Готовый перевод One Piece Fire Dragon Roar / Ван Пис: Ярость дракона: Глава 36. Дни путешествий

— Как же холодно!

Влад потер руки, которые покрылись мурашками. Он выдохнул холодный воздух и удивленно сказал: — Неужели это сила Ледяного фрукта? Неужели?

— Это так ужасающе!

— Даже если посмотреть на весь великий торговый путь, это все еще редкое существование!

Огромный торговый корабль медленно продвигался по поверхности моря. Неподалеку море перестало быть морем. Огромное белое пространство полностью заменило синее море. Это было огромное ледяное поле, простиравшееся неизвестно куда.

На ледяном поле красовался огромный пиратский корабль. Он был полностью вморожен в лед, не подавая никаких признаков жизни. Он был безмолвен, как и ледяное поле, в котором он находился. Лишь изредка доносился свист холодного ветра.

Это, несомненно, был шедевр Аокидзи. Еще мгновение назад Влад своими глазами видел монстра адмиральского уровня. Он лишь осторожно протянул руку, и, когда тонкая сосулька вонзилась в море, в одно мгновение произошла страшная перемена.

Изначально сверкающее море мгновенно замерзло. Белое ледяное море стало быстро распространяться вдаль. Внезапно появившийся пиратский корабль, даже название которого не было сообщено, в одно мгновение был полностью поглощен ужасным холодом. Не успев даже крикнуть о помощи, мусорные рыбы, еще не показавшие своих лиц, уже погибли.

Это была сила адмиральского уровня, чрезвычайно страшная. Для обычных пиратов, даже пиратов нового мира, они обладали подавляющей силой.

Трудно было представить, какой эксперт сможет победить Аокидзи в море. Его способности превосходили море, проклятие дьявольского фрукта было им преодолено, его сила не вызывала сомнений.

Еще сложнее было представить, как Акаину победил Аокидзи через три года. Как все знали, три года спустя эти двое сражались за пост адмирала флота целых десять дней и десять ночей. Два монстроподобных парня сражались на острове Панк-Хазард на жизнь и смерть.

В конце битвы рельеф острова был полностью изменен. Этот результат был даже более удивительным, чем пробуждение Дьявольского фрукта. Остров Панк Хазард, наполовину состоящий из пламени и наполовину из ледника, стал доказательством боевой мощи этих двух монстров.

В итоге Акаину победил, стал новым адмиралом морского флота и пошел по жизненному пути победителя. У Аокидзи была сломана конечность, и он покинул Морской флот. Он взял пингвина и стал торговать льдом в новом мире. В конце концов он даже присоединился к Черной Бороде. Он был очень несчастен.

Может быть, потому, что его фрукт плохо сочетался с Акаину, Влад мог думать только так. Сила трех адмиралов была почти одинаковой. Причина, по которой Акаину смог победить Аокидзи, заключалась в магматическом фрукте. Но как бы то ни было, Акаину победил без сомнения. Он был единственным человеком в мире, способным победить адмирала.

*Цок-цок!*

Влад не мог не смотреть на Аокидзи с жалостью. Неужели именно за то, что он не скрестил ноги во время войны и не наступил на свою белую бороду, его сломал Акаину?

— Аия!

Аокидзи лежал на стуле, повязка закрывала ему глаза, и он не видел выражения лица Влада: — Брат, то, что ты сейчас сказал, заставило меня вздрогнуть!

Капитан корабля, естественно, не возражал против того, чтобы Аокидзи взошел на корабль, но и не осмеливался возражать. После того как Аокидзи попал на корабль, он вместе с Владом грелся на солнце на палубе.

— Где? — Влад тоже лежал на стуле. Один из них был адмиралом, а другой - редкой морской силой. Он неторопливо лежал на палубе, греясь на солнце. Он выглядел очень расслабленным.

— Сила господина Кузана действительно ужасает! Он действительно достоин быть редкой морской силой!

— Хисс!

Аокидзи почувствовал, что что-то не так.

Но он не знал, что именно.

— Я всегда чувствую, что это не очень хорошо!

— Хахахаха!

Влад рассмеялся и ничего не ответил. Он не мог сказать, что это была классическая фраза картошки.

— Младший брат, ты ведь хочешь отправиться в первую половину Грандлайна?

Влад промолчал, но Аокидзи первым открыл рот. Ему было очень любопытно, что же такое Влад. Сила этого человека была не простой, но на самом деле ничего особенного. В море были и тигры, и скрытые драконы, возможно, там было несколько мастеров уровня монстров, таких как Фуджитора и Рёкугю. Аокидзи было просто любопытно. В конце концов, этот человек был очень странным в своем поведении.

— Верно.

Взгляд Влада случайно упал на служанку, которая усердно работала. Он ответил: — Новый мир слишком хаотичен. Я хочу отправиться в Рай и остаться там на некоторое время!

— Правда?

Аокидзи лежал на стуле с повязкой на лице. Если бы он молчал, Влад бы подумал, что он уснул. Этот человек полностью вершил свое ленивое правосудие.

— Ну что, братишка, тебе интересно?

— Интересно?

— Что имеет в виду господин Кузан? — Влад поднял брови.

— Я просто хочу спросить тебя, не хочешь ли ты вступить в морскую пехоту!

Голос Аокидзи был ленивым, в нем не было энергии: — Преимущества морской пехоты все еще хороши, нет необходимости упоминать о жалованье и наградах, которые ты получаешь за победу над пиратами, как тебе это? Младший брат, подумай об этом!

— Морской пехотинец?

Влад даже не стал раздумывать, а прямо отказался: — Забудь! Морская пехота мне не подходит!

— О?

Аокидзи отодвинул повязку и посмотрел на Влада. Его тон не изменился, и он спросил: — Можешь сказать, почему?

— Господин Кузан.

Влад не стал ничего говорить, потому что Аокидзи был морским пехотинцем, а прямо сказал: — Все очень просто, господин Кузан, является ли справедливость морского пехотинца действительно справедливостью?

— А?

Аокидзи сел и посмотрел на Влада с на редкость серьезным выражением лица.

Влада не волновало выступление Аокидзи, он продолжал говорить о его «предательстве»: — Действительно ли морпех сражается, защищая интересы людей в море? Ты действительно праведник?

— Действительно, победила справедливость, хотя сила морского пехотинца не может сравниться с Йонко. Похоже, люди все еще верят, что морпех - самый праведный в море.

— Но, - Влад повернул голову и посмотрел прямо на Аокидзи, - господин Кузан, действительно ли эта справедливость справедлива?

Аокидзи промолчал, он просто молча смотрел на Влада, его тело было холодным.

Влад не испытывал никакого страха, он знал, что Аокидзи и Акаину все-таки разные.

— Мда!

Аокидзи почесал голову и откинулся на спинку стула. Повязка снова закрыла ему глаза. Этот человек не был зол из-за обиды Влада.

— Этого мальчишку очень трудно обмануть! — сказал он.

Влад улыбнулся. Он действительно был интересным человеком.

http://tl.rulate.ru/book/94217/3935614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь