Готовый перевод Twenty-seven years / Двадцать семь лет: Глава 19. Сохранить

Понедельник, 24 июля

 

Верак провел два дня как ходячий мертвец.

 

В эти выходные Флетчер по-прежнему будет сопровождать его весь день и по-прежнему будет время от времени нетерпеливо выходить на улицу, но поскольку Демпси всегда рядом с ним, у него нет шансов проникнуть в кабинет через окно, чтобы украсть информацию у Криса.

 

Если так будет продолжаться, то выхода абсолютно нет. Возможно, однажды, когда он выйдет на свободу, он столкнется с объединенной повстанческой организацией. В то время он ничего не будет знать. После того, как его обнаружат, ситуация будет в 10 000 раз хуже, чем сейчас, и он даже не подумает о том, чтобы снова перевернуться. .

 

Но теперь все, что он может сделать, это действовать днем, вспоминать в уме планировку кабинета Кармина ночью и угадывать, где, скорее всего, находится потайной отсек. Поскольку нет возможности исследовать и продвигать план на местах, все запланированные вещи можно просчитывать только в уме.

 

Такое ощущение, что одну и ту же статью нужно читать сотни раз каждый день, и чем больше вы ее будете читать, тем больше вам будет скучно. Это приводило к тому, что состояние Веракера становилось все хуже и хуже, и он совершенно не мог сосредоточиться на планировании будущего, находясь в состоянии крайней раздражительности. В конце концов он просто проигнорировал эти вещи и поставил точку прорыва на Демпси.

 

В настоящее время, связавшись с ним, он подтвердил, что Демпси предал его, поэтому в жестокий момент, когда либо ты умрешь, либо я умру, ему больше не нужно беспокоиться о старых отношениях, и он напрямую находит способ избавиться Демпси, ставшего врагом, и расширить его возможности. Пространство — это нормально.

 

Что касается того, как избавиться от Демпси, у Верака уже есть некоторые подсказки.

 

Сейчас у меня вообще нет возможности принять меры против Демпси, и Флетчер и семья Томас не могут вмешаться. Единственный оставшийся путь – это использовать больше внешних сил – повстанческих организаций.

 

В ночь на воскресенье Веракер написал записку, в которой говорилось, что он находится под контролем семьи, и семья даже послала человека по имени Демпси выполнять функции телохранителя на поверхности, но на самом деле тайно следила за ним. Ему неудобно действовать самому, и ему нужна повстанческая организация, которая поможет ему тонким способом избавиться от Демпси.

 

Верак уверен, что пока он уйдет, повстанческая организация найдет способы организовать людей, чтобы они связались с ним, и передать записку, когда придет время, не составит труда. А организации, которая так долго смогла стойко выжить в Лазейне, избавиться от маленького Демпси еще проще.

 

Что касается того, почему он должен быть незаметным, то этому его тоже научил Флетчер.

 

Убийство совершается на поверхности, и сторона, чьи интересы задеты, неизбежно найдет причину. Если Веракер связан с повстанческой организацией, привлечь внимание семьи Томаса будет сложно. Пока происходит случайная смерть, даже если время слишком случайное, нелегко поверить, что у Веракера есть сильная связь, когда он впервые прибывает.

 

Ранним утром этого дня, после того как Демпси вошел в комнату, Верак приветствовал его с улыбкой.

 

Верак знал все, а Демпси не знал, что Веракер раскусил его уловки и даже помог ему установить дату смерти.

 

У них были свои собственные мысли, и они притворялись близкими друзьями и болтали о пустяках.

 

«Я должен быть в состоянии выйти сегодня». - сказал Демпси.

 

"почему?"

 

Демпси уже как-то привычно сидел за столом, небрежно листая лежащие на нем вещи: «Ты забыл? Флетчер ранее сказал, что устроит нам сходить поиграть и подышать свежим воздухом».

 

"Это хорошая вещь." Верак сказал: «Я почти задыхаюсь, оставаясь здесь весь день. Кстати, ты знаешь, куда я иду?»

 

«Идите к Клею… ох, откуда мне знать, куда идти? В любом случае, это зависит от договоренности Флетчера». Демпси вел себя немного неестественно, он встал и потянулся: «Кстати, погода сегодня действительно хорошая…»

 

«Да, это хороший день, чтобы выйти куда-нибудь». Верак сделал вид, что не услышал ничего необычного.

 

Вскоре после этого вошел Флетчер и сообщил им, что сегодня они могут отправиться в путешествие. Он не пошел за ним, а спланировал для них сегодняшний маршрут путешествия.

 

Сегодня они могут на специальном автомобиле отправиться к трем знаменитым живописным местам: Клейтон-Гарден, Народной площади и дворцу Монсе.

 

Когда Веракер услышал новость от Флетчера, он никак не отреагировал, а молча согласился. Поскольку он действительно не знал, как себя вести, ему приходилось притворяться более расслабленным и естественным, когда он был с Демпсом в эти несколько дней, и он был более меланхоличным, когда был с Флетчером, и все его тело было почти полно энергии. расколоть./n/nК счастью, у Флетчера не было никаких сомнений в игре Веракера.

 

Они сели на заднее сиденье специальной машины, за ними последовал Флетчер.

 

«Мастер Крис, сделайте перерыв и расслабьтесь, это пойдет на пользу вашему выздоровлению». Флетчер стоял возле машины и сказал с беспокойством.

 

«Спасибо, Флетчер». Верак слегка кивнул.

 

Машина завелась и поехала к первому пункту назначения — Клейтон-Гарден.

 

Когда он впервые приехал в Лазейн, Флетчер рассказал ему о Клейтон-Гардене, который имеет красивые пейзажи и является наиболее частым местом отдыха жителей Лазена во время перерывов.

 

«Как приятно это место». По дороге Демпси полностью привлекли высокие здания снаружи, которые, по мнению Веракера, не имели большого значения.

 

Виллак полез в карман и выхватил записку. Нота была такой толстой и горячей, что, как только он схватил ее, у него сжалось сердце: «Демпси».

 

"Хм?" Демпси не оглянулся.

 

«Как ты думаешь, это место лучше или то, где ты жил раньше?» Веракер повернул голову, посмотрел на спину Демпси и спросил.

 

«Конечно, здесь лучше». Демпси ответил, не раздумывая.

 

Глаза Верака были немного невыносимы, он поджал губы и через долгое время сказал: «Если бы вам дали возможность выбирать, вы бы выбрали: вернуться в прошлое или насладиться настоящим?»

 

Услышав это, Демпси наконец повернул голову и посмотрел на Веракера: «К...Мастер Крис, почему вы задаете такой вопрос?»

 

«Я немного устал от такой жизни, поэтому хочу услышать ваше мнение». Верак сохранил нежное выражение лица.

 

«Теперь я буду наслаждаться». - сказал Демпси.

 

Верак опустил глаза и слегка приподнял уголки рта: «Я помню, у тебя есть друг по имени Норд. Вы вместе приехали в Лазейн, да?»

 

"...эм." Демпси не понял, почему Веракер упомянул Норда.

 

«Он сказал мне раньше, что ты не думаешь, что есть какая-то разница между дорогим вином и дешевым вином, и ты никогда не завидуешь жизни дворян и богатых людей. Ты старший брат с ножевым ртом и творожным сердцем. Люди которые необычны и видят суть жизни». Верак чувствовал, что не может контролировать выражение своего лица.

 

Демпси не заметил ни малейшей разницы, он сделал паузу: «Норд и… рассказал тебе это обо мне?»

 

"Конечно." Верак улыбнулся, его глаза немного болели: «Это не только он, я всегда думаю, что ты такой».

 

«Спасибо за ваше одобрение, мастер Крис».

 

«Мастер Крис...» Верак засмеялся про себя: «...ты по-прежнему будешь таким человеком?»

 

"Конечно." Демпси величественно кивнул: «Я буду человеком, который удовлетворит тебя».

 

Внезапная стенокардия Верака была почти невыносимой. Он вытерпел боль, улыбнулся и заметил со стороны Демпси: «Снаружи так красиво…»

 

Демпси посмотрел в том направлении, куда указывал Веракер, и обнаружил, что снаружи было всего несколько прохожих, а серое небо не представляло собой ничего особенного. Когда он обернулся и снова посмотрел на Веракера, он увидел Веракера, стоящего по другую сторону окна машины, оставив его позади, не сказав ни слова.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94116/4040582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь