Готовый перевод Saikyou Juzoku Tensei ~Cheat Majutsushi no Slow Life~ / Перерождение в сильнейший проклятый род ~ Размеренная жизнь мага-читера ~: Глава 11 - Пятнадцатилетка (часть 2)

После этого я с Джизель каждый день ходил в лес, ухаживать за пиипом.

Сиви приходил примерно раз в три дня.

Иногда мы встречали Нозвелла.

Он ухмылялся и спрашивал: «Ну как там твой пиип?». Я отвечал что-нибудь уклончивое.

Каждый раз он довольно смеялся.

Наверное, он думал, что я в безвыходном положении.

Пусть думает.

Мне нужно, чтобы он оставил меня в покое.

Я не знаю, что он сделает, когда начнёт действовать всерьёз.

Однажды Нозвелл сказал мне: «Если ты сейчас извинишься и отдашь мне свою сестру, я прощу тебе твой вызов. Я не хочу слишком жестоко наказывать семью своей будущей жены».

Если бы высокий прихвостень не ударил Нозвелла, я бы сам его ударил.

Это было опасно. Нужно сохранять спокойствие.

Спасибо, высокий прихвостень.

Если бы я ударил Нозвелла, он бы использовал это против меня.

Мне не нужно злить этого спокойного Нозвелла.

Потом Нозвелл начал душить высокого прихвостня, но это уже не моя проблема.

Я продолжал выращивать пиип и увеличивал количество ортемов.

Наблюдая за их ростом, я начал понимать, что можно улучшить.

И я не мог удержаться от того, чтобы не попробовать новые идеи.

Я нашёл заклинание ускоренного роста растений.

Это довольно сложное заклинание, и я не мог ускорить рост всех растений, но я вырастил несколько образцов, чтобы посмотреть, что получится.

Но их свойства могли измениться, так что это был просто эксперимент.

В последнее время я часто встречал Фило по дороге в лес.

— Опять ты. Я слышала, что ты каждый день ходишь в лес. Что случилось? Ты же ненавидишь охоту.

— А ты что здесь делаешь каждый день?

— А, ну… я… я по поручению дедушки… что это за взгляд?!

— Спрошу у вождя, правда ли это.

— Э-это секретное поручение… и… да какая разница! Я первая спросила! Что ты делаешь в лесу?! Ты специально пытаешься уйти от ответа?!

Наверное, она волнуется, что я хожу в лес, и решила меня проследить.

Возможно, она думает, что у меня проблемы с семьёй Карко.

Если она расскажет об этом вождю, это может плохо кончиться, поэтому я ничего ему не говорил.

И Фило я тоже ничего не скажу.

Хотя, судя по поведению Нозвелла, это может быть бесполезно…

Может, вождь действительно волнуется за меня?

И Фило говорит правду?

— Извини, что заставил тебя волноваться. Я потом всё объясню вождю.

— П-почему ты говоришь со мной так… отстранённо…? С тобой же ходят не только Джизель и Сиви… почему ты… только со мной…

Фило опустила голову.

— Я не хотел тебя обидеть… просто…

— Я-я не волнуюсь за тебя! Я просто… проверяю, что ты там делаешь! Ты вечно что-нибудь вытворяешь! Всё, хватит!

Фило покраснела и убежала.

…Она всегда делает вид, что не хочет со мной разговаривать, но на самом деле ей это нравится. Я просто пользовался этим, чтобы от неё избавиться.

Мне жаль, конечно, но ничего не поделаешь.

Если бы внучка вождя была со мной, это могло бы помочь мне, но и проблем бы добавило.

Я потом всё ей объясню.

Через две недели мы начали собирать урожай.

Мы с Джизель обнялись, а с Сиви дали друг другу «пять».

Я пнул Сиви, когда он попытался обнять Джизель.

Я остановил его, но, кажется, ему не было больно. Сиви такой сильный.

Если мы будем сушить пиип рядом с домом, Нозвелл может об этом узнать.

Поэтому мы решили сушить его в лесу, на солнечной поляне.

Я заранее вырезал трубку.

После ортемов это было несложно.

Я покрасил её краской с кровью магического зверя, чтобы она не горела.

И украсил её изображением дракона. Получилось красиво.

Сиви попросил меня сделать ему трубку с симпалотом.

У него было странное выражение лица.

Прошла ещё неделя.

Скоро моя церемония совершеннолетия.

Пиип обычно сушат десять дней.

Можно попробовать покурить.

Я измельчил высушенный пиип и забил его в трубку.

Я поджёг его магией, и пошёл дым.

Запах был довольно приятным.

Я поднёс трубку ко рту и затянулся.

— Кха!

Я всё ещё не привык к этому дыму.

Я пробовал курить пиип Карко, но результат был тот же.

Наверное, мне просто не подходит.

Вряд ли я к нему привыкну.

Но мне нужно знать, какой у него вкус.

Я спрашивал у отца, что делает пиип вкусным, и старался следовать его советам, но мне всё равно было страшно.

— Я тоже хочу попробовать! Братик, дай мне трубку!

— Нет, тебе ещё рано.

Я не хотел, чтобы Джизель курила.

Честно говоря, пиип вызывает у меня отвращение.

Наверное, это из-за моей прошлой жизни. Мне кажется, что это вредно.

К счастью, на церемонии совершеннолетия курят только мужчины.

Пусть Джизель подождёт хотя бы до двадцати лет.

Мне, как старшему брату, неприятно думать, что моя младшая сестра курит.

— Ну пожалуйста… хотя бы один раз… я просто хочу почувствовать…

— Ты хочешь казаться взрослой?

— Нет… хотя… да!

Похоже, это подростковый бунт.

Ладно, один раз можно.

Я хотел протереть трубку тканью, но Джизель меня остановила.

— Не надо, всё в порядке! Я быстро!

— …Ты точно хочешь просто попробовать?

Но как мне узнать, какой у него вкус? Сиви тоже не разбирается в пиипе.

А Джизель вообще никогда его не курила.

Я вроде бы всё сделал правильно, но всё равно хотел убедиться.

Я не хотел спрашивать взрослых.

Если у меня не получилось, это будет катастрофа.

Мы с Джизель ещё дети, мы не прошли церемонию совершеннолетия.

Родители Нозвелла вряд ли будут сильно злиться.

Но всё равно лучше спросить у того, кто разбирается в пиипе.

В итоге я решил подменить пиип отца своим.

Я решил сделать это, как только вернёмся домой.

Когда отец вышел в туалет, я высыпал его пиип из коробочки и заменил своим.

— Хмм, сегодня пиип какой-то… другой.

— Вкус другой?

— Да. Хотя качество пиипа зависит от условий хранения. И от того, где росли листья, от самого ортема, от погоды… со временем ты тоже научишься это различать.

Он, конечно, говорил ерунду, но, похоже, ему понравилось. Это хорошо.

На мою церемонию совершеннолетия придут друзья отца и родственники.

И многие придут ради вождя, чтобы ему польстить.

Я угощу их своим пиипом, а потом отнесу его на площадь и продам.

Я сбросил церемониальную одежду и вместе с Джизель отправился на рыночную площадь.

Сиви мы нашли недалеко от толпы.

Он сидел на ковре из шкуры магического зверья, съёжившись.

Рядом с ним лежал мешок с пиипом и тележка для товаров, которые он получит взамен.

Я огляделся.

Сиви говорил, что его друг поможет ему занять место, но его нигде не было видно.

— Что случилось, Сиви? Ты мог бы уже начать торговать.

Сиви поднял на меня бледное лицо.

— Н-но… ведь…

Сиви посмотрел в сторону.

Я проследил за его взглядом.

Рядом с нами стоял Нозвелл со своими прихвостнями.

У них был небольшой деревянный прилавок.

Перед прилавком выстроилась длинная очередь.

Низкий парень торговал, а высокий складывал товары.

Они выглядели очень занятыми.

Семья Карко не признавала магические камни, которые вождь пытался ввести в качестве валюты.

Именно из-за того, что Карко и их сторонники отказывались принимать камни в обмен на пиип, новая валюта не прижилась. Ведь пиип был самым удобным и стабильным товаром в нашем поселении.

Похоже, вождь и Карко были в очень плохих отношениях.

Поэтому вся торговля велась путём бартера, и это занимало много времени.

Конечно, у каждого товара была своя цена, но высокий парень, видимо, редко бывал на площади.

Он терялся каждый раз, когда ему предлагали что-то необычное.

Нозвелл сидел и время от времени кричал на своих помощников.

Иногда он кричал и на покупателей.

И это были не советы или рекомендации, а просто: «Убирайтесь отсюда!» или «Быстрее!».

Он часто бросал на меня раздражённые взгляды.

Эй, ты бы лучше сам работал.

Эти двое… мне их жаль…

Похоже, Сиви испугался очереди перед прилавком Нозвелла.

Люди в очереди смотрели на нас с подозрением.

Они, наверное, не одобряли то, что мы решили конкурировать с семьёй Карко.

Конечно, у нас плохая репутация.

Возможно, друг Сиви испугался этих взглядов и сбежал.

— А-Абель-сан, это место… не кажется ли тебе, что это… плохая идея? На нас все так смотрят…

— Конечно, плохая. Это место было свободно, потому что никто не хотел злить Карко. А ты решил поставить свой прилавок рядом с ними и продавать то же самое. Это как прыгнуть в огонь. Даже я бы, наверное, испугался. Но ты занял это место. Я тобой горжусь, Сиви.

— Значит, это плохая идея! Я же говорил, что нужно выбрать другой день! Не перекладывай на меня свою вину!

Сиви чуть не плакал, хватая меня за шею.

Стой, прекрати, мне больно.

— Я-я пошутил! Давай начнём торговать.

Но как начать, если у нас нет покупателей?

Я думал, что здесь много людей, которые хотят купить пиип, и что это нанесёт удар по Карко… но, похоже, я ошибся.

Все видели, что я специально поставил свой прилавок рядом с ними.

Люди боялись, что Карко будут им мстить, если они купят пиип у меня.

Может, я поступил опрометчиво?

Но если бы у меня получилось, это был бы большой успех.

Я не собираюсь отступать.

Я пришёл сюда не за деньгами.

Я пришёл сюда, чтобы ослабить семью Карко и защитить Джизель.

Победа или смерть.

— …Я пойду домой. Джизель, пошли. Сиви, начинай торговать.

— Ч-что?! Ты опять оставляешь меня одного?! Ты хочешь, чтобы я торговал в такой обстановке?! Мне и так страшно!

— Я-я скоро вернусь… я кое-что забыл дома.

— Нет… я не могу… я не выдержу…

Сиви сделал ударение на слове «один» и посмотрел на Джизель.

Ладно, придётся уступить.

— Джизель.

— Да, братик?

Сиви посмотрел на нас с надеждой.

— Сходи домой и принеси ортемы, которые я вчера делал. Синий и красный.

— Хорошо!

Сиви опустил плечи.

Джизель побежала домой.

Сиви грустно смотрел ей вслед.

— …А… разве… не ты должен был идти за ортемами, а Джизель-тян остаться здесь…?

Кто тебе брат?

— Не переоценивай меня. Если я понесу два ортема, я упаду по дороге.

— …Точно.

Конечно, я мог бы оживить их с помощью магии, но опасно пускать двух ортемов по деревне.

И потом, те ортемы, которые я попросил принести Джизель, не предназначены для передвижения.

У них нет функции быстрого реагирования.

Если перед ними выскочит кто-нибудь вроде Фило, будет авария.

Я посмотрел на Нозвелла, который стоял за прилавком.

Он сидел, развалившись на стуле, скрестив руки на груди, и кричал на своих помощников.

— Вы что, не понимаете?! Дело не в том, что вы можете ошибиться с ценой! Папа сказал мне, что нужно продавать по фиксированной цене! Ни больше, ни меньше! Если вы будете халтурить, вам не поздоровится! Лучше бы я сам всем этим занимался!

Ну так займись.

Похоже, низкий парень ошибся с ценой.

Нозвелл мог бы сам всё исправить, но это не моё дело.

Посмотрю, что будет дальше.

Похоже, Нозвелл хотел продавать пять листьев пиипа за одну шкуру магического зверя.

Сложно сказать точно, но это примерно пять тысяч йен.

Он продавал новый сорт по завышенной цене.

Обычно пяти листьев хватает на один день.

Многие покупают сразу десять связок.

Высокий парень принимал товары и складывал их за прилавком.

Похоже, у них скоро закончится место, ещё до того, как они продадут весь пиип.

Интересно, зачем им столько вещей?

Ладно, пора начинать.

Церемония совершеннолетия прошла успешно.

Это не очень длинная церемония.

Нужно выпить отвар из растений, которые, как говорят, обладают сильной магической защитой, вырезать ортем, спеть песню на языке духов, сыграть на самодельной флейте и помолиться духам предков.

Гостей я угостил мясом магического зверя, которого сам убил.

Хотя гостей было много, и это была просто формальность. Я раздал всем по маленькому кусочку мяса.

Наверное, это символизирует, что я стал взрослым.

И в конце нужно поднять трубку к солнцу и перекреститься другой рукой.

Вся церемония заняла около двух часов.

Она началась утром и закончилась к полудню.

На церемонии было около сорока человек. Некоторых из них я не знал.

У меня мало знакомых, но у отца много друзей.

Я был рад, что даже вождь, который почти не выходит из дома, пришёл на мою церемонию.

Когда церемония закончилась, я отложил трубку.

— Апчхи!

Всё-таки этот дым ужасен.

Запах приятный, но я не могу к нему привыкнуть.

— Теперь ты взрослый марлен. Веди себя прилично, не увлекайся магией и ходи на охоту.

Отец давно разрешил мне использовать магию на охоте.

Он, так сказать, сдался.

Так что я могу ходить на охоту, но я не собираюсь бросать магию.

Но сейчас не об этом…

— …Отец, помоги мне, пожалуйста. Эта одежда такая тяжёлая, я не могу двигаться. Можно я её сниму?

— Т-тише ты!

На церемонию совершеннолетия нужно надевать специальную одежду и головной убор.

И это всё очень тяжёлое. Я весь вспотел.

— Я помогу тебе, братик! Ты, наверное, устал!

— Спасибо… у меня нет сил…

Я хотел пойти на площадь и продать пиип, но… может, завтра?

Я хочу спать. Хочу обнять ортема и уснуть.

Джизель отвела меня в тень.

— Поздравляю! Теперь и сын Зеле стал взрослым.

— А… Галя-сан, спасибо. Спасибо, что пришёл.

К нам подошёл Галя, отец Сиви, хлопая в ладоши.

— Выглядите как молодожёны. Когда свадьба?

Джизель покраснела до ушей.

Она спрятала лицо в моих одеждах.

— Ха-ха, не смейся надо мной, Галя-сан.

— А? А, ну да.

Галя непонимающе почесал подбородок.

Конечно, со стороны мы, наверное, выглядим как пара, но не настолько же.

— А где Сиви? Он всё время говорил: «Абель-сан, Абель-сан», а теперь куда-то пропал. Извини его. Он вдруг исчез…

— Н-нет, это я его попросил!

— Попросил?

— Да, мне нужно было кое-что сделать, а я не мог уйти с церемонии… извини.

— А, ну если это ты, то понятно. Он мог бы и сказать… а что ты ему поручил?

Мне не нравится, как он это сказал…

Хотя я и раньше часто просил Сиви о помощи, так что…

И-извини за беспокойство.

— Вот это.

Я показал ему трубку.

Дым рассеялся в воздухе.

— Я чувствовал какой-то странный запах… неужели ты сам его сделал?! Я слышал, что ты этим занимаешься, но Сиви ничего не говорил, и я думал, что ты бросил это дело…

— Я хотел сделать много пиипа и продать его по низкой цене, поэтому просил Сиви никому не говорить. Сейчас он ищет место для торговли и собирает информацию. Ещё раз извини.

— Ха-ха! Ты взялся за дело серьёзно. Только смотри, не разозли Карко.

— Не волнуйся, я сделал не так много пиипа. Мы с Джизель и Сиви справимся.

— Отлично, это шедевр! У тебя есть ещё?

Галя с улыбкой посмотрел на меня.

— Конечно. Хочешь попробовать?

— Давай, я буду твоим первым клиентом.

Галя достал из кармана магический камень с рунами.

Это был один из тех камней, которые вождь пытался ввести в качестве валюты.

— Я как раз хотел раздать его гостям. В качестве подарка и рекламы. Это пробные образцы, так что их немного. Вот, в том мешке.

— …Ты сделал довольно много. Ты уверен? Только между нами, Карко — мстительные ребята, будь осторожен.

Галя перестал улыбаться и понизил голос.

Но было уже поздно.

Я знал, что Карко не отступят, и я был готов к этому.

Я уже всё продумал.

Мне не хотелось двигаться в этой тяжёлой одежде, поэтому я попросил Джизель принести мешок.

Я достал из мешка свёрток с пиипом и протянул его Гале.

Галя взял пиип, раскрошил его, забил в трубку и поджёг магией.

Он затянулся и воскликнул:

— Ого! А неплохо! Во время церемонии у тебя было такое кислое лицо, я думал, что он невкусный.

— Я не люблю дым…

— Абель-сан! Абель-сан! Беда!

К нам подбежал Сиви.

— Сиви! Ты почему…

— О-отец! П-подожди! У нас проблемы!

Что-то случилось.

— Почему ты здесь? Ты же должен был занять место…

— Я попросил об этом своего знакомого, так что всё в порядке… хотя… наверное, нет… я не очень уверен… в общем, приходите скорее!

— Так в порядке или нет? Что случилось?

— Я… я не успел… занять место… я опоздал… и… я нашёл свободное место… и начал раскладывать товар… а потом… я увидел, что стою рядом с Карко… и… осталось только одно место… в углу… и… я хотел переставить прилавок… но… кажется, Карко сегодня настроены серьёзно… может, лучше перенести торговлю на другой день…

— Молодец, Сиви!

— Что?

Нужно действовать быстро.

Я попытался снять церемониальную одежду, но она прилипла к телу от пота.

— Чёрт, беги вперёд! И не отдавай это место никому! Даже если придётся умереть! Я скоро буду!

— С-серьёзно?

Сиви смотрел на меня с открытым ртом.

— Конечно, серьёзно! Джизель, помоги мне раздеться!

— Сейчас!

— Абе-ель! Что ты делаешь?!

Отец, который разговаривал с вождём, закричал.

Но сейчас не до него. Потом извинюсь.

Мне нужно было что-то придумать.

Я не мог оставить Нозвелла безнаказанным.

Раз уж люди не покупают мой пиип даже по такой низкой цене, значит, дело не в цене.

Я недооценил влияние семьи Карко и наглость Нозвелла.

Я не думал, что он будет так открыто угрожать людям.

Нужен другой подход.

Я раскрошил листья пиипа, забил их в трубку и поджёг магией. Вместо одного листа, как обычно, я положил три.

— Что ты делаешь, братик?

— Хочу привлечь покупателей запахом.

Я был уверен в аромате своего пиипа.

И сейчас, когда синий ортем привлекал внимание людей, даже такая мелочь могла сработать.

Конечно, это не решит всех проблем, но это может поколебать уверенность Нозвелла.

Я создал лёгкий ветерок с помощью магии и направил дым в сторону очереди к прилавку Нозвелла.

Несколько человек посмотрели в нашу сторону, словно хотели подойти, но потом передумали, увидев Нозвелла.

Семья Карко всё ещё имела большое влияние, но эффект был. Это уже что-то. Нужно продолжать.

Если я создам ажиотаж, люди начнут переходить ко мне.

Многие были недовольны тем, как медленно продвигается очередь из-за неуклюжести помощников Нозвелла.

Мне нужен был только повод.

Ещё один мужчина вышел из очереди и направился к нам.

Если один человек решится, за ним последуют другие.

Но мужчина остановился, посмотрев на Нозвелла.

Так дело не пойдёт.

Мне нужна поддержка.

Я посмотрел на прилавок Нозвелла.

— Н-Нозвелл-сан… я пойду… разведаю обстановку у противника…

Высокий прихвостень вышел из-за прилавка.

Нозвелл схватил его за шею и потащил обратно.

Так, хорошо, продолжай в том же духе.

Но этого мало.

Всё готово, мне нужен только толчок.

Несколько человек. Этого будет достаточно.

— А, вот вы где! Эй!

Я услышал голос Гали.

И не только его. За ним шли другие гости с моей церемонии совершеннолетия.

Среди них были мой отец и вождь.

Человек двадцать.

— Продай нам свой пиип! — Не думал, что увижу тебя на площади, Абель. Я думал, тебе это неинтересно. — Почему здесь нет очереди? Ты что, всё продал? — Ты оставил мне пиип?

Обстановка изменилась.

Если один или два человека выйдут из очереди, это будет заметно, но если их много, то никто не обратит внимания.

Нозвелл вышел из-за прилавка.

— Эй! Вы что, не…

— Не волнуйтесь! У нас ещё много пиипа!

Я крикнул, и очередь к Нозвеллу начала распадаться.

Человек пять сразу же перешли ко мне.

За ними последовали другие.

— Эй! Не смейте! Я запомнил ваши лица! Я всё расскажу моему папе!

Когда столько людей переходит к конкуренту, уже ничего не поделаешь.

Он не сможет запомнить все лица.

Его никто не слушал.

Нозвелл стоял красный от злости, и низкий парень потащил его обратно к прилавку.

— Здорово, здесь можно купить в десять раз больше пиипа за те же деньги! — А у них там завышенные цены, и они не принимают магические камни! И очередь еле движется!

Люди начали подходить ко мне.

Ещё недавно здесь никого не было, а теперь… как будто сон.

Кто-то крикнул: «Быстрее!».

Я взял магический камень и дал ему пиип.

— Дай мне сто связок! Нет, двести! — Эй, подними цену! А то мне не хватит!

Если они будут покупать по сто связок, у меня быстро всё закончится.

У меня было всего около двух тысяч связок.

Я думал, что этого хватит, но многие используют пиип в качестве валюты или хранят его как ценность.

Нужно ограничить количество пиипа, которое можно купить за один раз, а не поднимать цену.

Я хочу, чтобы как можно больше людей попробовали мой пиип.

— Извините, не больше десяти связок в одни руки!

Я продолжал торговать.

Если я не знал цену товара, я соглашался на цену покупателя.

Мне не нужно было зарабатывать деньги.

Хотя я и не стремился к большой прибыли, дела шли хорошо.

За моей спиной росла гора из мяса, фруктов, тканей, горшков…

У меня было много редких металлов, которые нужны мне для алхимии.

Мне не хватало места, и я нанял детей, чтобы они купили ещё пять ковров.

Я не мог сдержать улыбку. Теперь мне не придётся ходить на охоту.

Только вот как я всё это дотащу домой?

— Нозвелл-сан, так дело не пойдёт! Нужно снизить цену! В десять раз!

Низкий парень говорил с Нозвеллом довольно резко.

— К-как ты смеешь мне указывать?! Ты всего лишь из семьи Лиетта!

— Сейчас не до этого! Мы всё потеряем!

— Н-но… папа сказал… что нужно держать цену… он будет ругаться…

— Если мы ничего не продадим, он будет ругаться ещё больше!

— Н-но… папа…

Нозвелл съёжился под криками низкого парня.

Вот это поворот.

Ради этого зрелища стоило затевать всю эту войну.

Я победил.

Но меня беспокоило, что я не видел высокого парня.

Похоже, эти двое опаснее Нозвелла.

Если они что-то задумали, нужно быть осторожным.

Люди, которые купили мой пиип, тут же начинали курить.

Видимо, не могли дождаться.

— Вау, это совсем другой вкус! — А я-то думал, что курю труху! — Теперь я буду курить только этот пиип. И цена хорошая.

Люди переходили ко мне, услышав отзывы других.

Очередь к моему прилавку стала длиннее, чем к прилавку Нозвелла.

Те, кто остался у Нозвелла, выглядели неуверенно.

Похоже, мне не хватит пиипа.

— Сиви, принеси ещё пиипа. И тот, который мы отложили, тоже. Продадим его по сниженной цене.

— Х-хорошо!

Люди в очереди к Нозвеллу поняли, что у меня мало пиипа, и бросились ко мне.

У Нозвелла никого не осталось.

Я увидел высокого парня в конце очереди.

Вот где он был.

Он улыбался и держал в руках пиип Карко.

Неужели он хочет обменять его на мой?

Ну ладно.

Почему бы и нет?

Жалко портить ему настроение.

Так, по какой цене я должен его принять? Десять связок моего пиипа за одну связку их пиипа?

Пока я улыбался и торговал, я увидел, что к моему прилавку идёт мужчина.

Ему было лет сорок.

У него был длинный нос и острые черты лица.

Он шёл спокойно, но выглядел очень внушительно.

У него были змеиные глаза и такая же причёска, как у Нозвелла.

У меня появилось плохое предчувствие.

— Я закончил дела и решил зайти посмотреть, как у тебя дела. Молодец, Нозвелл. Конечно, это всё благодаря моему пиипу. Но я не ожидал, что у тебя будет столько покупателей. Какой ажиотаж.

Это был он.

Глава семьи Карко, отец Нозвелла.

Появился босс.

Нозвелл — просто избалованный ребёнок, но его отец — другое дело.

Все плохие слухи о нашем поселении связаны с ним.

Вождь говорил, что он много раз его обманывал.

Наверняка у него есть какой-нибудь коварный план.

Нужно быть осторожным.

Отец Нозвелла подошёл ко мне.

— Нозвелл, ты, конечно, новичок в этом деле, но, похоже, у тебя всё хорошо. Ну как, какие ощущения?

— …Извините, но я не Нозвелл.

— Что?

Отец Нозвелла посмотрел на меня сверху вниз.

Он достал из кармана очки и посмотрел на меня.

Похоже, у него плохое зрение.

Он думал, что Нозвелл стоит в конце очереди.

— …Нозвелл попросил тебя поторговать?

— Нозвелл вон там. Я — Абель.

— …Абель?

Отец Нозвелла посмотрел на Нозвелла.

Нозвелл смотрел в небо с пустым взглядом и открытым ртом.

У его прилавка никого не было.

Отец Нозвелла, видимо, понял, что происходит, и его лицо исказилось.

Он снова посмотрел на меня.

— Абель?! Ты что, Абель из семьи Берек?!

Отец Нозвелла покраснел и закричал.

Потом он снова посмотрел на Нозвелла и рассмеялся.

— Ха-ха-ха!

Он запрокинул голову, хлопая в ладоши.

— Ха-ха-ха! Вот оно что! Ха-ха-ха!

…Мне нужно было торговать, и его смех мне мешал.

Может, это тоже часть его плана? Но вдруг его лицо снова изменилось.

— Ха-ха-ха… а!

Отец Нозвелла схватился за нос.

У него пошла кровь. Похоже, он слишком сильно развеселился.

И несколько капель попали на мою одежду. Фу, противно. Почему это семейство так любит пачкать меня своими жидкостями?

Рука отца Нозвелла покраснела от крови.

А потом он упал на землю, как марионетка с оборванными нитками.

— Папа…? Па-апа!

Крик Нозвелла разнёсся по площади.

…Похоже, это просто обморок, но на всякий случай использую лечебное заклинание.

Прошла неделя с начала войны за пиип.

Сегодня я снова отправился в лес вместе с Джизель и Сиви, чтобы подпитать живые ортемы магической энергией.

Производство моего пиипа всё ещё не удовлетворяло спрос.

Но я передал вождю свои записи о выращивании пиипа, сделанные арейскими буквами.

Когда вождь освоит мой метод и найдёт помощников, мы сможем производить пиип в больших количествах.

…Хотя он сказал: «Я не думал, что для этого нужны такие сложные магические круги…», так что это может занять некоторое время.

Вождь хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы ввести в обращение магические камни в качестве валюты.

Если у него получится, жизнь в нашем поселении станет гораздо лучше.

Похоже, атмосфера в поселении улучшилась, потому что люди стали жить лучше, благодаря дешёвому пиипу.

Когда мы наладим массовое производство, я тоже получу свою долю прибыли.

И тогда я смогу целыми днями вырезать ортемы, не слушая нотации отца.

Я счастлив, все счастливы.

Все в выигрыше.

Семья Карко? Не знаю таких.

— Эй! Абель!

Когда мы пришли на плантацию пиипа, кто-то крикнул мне в спину.

Я обернулся и увидел Нозвелла.

Последние несколько дней он вёл себя тихо, и я думал, что он от меня отстанет, но он всё-таки пришёл.

Может, он в меня влюблён?

Нозвелл смотрел на меня, нахмурившись.

Я огляделся.

А где его прихвостни?

Конечно, мне всё равно, но без них как-то скучно.

Может, они бросили его, когда поняли, что он потерял влияние?

Я всё ещё ненавидел Нозвелла.

Он сломал Яма-сана, мешал мне выращивать пиип, хотел жениться на Джизель и облил меня кровью и какой-то другой жидкостью.

Я его ненавидел, но… мне его было жаль.

— …Мне больше нечего тебе сказать.

— А мне есть! Не смей… не смей так поступать! Мой папа… он очень чувствительный! Он слёг с тех пор, как ты… ты…

— Н-ну…

Что мне делать?

— Мне… нужно извиниться? У меня есть заклинание, которое поднимает настроение. В книге написано, что оно помогает при депрессии. Если хочешь, я…

— Не приближайся! Тебе станет только хуже! Он целыми днями лежит под одеялом и бормочет: «Абель, Абель…»

Вот оно что… он такой чувствительный?

Вождь говорил: «Странно, что Карко ведут себя так тихо. Наверное, что-то задумали», но, похоже, они просто не оправились от шока.

Похоже, мой пиип нанёс им серьёзный удар.

— Если я… если моя семья… не сможет выращивать пиип… что нам делать?! Ах ты…

— Ну… вы слишком привыкли к хорошей жизни. Вождь собирается расширить производство пиипа, можешь помочь ему подпитывать ортемы. Или иди на охоту, как все…

— Т-ты хочешь сказать… что я и мой папа… должны работать на вождя?! Мой папа гораздо важнее, чем он! И охота — это для идиотов! Я не такой, как они!

Ну и ну…

У семьи Карко, наверное, достаточно денег, чтобы жить безбедно.

…Хотя, может, все их деньги были вложены в пиип?

Вряд ли они хранили магические камни…

И теперь у них ещё и куча бесполезных вещей, которые они получили в обмен на свой пиип.

Мне стало его жаль.

— …Хочешь, я куплю у тебя часть твоего пиипа?

— …Ты думаешь, что теперь ты можешь… ты меня разозлил! Я покажу тебе силу семьи Карко!

Вот чёрт.

Нозвелл говорил, что может убить большого медведя.

Сейчас он в отчаянии.

Неизвестно, что он может сделать.

— প্রেত আঁকা.

Нозвелл начал произносить заклинание, направив руку на нас.

В воздухе появился магический круг.

— Джизель, отойди!

Нозвелл ухмыльнулся.

Неужели он хочет атаковать и Джизель?

Я достал палочку.

— Эй! Тебя выгонят из поселения!

Нозвелл меня не слушал.

Он потерял голову.

К счастью, он медленно создавал магический круг.

Я взмахнул палочкой и изменил часть его магического круга.

— শিখা এই হাত .

Из магического круга вылетел огненный шар.

…В сторону Нозвелла.

— А-а! Горячо!

Нозвелл закричал и начал кататься по земле.

Магический круг — это как чертёж для духов.

Если маг медленно его создаёт, кто-то другой может изменить его и получить другой результат.

Похоже, Нозвелл просто хотел нас напугать.

Его заклинание было не очень сильным.

Огонь погас, когда Нозвелл перестал кататься по земле.

Хорошо, что всё обошлось.

Я мог бы просто стереть часть его магического круга, но я растерялся и направил огонь на него.

Если бы Нозвелл хотел нас убить, это было бы плохо.

Нозвелл, потушив огонь, упал на колени и замер.

Его плечи дрожали.

— Почему… почему так… почему…

Похоже, он плачет…

— И-извини…

— …

…Этот магический круг выглядел как-то… непрофессионально.

Было видно, что он хотел уменьшить его мощность, но он был не очень аккуратным.

Может, он просто хвастался, что может убить большого медведя?

Если зашифровать магический круг, его будет сложнее изменить.

Я всегда шифрую свои магические круги.

Что делать? Может, оставить его в покое?

Вдруг позади меня раздался звук шагов.

Я обернулся и увидел Яма-сана Второго и Третьего.

Ортемов, которые охраняли мою плантацию пиипа.

У них были большие ноги с суставами.

Они выглядели довольно внушительно.

Вот чёрт.

Похоже, они решили, что Нозвелл напал на нас, когда использовал магию огня.

Я сделал так, чтобы они потребляли как можно меньше магии, но из-за этого они не очень хорошо слушались команд.

— Н-Нозвелл! Вставай! Быстрее!

Нозвелл оттолкнул мою руку.

— Отстань! Уйди! Не смотри на меня! Не смей… что?

Яма-сан Второй и Третий побежали к Нозвеллу.

Как будто хотели отомстить за Яма-сана Первого.

— Стойте! Стойте!

Я кричал, но они меня не слушали.

Наверное, нужно их переделать.

— А-а-а!

Нозвелл вскочил и побежал, спотыкаясь.

Яма-сан Второй и Третий погнались за ним.

Нужно что-то делать.

Придётся переписать их программу и остановить их, даже если это нарушит их другие функции.

Я взмахнул палочкой в сторону ортемов.

— পুতুল দখল.

Два луча света полетели к ортемам.

Яма-сан Третий остановился, обернулся и бросился на свет.

Он закрыл собой Яма-сана Второго и принял на себя оба луча.

Яма-сан Третий остановился.

Яма-сан Второй продолжил преследовать Нозвелла, и вскоре они скрылись из виду.

Я бы не смог их догнать.

Н-ну… всё будет хорошо… наверное.

Яма-сан Второй и Третий умеют только защищать другие ортемы и преследовать врагов.

Они могут только бегать за Нозвеллом и размахивать руками, пытаясь его напугать.

Они не причинят ему вреда.

http://tl.rulate.ru/book/9407/5208484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь