Готовый перевод Twenty-seven years / Двадцать семь лет: Глава 21 Жатва

Глава 21 - Жатва

«Зачем возвращаться? Разве он уже не прошел испытание?» Хотя Флетчер уже заявил, что не может назвать причину, Вирак сделал вид, что ему трудно с этим согласиться, и задал вопрос, которому суждено было остаться без ответа: «Это только потому, что он вчера встречался со мной? Мы же ни с кем там не общались, так что не должно было быть никаких недоразумений?»

«Без комментариев, но не волнуйтесь, я позабочусь о том, чтобы он и еще один ваш друг Норд вернулись как можно скорее». Флетчер не отступал: «Что ж, готовьтесь к обеду».

Все существо Вирака сразу же погрузилось в меланхолию, он вяло кивнул головой и последовал за Флетчером вниз по лестнице.

Этот мой давний лучший друг действительно был мертв, просто мертв. Не мешало бы сказать, что он погиб от рук Вирака, который испытывал к нему тяжелые чувства. Флетчер чувствовал печаль Вирака, но логично истолковал ее как причину ухода Демпси и не придал этому значения.

После обеда Флетчер неожиданно предоставил Вираку полдня отдыха: «Сегодня ты можешь отдохнуть после обеда, но помни, что тебе нельзя покидать эту комнату».

«А ты?» спросил Вирак.

«Мне есть чем заняться, так что обучение продолжится завтра». Флетчер туманно объяснил причину.

После ухода Флетчера Вирак остался стоять у окна, ожидая, когда Флетчер выйдет.

Кармин сегодня не вернется в полдень, Джулия будет в школе, а Мера и Келлерман сделают перерыв на обед после тренировок. Сегодня у Вирака будет более двух часов на то, чтобы спокойно обыскать кабинет, и у него было сильное чувство, что на этот раз он что-то найдет, что-то важное.

Выждав несколько минут, Вирак увидел, как Флетчер покидает особняк и уезжает на своей машине, и тут же, крутанув головой, распахнул дверь и кубарем вылетел из комнаты Джулии в кабинет Кармина, начав обыск с того места, где прервал его в прошлый раз.

Час спустя обыск книжных полок был завершен, и никаких потайных отделений обнаружено не было.

Две полки, где наиболее вероятно наличие потайных отделений, были проверены, так что оставалась только одна возможность: потайное отделение находилось под половицами, как в комнате Криса.

Вначале Вирак не стал обыскивать пол, потому что считал, что в кабинете есть более подходящие места для тайников, но он не думал, что в итоге окажется чрезмерно сообразительным для своего же блага. Обыскав пол, Вирак вскоре обнаружил аномалию под глобусом сбоку.

Там, как и в темном отсеке в комнате Криса, щель в полу была чуть шире, чем в других местах.

Вирак сдвинул глобус с места и с помощью ножа проковырял пол в щели, пол плавно открылся, и под ним оказалось пространство такого же размера, как темный отсек в комнате Криса.

« Заслуживает статуса Семейства ...... », - нараспев произнес Вирак, не спеша двинулся с места и сначала осмотрел вещи внутри.

Внутри были аккуратно сложены друг на друга бумажные документы разного размера, а остальное пространство занимали ключи, назначение которых Вирак не знал, и несколько ящичков с комбинированными замками.

Ключи и шкатулки с замками Вирак пока не использовал: он сделал для себя вывод о размещении в них предметов, а затем убрал толстую кипу документации.

Секреты Кармина и Криса вот-вот должны были раскрыться, и от нервозности у Вирака на лбу выступили бисеринки пота. Он боялся, что капельки пота стекут вниз и оставят следы на бумаге, поэтому поспешно вытер их.

Времени было еще много, но пока он получил информацию, Вирак был еще очень ограничен и предпочел стоять у окна, глядя на вход в особняк и перебирая в руках то, что касалось Криса.

Пролистав некоторые из них, Вирак увидел заголовки «Крис» и «Повстанческая организация» на очень толстой папке с документами. Вытащив пакет с документами и отложив его в сторону, он не мог не вздохнуть несколько раз тяжелее.

Что касается досье повстанческой организации, то Вирак сразу же забрал его, но не потому, что не мог запомнить информацию, содержащуюся в нем, а потому, что в будущем, после того как они с повстанческой организацией будут связаны, Кармин, получивший эту информацию, будет очень мешать повстанческой организации. Если он выкрадет сумку с досье сейчас, семье Томаса нечем будет сражаться с повстанческой организацией.

Даже если бы Кармин узнал о пропаже досье позже, он не стал бы подозревать Вирака. Этому также способствует смерть Демпси. Демпси встречался с Вираком и был убит ночью. С точки зрения Кармина и Флетчера, единственными людьми, у которых была возможность и мотив убить Демпси, были повстанцы.

В тот момент когда информация о повстанческой организации будет украдена, они, естественно, будут подозревать главу повстанческой организации, а Вирак, который всегда вел себя робко и послушно, вообще не будет привлекать внимания.

Уже планируя забрать досье и медленно его прочитать, Вирак теперь уделял больше времени другим вещам. Можно украсть еще секреты Кармина, семьи Томас, что уж точно нельзя упустить, ведь в будущем его крылья будут направлены на то, чтобы столкнуться с семьей Томас.

А эти украденные вещи, разумеется, также будут вместе считаться весомым вкладом.

«Билла ......» Вирак перевернул досье на сумку с написанной на ней купюрой.

Если бы это был обычный счет-книга, ее не следовало бы прятать в таком секретном месте, боюсь, что в этой счет-книге много невидимых секретов. Вирак открыл папку с документами, достал из нее счекнигу и просмотрел ее.

Внутри оказались десятки страниц старых и новых векселей, количество частных фондов на векселе было огромным. Хотя Вирак не знал имен всех, кто в нем фигурировал, одной только суммы, потраченной Кармином, было достаточно, чтобы понять, что все, кто в нем фигурировал, очень помогли семье Томас.

Счет-книга была ценной, и Вирак отложил ее в сторону. Когда у него появится возможность выяснить, чем занимались люди, чьи имена совпадали с теми, что были указаны в счет-книге, тогда и выяснится цель тайного сговора между двумя сторонами.

Как раз в тот момент, когда он собирался снова пересматривать документы, вдалеке остановилась машина, и Вирак узнал в ней тот самый автомобиль, на котором уезжал Флетчер, и поспешно пригнулся, чтобы не быть замеченным.

Времени оставалось мало, и Вирак отложил в сторону счет-книгу , досье повстанческой организации и разложил все остальные по местам. Как только пол был закрыт и глобус задвинут на место, Флетчер тоже вышел из машины и вошел в особняк.

Вирак сначала закинул два досье в комнату Джулии, затем перекатился сам и вернулся в спальню Криса с двумя досье, достаточно большими, чтобы перевернуть текущую ситуацию с ног на голову.

«Hoo......» Поскольку он не был уверен, что Флетчер первым придет в себя после его возвращения, Вирак сначала спрятал пакеты с досье в шкаф и не спешил их просматривать.

Ему было немного жаль, что он не смог получить больше информации: в коробках с кодовыми замками наверняка скрывались еще более удивительные секреты, и Кармин был бы напуган до полусмерти, если бы ему удалось взять их все.

К сожалению, из-за нехватки времени, а также из-за того, что ящики с комбинациями были слишком велики, чтобы их можно было унести и спрятать, это так и осталось лишь мыслью.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94116/4643852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь