Готовый перевод Wolf of the Blood Moon / Волчица Кровавой Луны: Глава 3: Перемены и спешка

Скарлет Асгер

Демоны. Враг человечества. Предвестники апокалипсиса и конец старого мира.

«И твои сородичи».

Слова фейри что-то задели во мне, заставив рот раскрыться в безмолвном шоке от осознания. Что я технически являюсь частью этих предвестников. Этих чудовищных существ.

Что это значит для меня? Остаюсь ли я человеком? Могу ли я продолжать существовать на земле? Что произойдет, если гены демона полностью уничтожат мои человеческие гены? Умру ли я?

На последние пару вопросов фейри отвечает довольно шокирующим ответом: «Ты не умрешь. Благодаря системе, если твои человеческие гены будут полностью уничтожены генами демона, ты просто станешь полнокровным демоном. Однако есть способы остановить уничтожение твоих человеческих генов».

Я облегченно вздохнула, не совсем понимая, что ожидала услышать. То, что в этом предложении нет слова «смерть», - огромное облегчение. Но стать полноценным демоном?

Это...

Как мне предотвратить уничтожение моих человеческих генов? И есть ли способ уничтожить мои демонические гены?

Фейри, чье имя я до сих пор не знаю, несмотря на заключенный с ним контракт, выжидает секунду, прежде чем спросить: — «Девочка, разве ты не желаешь власти? Иметь возможность править?»

Вопрос удивляет меня, и, честно говоря, если бы он не сказал это сам, я бы, наверное, и не задумалась.

Я хочу власти, чтобы делать то, что я хочу . Чтобы меня не пасли, как скот, эти Стражи и другие богачи, стоящие на вершине человеческой пищевой цепочки.

«Твоя демоническая кровь невероятно чиста. С ней ты когда-нибудь сможешь превзойти сильнейших людей даже в этом вашем городе 1-го уровня», — фейри отвечает на мои мысли, словно какой-то дьявол, парящий над моим плечом и нашептывающий мне соблазны.

И в кои-то веки я... пожалуй, соглашусь. Раньше я никогда не соглашалась с тем, что говорили мне другие.

Когда все говорили мне отказаться от возможности получить высшее образование из-за моего статуса сироты, я доказала, что они ошибаются, и стала лучшей ученицей в нашей школе. Когда Совет по образованию попытался предложить мне полуплатную стипендию в Реттфордском университете в городе 2-го уровня Реттфорде, мне удалось договориться - с помощью Аллена - о шансе поступить в университет 1-го уровня в столице Терранской Республики, несмотря на отсутствие успехов на этом факультете.

Но теперь...

Я чувствую, как по всему телу начинает подниматься жар, особенно сильный вокруг глаз, на макушке головы, в руках и ногах, а также в груди. Но я не обращаю на это внимания, поскольку в моей голове все сильнее и сильнее разгорается желание доказать, что все , кто когда-либо насмехался надо мной и другими сиротами, были неправы.

«Очень хорошо. Возможно, это самое веселое, что у меня было за последние десятилетия».

Сквозь дымку тепла, которую я ощущаю, и сквозь свои текущие чувства я слышу малейший намек на эмоции в обычно роботизированном тоне голоса фейри. И это заставило меня ухмыльнуться.

«Лучший способ выжить для тебя - остаться полудемоном. А для этого ты должна охотиться. Будь то человек или демон, ты должен охотиться. Ты должен нарастить свою жизненную силу до такой степени, чтобы твои гены достигли стабильности. Тогда твой путь будет определен, юная смертная девушка».

Последние слова фейри прозвучали так, словно он насмехается надо мной, ведь между тремя последними словами он сделал паузу на долю секунды. Но в то же время я помню, что слышала в школе, что «духи» не могут лгать.

Я сузила глаза, глядя на существо, когда жар охватил все мое тело.

Как тебя зовут, фейри?

Признанный фейри-тануки несколько секунд молча смотрит на меня, прежде чем ответить более низким тоном, чем обычно.

«Таранкар Флорид Дель Вашмир Детра. Как мой партнер по контракту, наши жизни теперь связаны, и ты заслуживаешь того, чтобы знать мое имя».

Ухмылка на моем лице становится еще шире.

Я открываю рот, но быстро наклоняю голову, выкашливая кровь на ковер, и отвечаю, на этот раз вслух: — Я - Скарлет Асгер.

Этот фейри - хитрец. Мне лучше не спускать с него глаз.

В одном квартале от здания, в котором находится Скарлет.

Демонические нападения пока что не так страшны, как большинство тех, с которыми приходится иметь дело Сайферу. А он уже побывал во многих.

«В основном это Разломы II и I классов. А это довольно скромное демоническое нападение.»

Мужчина вздохнул, глядя, как гражданские пробегают мимо него в другую комнату, а затем развернулся и проткнул рукой голову крупного демона фомориана - одного из самых слабых демонов II класса, часто используемого в качестве пушечного мяса при Разломе II класса, - который попытался подкрасться к нему. Затем он раскрывает вторую ладонь и шепчет: — Пламя. Выпуск, — и из небольшого отверстия в броне, покрывающей его руку, вырывается гейзер пламени, сжигая заживо еще одного фомориана, пытавшегося подкрасться к нему.

Страж IV класса одет в полный комплект кибернетической брони, окрашенной в синий цвет, на его предплечьях, плечах, торсе и других местах, которые часто используются в бою для блокировки ударов. Между этими пластинами проходят жилы голубой энергии, служащие магическими проводниками брони, которые легко блокируют огненные шары, посылаемые в него прислужником демонов, пока он мчится по кафетерию, в котором находится, со скоростью, превышающей возможности обычных человеческих глаз. Столы на его пути врезаются в стены кафе, прежде чем его поднятый кулак сталкивается с грудью демонического призрака, который пытался прокрасться по кафетерию, чтобы преследовать одного из граждан, которому он уже позволил сбежать из зала.

«Проклятая тварь, вероятно, уже нацелилась на одного из выживших.»

Нанеся призраку еще один удар по голове, гарантирующий, что он больше не встанет, Сайфер поворачивается к прислужнику, поднимает руку и активирует навык, посылающий молнию из наномашин прямо в тварь. И прежде чем молния успевает ударить, мужчина поворачивается к остальным демонам, посылая еще одну волну пламени, которая превращает их всех в пепел, после чего он начинает идти к выходу из кафетерия. И все это еще до того, как пепел успеет упасть на землю.

— Десятый этаж очищен, — говорит он в устройство на своей руке. Одно из них Страж использует для того, чтобы преодолевать сигналы щита, блокирующего другие виды интернета и телекоммуникаций.

Проходит всего несколько секунд, прежде чем Сайфер кивает головой и говорит, направляясь к двери, за которой прятались граждане: — Я отведу этих граждан в безопасное место, прежде чем очистить одиннадцатый этаж.

Устройство на его запястье издает звуковой сигнал, после чего он опускает руку. Но уже через секунду раздается еще один длинный и протяжный сигнал, и он снова поднимает руку.

«Еще один звонок?»

Как только он видит идентификатор звонящего на маленьком дисплее на руке, его глаза расширяются, и он тут же принимает вызов.

— Что такое, Белль?! Ты в порядке?! — кричит он в трубку, когда на другом конце появляется обеспокоенное лицо его дочери. У девушки такие же янтарные глаза, как у отца, длинные черные волосы, она одета в белую блузку и черные брюки, а на другом конце звонка, похоже, находится в аудитории университета, в котором учится.

Белль тут же кивает головой и говорит: — Тебе стоит беспокоиться не обо мне! Я не могу соединиться со Скарлет!!!

«Черт. Это нехорошо.»

Сайфер, также известный как Аллен Сильвестр, хмурится и спрашивает: — Ты знаешь, где она была до этого?.

На это его дочь хмурится и практически кричит в свое устройство: — Она была в штаб-квартире твоей компании, чтобы попросить тебя об одолжении!!! Ты что, не просматривал свою электронную почту за последние несколько дней?!

«Она что?!»

Люди, прячущиеся в кладовой, соединенной с кафетерием, бросают испуганные взгляды на дверь, когда сквозь стальные двери доносится приглушенный звук чьего-то крика.

Арабеллия не обращает внимания на его вспышку не самых тихих ругательств, спрашивая: — Ты можешь пойти к ней?!

Сайфер медленно качает головой и отвечает: — Пока нет. Здание моей компании, по словам Сейджа, относится к Разлому I класса. Поэтому городской совет отдает предпочтение зданию, в котором я сейчас нахожусь, - II класса. Даже если бы я попросил, они не смогли бы меня выпустить. И даже если бы я попытался вырваться, это могло бы разрушить все здание и убить всех, кто в нем находится, в процессе разрушения щита.

«И все это приведет к тому, что демоны вырвутся из здания, оставив их на улицах без контроля.»

Арабеллия нахмурилась еще сильнее, но потом слегка смягчилась, вспомнив о множестве людей, оказавшихся в ловушке в том же здании, что и ее отец.

— Только, пожалуйста, поторопись. Я не могу потерять и ее... — говорит она, и по ее щеке начинает катиться слеза, так как она, несомненно, вспомнила о своей погибшей сестре.

— Как только смогу, так сразу — отвечает Сайфер, быстро кивая, после чего звонок прерывается, и он бросается к двери кладовки, чтобы голыми руками вырвать ее.

«Посмотрим, смогу ли я ускорить процесс. Ради Скарлет.»

http://tl.rulate.ru/book/94080/4974660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь