Несоответствие в мимике и голосе Снейпа было очевидным.
Это абсолютно не тот Снейп, которого помнил Шерлок: с постоянно помрачненным лицом, словно ему все кругом задолжали по 2 580 000 долларов, и которому никогда не найти супругу!
Сейчас его взгляд уже не был рассеянным и суровым, а, напротив, наполнился надеждой.
Пристально глядя на него, Шерлок спросил с недоумением, поскольку этот Снейп вызывал у него смешанные чувства:
«Что с тобой не так?»
«Что со мной не так?..» — Снейп рассмеялся. — «Все прекрасно! Форест! Спасибо! Огромное спасибо!»
Все становилось еще более странным.
Видя улыбку Снейпа, лишенную обычного презрения, — мрачную, но искренне счастливую и признательную — Шерлок все сильнее испытывал тревогу.
«Что ты собираешься делать? Разве нам не пора подумать о том, как вернуться?»
«Вернуться?» — тихо переспросил Снейп, и они с Шерлоком обменялись взглядами. — «Зачем возвращаться?»
«Ты хочешь остаться здесь навсегда?» — по слогам спросил Шерлок.
«А почему бы и нет?» — легкомысленно произнес Снейп. — «Для меня это лучший из миров! Мир, в котором она еще жива, и у меня еще есть шанс ее спасти!»
В словах Снейпа прозвучало ключевое для Шерлока замечание.
«"Она"? Кто эта "она"? Ты имеешь в виду мать Гарри?»
«В 1977 году ее не было!» — категорично заявил Снейп.
Мгновенно в голове Шерлока сложилась картина того, чего добивался этот сальный старикашка!
Он вспомнил то, что говорил ему Люпин.
Причиной того, что Снейп так сильно презирал Джеймса в то время, помимо каких-то там школьных обид, было то, что мать Гарри в итоге выбрала отца Гарри, а не его!
То есть этот тип хочет стать тауреном!
Превратиться в отца Гарри!
Шерлок пристально посмотрел на него.
«Ты хочешь **** Гарри!»
«Я же сказал, она сейчас ничья мать!» — раздраженно произнес Снейп.
«Заткнись! Ты понимаешь, к чему это приведет!» — Шерлок строго взглянул на него. — «Ты же профессор Хогвартса, должен знать, что со временем нельзя играть, и с уже случившейся историей тоже. Изменить ее нельзя! Все, о чем мы можем сейчас думать, — это найти способ вернуться на свою временную линию, а не оставаться здесь и позволить тебе красть чужую жену!»
«Она ничья мать и ничья жена!» — внезапно рявкнул Снейп. — «Какая история! Какое время! Раз уж я смог вернуться сюда, значит, судьба дала мне такой шанс! Я хочу все изменить! И мне никто не помешает!»
Шерлок смотрел на Снейпа, словно на помешанного безумца, не способного мыслить здраво.
«Что тебя понесло в прошлое! Какой еще шанс вернуться? Снейп, ты, должно быть, ознакомился с записями путешественников во времени, и тебе известно, чем закончилось дело тех, кто пытался изменить историю. Ни у кого из них не было счастливого конца! Прошлое нельзя изменить, это мировой закон! Людям не следует постоянно жить в прошлом, оно нам не принадлежит, потому что у него уже есть свои хозяева. Все, что мы можем сделать, — это создать лучшее будущее, а не застревать в том дерьмовом прошлом!»
Снейп холодно взглянул на него.
«Конечно, тебе легко так говорить, ведь ты ничего изменить не можешь, твоя мать на тот момент уже умерла! Раз ты сам ничего не можешь изменить, то и другим не позволяешь!»
Выражение лица Шерлока стало мрачнее.
Слова Снейпа были чересчур резкими, и, даже если Шерлок не питал никаких чувств к матери первоначального владельца тела, эти слова его разозлили, и он схватил его за воротник.
«Повторяю! Мы найдем способ вернуться! Если здесь будешь только ты, то можешь хоть убить меня, мне все равно! Но сейчас мы здесь с тобой! Если ты сделаешь что-то, чего делать нельзя, то пострадаю и я!»
«Тогда зачем ты притащил меня в это время? Разве это весело — подарить мне надежду и не дать мне ее реализовать!»
«Ты как хочешь, так и считай! У тебя есть наглость говорить это самому! Ты профессор в Хогвартсе, учитель Гарри! Но что ты натворил? Из-за личной обиды, из-за мести Люпину и Сириусу, ты предпочел оставить Люпина в облике оборотня, не дав ему зелье от оборотничества! Если бы у тебя была хоть капля ответственности как учителя, такого бы не случилось!»
«Да что ты говоришь! Знаешь, что они сделали со мной в школе!» — зарычал Снейп. — «Я пришёл сюда не только забрать Лили! Я здесь, чтобы отомстить им! Чтобы они узнали, что такое сожаление!»
Шерлок больше не мог этого вынести и изо всех сил ударил Снейпа в лицо, сбив его с ног!
Снейп опешил от внезапного удара, а из его носа хлынула кровь.
Шерлок с силой повалил его на землю, и Снейп непрерывно сопротивлялся, но он, проведший годы в подвале за изучением зелий, не мог быть противником Шерлока, который был молод, силён и каждый день занимался спортом.
«Ты действительно думаешь, что на свете существует лекарство от сожаления!»
«Сейчас то самое время, когда я могу об этом пожалеть!»
«Всё только ухудшится!» — Шерлок стиснул зубы и снова ударил Снейпа по лицу. — «Если ты действительно хочешь загладить вину, то правильно будет вести себя хорошо с её сыном! А не вот это вот жалкое сожаление!»
«Ты вообще ничего не знаешь!»
«Да! Я не понимаю! Но я знаю, что я возвращаюсь в своё время!»
Не прошло и мгновения, как Снейпа избили до такой степени, что его сопли и слёзы смешались с кровотечением из носа, растекаясь по всему лицу.
Видя, что Снейп закрыл голову руками, больше не сопротивляясь и не борясь, Шерлок перестал его будить.
Он тяжело дыша слез с Снейпа. Раньше он непрерывно применял заклинания во время путешествий во времени, и его действия очень быстро его утомляли, и его тело было чрезвычайно усталым.
Шерлок сел рядом со Снейпом, Снейп закрыл лицо руками, как будто его забили до смерти, неподвижный, не говоря ни слова.
Оба тяжело дышали, после некоторого молчания.
«Ладно, давайте оба успокоимся», — сказал Шерлок, расслабляя дыхание.
Снейп отвернулся, как будто не хотел его слышать.
«Я знаю, что у тебя есть свои требования». — Шерлок посмотрел на плывущие в небе белые облака и сказал: «Хотя я и не могу их понять, я тоже могу поддержать некоторые твои идеи. Например, позволить тебе сначала поговорить в этом мире с Гарри. Увидеть свою маму».
«Её зовут Лили Эванс», — холодно сказал мёртвый Снейп.
Шерлок решил пойти на некоторые уступки.
«Хорошо, Лили Эванс. Раз ты так по ней скучаешь, то давайте сначала встретимся. После нашей встречи мы поговорим об остальном».
Снейп вытер сопли, слёзы и кровь с лица рукавом мантии, затем протянул руку Шерлоку и холодно сказал.
«Верни мне мою палочку».
«Даже не думай об этом». — Шерлок поднялся с земли. — «Я не верну её тебе, пока мы не обсудим этот вопрос и не придём к консенсусу».
«Тогда как я увижу Лили?» — Снейп тоже поднялся с земли. Теперь он выглядел так смущённо. Кроме этого вонючего лица, он никак не был похож на бывшего декана Слизерина.
Услышав, что Шерлок готов помочь ему встретиться с Лили в первую очередь, эмоции Снейпа стали не такими крайними и жестокими, как раньше, и он начал быть готовым к общению.
Конечно, Шерлок знал, что это был знак компромисса, который он проявлял только тогда, когда у него не было палочки.
Если бы он изначально не отобрал у Снейпа палочку, то Снейп уже давно стоял бы у двери Лили.
«Я разрешу тебе с ней увидеться, но тогда ты должен следовать моим распоряжениям». — Шерлок пристально посмотрел на него. — «Давайте не будем думать о разногласиях между нами, согласно текущей ситуации, мы в одной лодке. Кузнечик, так что мы должны выяснить, что мы сюда принесли».
Поскольку Шерлок первым это упомянул, он также первым вытащил все свои вещи.
Он достал волшебный мешок с заклинанием бесследно растягивающего очарования и высыпал содержимое на землю перед Снейпом.
Помимо двухсот палочек, есть бутылка смеси, которую ранее ему дал Слизнорт, фрагмент философского камня у Ника Лемайна, несколько заранее приготовленных зелий печали, ещё несколько для других целей, мешок с золотыми галлеонами и несколько волшебных книг.
Наблюдая, как Шерлок показывает ему все свои вещи, Снейп тоже молча достал мешок, который явно также имел заклинание бесследно растягивающего очарования.
Он не наливал напрямую, как Шерлок, но по одному, аккуратно вынимая все внутри.
Скоро бесчисленные бутылки с зельями были наполнены перед Снейпом.
Его лицо было бесстрастным, но оттого, что оно было избито и распухло от избиения Шерлока, он не мог напустить на себя этот холодный и вонючий вид.
"Хочешь, я познакомлю тебя с каждым из них?"
Шерлок посмотрел на разноцветные зелья и махнул рукой.
"Тебе не нужно меня с ними знакомить, просто скажи мне, если есть какое-нибудь сложное зелье, которое ты приготовил заранее".
Снейп взглянул на него, потом достал из кучи зелий зелье в кувшине.
"Вот это, положи в него волос, и сможешь им воспользоваться".
"Тогда помнишь ли ты, где ты сейчас?" спросил Шерлок.
Снейп сощурил глаза, он не думал, но нехотя произнёс название места.
"Улица в Киркворте под названием Паучий тупик и я не уходил оттуда всё шестое лето. Лили, она уже должна быть там".
"Хорошо". Шерлок протянул руку Снейпу, "Пошли, наша первая остановка — в Киркворте".
Снейп не заметил доброты, предложенной ему Шерлоком, и встал с земли с холодным лицом.
"Очищающие чары".
Шерлок тоже не придал этому значения~www.wuxiax.com~. Он пожал плечами и указал на Снейпа своей палочкой. Вся грязь на его теле тут же исчезла, и всё его тело стало абсолютно чистым.
Поскольку это время — то, в котором Шерлок не был по своим воспоминаниям, у них нет возможности напрямую использовать трансгрессию, чтобы добраться до места назначения.
Снейп мог бы, но Шерлок, конечно же, не дал бы ему прикоснуться к палочке.
Но в британском волшебном мире есть четвёртый способ путешествия помимо порошка флу, трансгрессии и портключа.
Шерлок вытянул свою палочку и держал её прямо в сторону, как маггл, останавливающий такси.
Не прошло и много времени, как фиолетовый трёхэтажный автобус неожиданно появился на бесконечной тропе пшеничного поля, направляясь к Шерлоку и остальным на непрекращающейся скорости.
Дорогой, кликни и оставь хороший отзыв. Чем выше оценка, тем быстрее обновление. Говорят, те, кто поставил пятёрку новинкам, в конце концов нашли прекрасную жену!
Новый пересмотренный и обновленный адрес мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизированы со станцией компьютера, без рекламы и нового чтения!
http://tl.rulate.ru/book/94105/3972981
Сказали спасибо 0 читателей