Готовый перевод DxD: The King of Dragons / DxD: Король драконов: Глава 45

В настоящее время Мордред тренировался с Сайраоргом в рукопашном бою.

"Давай, Мо-кун! Надери ему задницу, ня!" Курока вместе с Широне подбадривали его. В то время как на стороне Сайраорга была его королева.

"Сайраорг-сама! Не позволяйте избивать себя слишком сильно!" Но ее слова немного отличались. Она была реалисткой и знала что Сайраорг проиграет.

"Ха, ха, ты могла бы, по крайней мере, солгать и сказать я обязательно выиграю". Сайраорг невозмутимо пыхтел, хватая ртом воздух.

"Ты делаешь успехи в сендзюцу и тоуки, Сайраорг". Мордред удовлетворенно кивнул его улучшениям.

Он включил Сайраорга в свое обучение сендзюцу и тоуки. Демону будет полезно получить новые навыки, ведь у него отсутствует сила разрушительния, которая является отличительной чертой Баел.

"Риас тренируется в фехтовании, и у нее получается действительно хорошо. Конечно, я тоже должен стараться изо всех сил! Не говоря уже о том, что ты тренируешь и других". Сайраорг ухмыльнулся, когда его тело снова покрылось белой аурой.

Это была отличительная черта использования тоуки, которая является вооруженной жизненной силой. И поскольку Сайраорг каждый раз выходил за свои пределы, его тоуки становился все толще и толще.

"Аааа, я учу Сигагваиру, Сону и Латию магии. Наша группа друзей должна быть всесторонне развита, Сай". Мордред начал избивать его, заставляя демона все больше и больше повышать свои навыки.

Черноволосый демон с довольной улыбкой на лице валялся на земле после их тренировки.

Мордред исцелил его и подтолкнул ногой. "Давай, тебе нужно вернуть свой статус наследника дуэлью. По крайней мере, ты должен быть высшего класса, прежде чем пытаться". Слова Мордреда подняли его боевой дух.

"Ооооо! Я весь горю! Я покажу им! Я снова буду наследником семьи Баел!" Решимость Сайраорга была достойна восхищения.

С другими девушками, однако, у них была очень неприятная тренировка. "Ты сумасшедший ублюдок! Аааа! Получи!" Латия и Сигваира пытались остановить время вокруг Мордред.

Затем Сона послала шквал магии воды, в то время как Цубаки использовала свое зеркало Алисы, чтобы поглотить шквал и послала его в него с удвоенной силой.

Латия — двоюродная сестра Сигваиры, и она унаследовала клановую черту Агареса, которая может манипулировать временем.

Мордред тренировал их в прямом бою, стреляя божественными молниями в демонов. В небольших количествах, конечно. Но это не значит, что они не чувствовали боли.

"Ха, ха, мы его поймали?" Сона уставилась на его предполагаемое последнее известное местоположение.

"Идиотка!" Сиквейра ударила ее, и они были изжарены божественной молнией, которая появилась из ниоткуда.

Они закричали и упали на землю, дергаясь. "Похоже, вам, девочки, нужно больше практики". Мордред пожал плечами, и они начали отступать от него.

"Что? Нет лучшей тренировки, чем та, где вы используете магию на лету. Точно так же, как в настоящей битве, это позволяет лучше овладеть магией." Мордред в замешательстве склонил голову набок.

"Ты сумасшедший ублюдок, зачем бить нас святой молнией? Ч-что это за тренировка?" Сигваира застонал, когда святая энергия просочилась в их тела.

"Ну, в том-то и дело. Вы должны просто увернуться или противостоять атаке своей собственной магией. Заставь ее замедлиться с помощью твоих манипуляций со временем, честно говоря, это вопрос мастерства". Мордред пожал плечами.

"Со-тан! Ты в порядке? Этот подлец Мо-кун сильно тебя обидел? Мо-кун! Я говорила тебе не обижать Со-тан!" Серафолл надулась на него, и он поднял бровь.

"Сера-тан, Со-тан — наследница Ситри. Она также твоя младшая сестра, она будет находиться под огромным давлением и пристальным вниманием фракции великого короля. Ты действительно хочешь, чтобы она оставалась слабой?" Мордред устроил ей проверку реальностью.

"Н-но... Со-тан ранена!" Серафолл указала на Сону, и Мордред наклонил голову.

"И? Что, если она сразится с кем-то, кто использует священный меч, и ее заколют, потому что она не смогла увернуться? В конечном итоге она умрет, вот что произойдет. И это будет твоя вина, если ты продолжишь с ней нянчиться" - напомнил ей Мордред.

"Муууу! Со-тан, поддержи свою сестру! Я пытаюсь защитить тебя от Мо-куна, он злой!" Серафолл попыталась заручиться некоторой поддержкой.

"Нии-сама… Мне неприятно это говорить, но логика Мордреда безупречна". Сона невозмутимо посмотрела на свою сестру.

"Мне не нравится, когда в меня попадает его молния. Но так я буду лучше подготовлена к будущему". Сигваира кивнула Мордреду.

"Да, это действительно важно. Даже несмотря на его жестокость". Латия застонала, похлопывая себя по всему телу. Проверяя, может ли она все еще что-то чувствовать.

"Ах вы! Цубаки-тян, ты мой единственный союзник здесь". Серафолл надавила на нее, и девушка в очках не знала, как реагировать.

"Даже если это так, а это не так. Большинством голосов побеждает, Сера-тан. Или ты хочешь, чтобы Ри-тан опередила Со-тан? Риас на самом деле самая сильная из них всех прямо сейчас." - отметил Мордред, и они были шокированы.

"Правда!? Но как? Мы тренировались так же усердно, как и она". Сигваира удивилась.

"Венелана-сама обучает ее силе разрушения. В то время как Содзи и я обучаем ее владению мечом". Мордред пожал плечами, и их глаза потемнели.

Их соперничество вспыхнуло. "Латия, мой отец научит нас использовать время. Спасибо, Мо-кун, нам нужно догнать Риас!" Сигваира и Латия поцеловали его в щеку в знак благодарности и телепортировались обратно в дом Агарес.

"Нии-сама, ты можешь тоже обучить меня? Я не могу проиграть Риас". Сона была ближе к Риас, чем остальные. Из-за того, что их брат и сестра соответственно были Владыками и все такое.

Так что у них также возникло соперничество. "Помоги ей, Сера-тан, у Со-тан есть мечта. Она хочет создать школу для демонов низшего класса". Мордред раскрыл ее амбиции.

Демоны низшего класса находятся в огромном невыгодном положении со своим образованием. У демонов высшего класса самые лучшие учителя. А низшие классы должны оставаться среди слуг, даже чистокровные.

"Это правда, Сона?" Серафолл стала серьезной, и ее сестра, которая смутилась, кивнула.

"Хммм, моя Сона растет, да? Нии-сан научит тебя, как быть сильнее. Я также дам тебе советы о том, как ты можешь склонить старых чудаков, чтобы они одобрили твою школу." Серафолл мягко улыбнулась.

Сона просияла, и Мордред удовлетворенно кивнул. "Серьезно, Сера-тан. Тебе следует почаще так себя вести. Очевидно же, что Сона восхищается тобой, она просто застенчива. Что смешно". Мордред вздохнул.

"Ну, не все могут признаваться в любви, как ты. Ты, мамин сыночек". Сона сердито посмотрела на него.

"Что? Я люблю маму, это правда. Мы даже пообещали друг другу, что я женюсь на ней. Конечно, когда я ее побью". Мордред глубокомысленно кивнул. Это была одна из его самых важных целей.

"Почему ты не можешь быть такой же? Я так завидую Тиамат, Мо-кун очень ласковый". Серафолл надулась на Сону.

"Ты ставишь меня в неловкое положение, нии-сама!" Сона убежала, и Серафолл начала преследовать ее.

http://tl.rulate.ru/book/94092/3271909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь