Сакадзуки... — молодой морпех в замешательстве посмотрел на высокую фигуру.
— Я знаю, что вы несчастны, но кто еще более несчастен, так это я!
Огромный кулак из магмы разлетелся в стороны.
http://tl.rulate.ru/book/94217/4016462
Сказали спасибо 10 читателей