Готовый перевод Everything Is Too Easy After Maxing My Talents / Все Слишком Легко После Максимального Раскрытия Талантов: Глава 46: Дева, которая только что стала матерью

Глава 46: Дева, которая только что стала матерью

 

 

 

В этот день.

В пограничном городе Гулоу во времена Великой династии Ся родился мальчик.

Мальчик был пятым сыном Ли Фушэна, главы семьи Ли в городе Гулоу.

С точки зрения логики, появление нового члена семьи было радостным событием.

Семье Ли следовало бы устроить большой переполох.

На самом деле соседи уже с нетерпением ждали этого события.

Последние годы становилось все труднее и труднее.

Многие бедняки за десять дней и полмесяца не видели ни одного мясного блюда.

Поэтому двое из них пребывали в оцепенении.

Каждый хотел воспользоваться случаем и отправиться в дом семьи Ли, чтобы накрыть стол, полный рыбы и мяса.

Однако...

Старый мастер Ли, похоже, не слишком заботился о своем младшем сыне.

Старый мастер Ли выделил время из своего плотного графика только для того, чтобы взглянуть на ребенка, когда тот только родился.

Потом он забыл об этом ребенке.

Не говоря уже о свадебном банкете.

Что касается причины...

Посторонние могли не знать, но все в резиденции Ли, включая слуг, об этом догадывались.

Однажды ночью.

Старый хозяин был пьян и предавался сексу. В порыве жажды он повалил девушку-служанку в резиденции.

Закончив, он похлопал себя по заднице и ушел.

Однако он никак не ожидал, что все так совпадет.

Вскоре после этого выяснилось, что девушка-служанка беременна.

У него не было выбора.

Ли Фушэн мог лишь с неохотой взять девушку-служанку в наложницы.

Так родился Пятый молодой господин.

При таких обстоятельствах как Ли Фушэн мог любить этого сына, которого он подобрал бесплатно?

Уже то, что он не оставил его без внимания, было очень хорошо.

В это же время.

Ли Юэмин медленно открыл глаза.

Через несколько дней после его рождения тайна в его утробе закончилась.

Он медленно потянулся.

Его взгляд упал на его бедную мать в этой жизни.

Это была бледнолицая, истощенная женщина.

Более того, ей было не больше восемнадцати лет.

Боже правый!

Эта бедная мать была слишком молода, чтобы играть с ней роль сына! Как раз в тот момент, когда Ли Юэмин размышлял о том, как выпить молока, чтобы выглядеть джентльменом...

Девушка потянула свое слабое тело и села на кровати.

Она со сложным выражением лица посмотрела на Ли Юэмина, который не плакал и не суетился на кровати. Наступило долгое молчание.

В конце концов.

Девушка вдруг обняла Ли Юэмина.

Она начала плакать.

Год назад она была всего лишь служанкой в доме, чьи родители умерли.

В то время она еще надеялась на прекрасную любовь.

Она надеялась, что все будет как в сказках сказочника, где однажды появится красавец, который спасет ее от опасности. Они сбежали на край земли и полюбили друг друга.

Но фантазия была прекрасна.

Реальность была жестока.

Она в одночасье превратилась в любовницу хозяина.

Она даже родила ему нелюбимого сына.

Она не только не почувствовала ни малейшего тепла от всего этого процесса, но и не ощутила ни малейшей теплоты.

Напротив, она получала бесчисленные презрительные взгляды.

Она думала о своей будущей жалкой судьбе.

Девочка даже хотела прыгнуть в колодец и покончить жизнь самоубийством.

Однако каждый раз, когда она видела ребенка на руках.

В конце концов, её сердце все же смягчалось.

Она обняла Ли Юэмина.

Девушка, только что ставшая матерью, с нежным выражением лица сказала,

"Юэ Юэ, мамина жизнь разрушена, а твоя - нет! Не волнуйся, я обязательно выращу тебя и сделаю все возможное, чтобы подарить тебе прекрасную жизнь!"

Он сказал.

Выражение лица девушки постепенно становилось твердым.

Однако ни с одной из жен Ли Фушэна не было легко иметь дело.

Девичья семья первой госпожи была родом из города Цинду.

Её родители и братья были чиновниками.

Даже Ли Фушэну пришлось обратить внимание на ее выражение лица.

Семья второй госпожи была дочерью главы уезда. Ее семья была влиятельной.

Третья госпожа тоже была дочерью богатой семьи.

Только Четвертая госпожа родилась чуть хуже.

Однако и она была из известной семьи в городе Гулоу.

Можно сказать, что неважно, в какой комнате.

Это были не те люди, которых она, родившаяся девочкой-служанкой, могла позволить себе обидеть.

После рождения Ли Юэмин.

Хотя жены нескольких семей не были слишком чрезмерными.

Но наедине они сильно смущали бедную мать.

Когда она находилась в заточении, о ней даже некому было позаботиться.

В середине зимы ей приходилось ходить во двор за водой, чтобы постирать пеленки Ли Юэмина.

Однако...

Тем не менее.

Его мать молчала.

Поскольку никто не заботился о Ли Юэмине, ей пришлось самой заботиться о нем.

Никто не присылал ей еды, поэтому она сажала во дворе овощи, чтобы набить желудок.

Она действительно больше не могла так жить.

Она побежала к парадным воротам резиденции Ли и разразилась проклятиями.

Эти дамы, дорожащие своими перьями, не хотели выставлять себя на посмешище.

Им оставалось только щипать себя за нос и что-то говорить.

Время шло.

Все в императорской резиденции были поражены ее силой.

Но только Ли Юэмин, который был с ней день и ночь, знал, сколько раз его бедная матушка пряталась под одеялом и тайком плакала.

Время летело незаметно.

Под заботливым присмотром своей матери.

Ли Юэмин успешно прошел свой первый год в этом мире.

А вот что стоило упомянуть...

В свой первый день рождения.

В этот день Ли Юэмин впервые в этом мире встретил своего отца-бездельника.

Другой стороной был мужчина средних лет, лет тридцати.

У нее был большой живот.

На ее лице было много неровностей.

Неудивительно, что его мать всегда смотрела на него с ненавистью.

Ничего страшного, если старая корова ест молодую траву.

Наевшись и напившись досыта, он отбросил ее в сторону, и ему стало все равно.

Его совесть действительно съела собака.

Столкнувшись с подонком.

Ли Юэмин чувствовал, что он достаточно опытен.

К сожалению, он был слишком молод, чтобы применить их на практике.

На втором году обучения.

Ли Юэмину был один год.

Он уже научился ходить.

Однако, поскольку его тело еще не до конца сформировалось.

Он даже не осмеливался заниматься спортом.

Ведь кости детского тела были слишком мягкими.

Если он будет заниматься в это время, это может повлиять на его рост.

Поэтому у него не было выбора.

Ли Юэмину ничего не оставалось, кроме как подавить свой зуд в сердце.

Они затаились и ждали удобного случая.

Судя по сложившейся ситуации.

И мать, и сын жили очень бедно.

Каждый месяц он изредка получал немного пайка и ежемесячную плату, а также немного овощей, выращенных матерью. Он едва мог гарантировать, что не умрет с голоду.

Это было забавно.

В огромной резиденции Ли для них не было места.

Даже слуги жили лучше, чем они.

Время летело незаметно.

Когда ему исполнилось два года.

Ли Юэмин начал бегать.

Как биологический сын Ли Фушэна, он не пользовался особой популярностью.

Но его личность все же была немного жестче, чем у его матери.

Слуги в резиденции, наверное, даже не обратили бы внимания на его мать, если бы увидели ее.

Однако, когда она увидела Ли Юэмина.

Неважно, что он думал.

На первый взгляд, они все равно должны были уважительно обращаться к нему как к Пятому молодому господину.

Опираясь на этот слой личности.

Ли Юэмин начал передвигаться по резиденции Ли.

Разумеется.

Круг деятельности был весьма ограничен.

Школа, зал предков и кабинет отца-скупердяя.

А также Ли Юэмин, который находился в комнате многочисленных наложниц, - все они были под запретом.

Однако Ли Юэмина эти места явно не интересовали.

Его целью была библиотека резиденции Ли.

Он был еще слишком молод.

Его возможности были ограничены.

Естественно, что наибольшую пользу приносила учеба.

Пока он соприкасался с книгами в библиотечном павильоне.

Бесконечно используя силу этого золотого таланта, он мог быстро освоить огромное количество знаний.

http://tl.rulate.ru/book/94172/3500968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь