Готовый перевод Twenty-seven years / Двадцать семь лет: Глава 35: Искушение

Глава 35: Искушение

«Конечно, мистер Крис. Время всё расставит на свои места, и мы обязательно победим», — ответил Дэниел, полагая, что Вирак имел в виду дела повстанческой организации.

Вирак лишь промычал в ответ, не опровергая этого.

Во время прогулки Вирак не сидел сложа руки и продолжил выведывать у Дэниела последние новости о состоянии повстанческой организации.

Хотя организация насчитывала несколько тысяч членов, значительную часть составляли рабочие и студенты. Большинство из них участвовали в маршах и демонстрациях, лишь немногие, подобные Крису, готовы были рисковать своей жизнью и были из числа знати.

Это было вполне логично, ведь большинство уже достигших успеха людей не были готовы рисковать своей жизнью ради свержения существующего порядка и идти на самоубийственные действия.

Теперь, притворяясь Крисом и манипулируя повстанческой организацией, Вирак лишь восхищался их стремлениями, но не собирался присоединяться к ним. Он использовал повстанческую организацию только для того, чтобы использовать её силу для своих тёмных дел, и, находясь в центре взрывоопасной ситуации, чтобы удерживать семью Томас от опрометчивых шагов против него.

А затем он собирался использовать своё положение, чтобы скопить как можно больше богатства и, накопив достаточно для того, чтобы безбедно прожить всю оставшуюся жизнь, бежать из Лезена, а затем и из Бресси, куда угодно, чтобы наслаждаться роскошной жизнью.

«Пора возвращаться», — наконец сказал Вирак, почувствовав, что прогулка стала утомительной. Сегодня у него не было важных дел, и он решил, что лучше вернуться и ещё раз просмотреть досье.

«Хорошо, мистер Крис», — ответил Дэниел, развернув машину и направившись обратно.

«Не забудь как можно скорее найти информацию о благотворительных вечерах на ближайшие дни. Крайний срок — воскресенье вечером», — ещё раз напомнил Вирак о необходимости найти благотворительное мероприятие.

Он думал о том, чтобы попросить Клои организовать фальшивый благотворительный вечер и пожертвовать тысячу золотых, которые в итоге попали бы в руки повстанцев, что усилило бы их движение. Но эта мысль быстро покинула его, так как он не хотел тратить время на действия, которые в конечном итоге не принесут существенного результата.

«Не беспокойтесь, я всё организую», — ответил Дэниел.

Вернувшись в поместье, Вирак отпустил Дэниела и, не найдя Флетчера, отправился прямо в свою комнату, где достал список погибших и предателей, переданный ему Клои накануне, и начал сравнивать его с данными из архивов.

Сравнив списки, Вирак был потрясён.

Он уже расспрашивал Клои о последствиях событий, но она сдержанно отвечала, и Вирак предполагал, что организация не понесла серьёзных потерь. Теперь, сравнивая списки, он обнаружил, что предатели числом в двенадцать человек привели к гибели почти двухсот членов организации.

Республика Бресси была одной из трёх стран в мире, где не существовало смертной казни, поэтому правительство часто использовало оправдание, что «повстанцы оказывали яростное сопротивление, и поэтому их пришлось убить на месте», чтобы легально устранять неугодных.

Только такие лидеры, как Крис, подлежали аресту — сначала их допрашивали, чтобы узнать о других членах, а затем стремились уничтожить организацию целиком. Очевидно, что Крис понимал, какая участь его ждёт, поэтому при аресте предпочёл уничтожить свои документы и застрелиться.

Анализируя информацию о том, что большинство обычных членов были убиты на месте, а лидеры предпочли покончить с собой до захвата, Вирак смог частично понять отношение правительства к повстанческой организации.

Правительство было жестоким и беспощадным, но Вирак почувствовал облегчение.

По крайней мере, если его, в худшем случае, арестуют до того, как он успеет сбежать с деньгами, его не убьют на месте, а арестуют, благодаря его особому статусу, лишив смертной казни.

Пока жив — есть надежда, и Вирак был готов принять даже самый мрачный исход.

После обновления информации о членах организации, их количество, имевших хотя бы поверхностный контакт с Крисом, сократилось до ста с небольшим человек, а тех, у кого была глубокая связь, — с семнадцати до шести.

Глядя на страницы с вычеркнутыми именами, Вирак вздохнул, думая: «В революции нет хорошего конца».

Затем он специально поискал информацию о Дэниеле и не нашёл его в списке.

Как и ожидалось, Дэниел был новобранцем, и его имя ещё не успели внести в списки.

Вспоминая искреннюю улыбку и добродушный характер Дэниела, Вирак искренне надеялся, что этот молодой человек и все новички, вливающиеся в организацию, смогут увидеть светлое будущее.

Спрятав список, Вирак снова взял в руки незаконченную книгу Криса «Равенство».

Эта книга, казалось, обладала магической силой: с одной стороны, она давала Вираку ответы на его вопросы, а с другой — порождала ещё больше сомнений и привлекала его всё глубже.

Он перевернул страницу ко второй главе: «Свобода, равенство, братство».

«Великолепная революция в Бресси пятьдесят лет назад верно выразила суть политики в трёх словах: свобода, равенство, братство... Почему выбраны именно эти три слова? Почему не больше и не меньше? Здесь кроется глубокий смысл. Вся человеческая деятельность представляет собой единство этих трёх аспектов, то есть восприятия, чувства и познания...» (Примечание 1)

Во второй главе Крис вышел за рамки одного понятия равенства и расширил его до трёх аспектов человеческой природы, которые он считал неразрывными, углубляя понимание вопроса.

«Ранее люди в своих революциях говорили только о свободе, и только позднее начали говорить о братстве. Почему так? Дело в том, что свобода сама по себе не лишена недостатков, как и братство само по себе. Мы стремимся к свободе ради жизни, мы принимаем братство в наших сердцах, но разве наш разум не должен также требовать равенства? Это слово завершает наш лозунг, удовлетворяя потребности человеческого разума, так же как другие два слова удовлетворяют потребности нашей деятельности и нашей любви» (Примечание 2)

Прошло довольно много времени, и когда Вирак закончил чтение, был уже полдень.

Он убрал книгу и отправился в ванную комнату, чтобы умыться и освежиться.

После прочтения второй главы он начал испытывать некоторое опасение к Крису и его книге. С его уровнем знаний и понимания мира, ему было сложно определить, насколько Крис прав, что привело к внутреннему конфликту: согласиться с тем, что он читал, или подвергнуть сомнению.

Изначально он начал читать эту книгу лишь для того, чтобы лучше понимать повстанческую организацию и не выглядеть невежественным в разговорах с Клои и другими ключевыми членами, но теперь чтение книги приобрело иной смысл: Вирак всё чаще находил в книге вопросы, на которые стремился найти ответы, но для этого ему пришлось бы согласиться с тем, что в книге написано.

«Нужно остановиться», — решил он.

Вирак признавал, что Крис был чрезвычайно умным человеком, и его труды начали расшатывать мировоззрение Вирака. Он понимал, что если продолжит чтение, то может оказаться в ловушке, как и Дэниел, в бездне, откуда нет выхода.

... Примечание 1, 2: изменённые фрагменты из книги Пьера Леру «О равенстве».

http://tl.rulate.ru/book/94116/4679401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь