Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 15.

"А-а-а, я пытался, но она всегда меня отшивает, так что я давно бросил. Говорит, что это скажется на ее фигуре или что-то в этом роде. Мы же ниндзя, как бы мы ни тренировались, есть должны все, что можно, не то что нам легко набрать вес". Наруто был тому подтверждением. С тех пор как он увеличил количество тренировок, он почти всегда был голоден. Хорошо, что зарплата на миссии была довольно приличной, а квартира - недорогой.

Ино лишь на мгновение поморщилась: маленькая дешевая шлюшка. Сиськи у нее уже есть, но это еще не все! "Значит, тебе нравятся девушки с хорошими формами, Наруто-кун?" Попытавшись прилично понизить тон, она объявила войну.

Наруто с довольной улыбкой доел последнюю миску: "Я хочу сказать, что все должны быть здоровы. Голодать - это нехорошо". Суть вопроса пролетела мимо его головы, но девушкам по обе стороны от него этого было достаточно.

"Ну что ж, Наруто-кун, раз уж ты закончил, не хочешь ли продолжить тренировку?" Хината сама поставила свою последнюю миску. Немного отстав от мальчика, она по-своему продемонстрировала свою преданность. 

Покачав головой, Наруто протянул свиток: "Вообще-то мне сначала надо сбегать в башню Хокаге, я забыл, что Джиджи вызывал меня по поводу миссии. А потом мне надо в библиотеку. Девушка невольно посмотрела на Хъюгу и улыбнулась: "Но мы можем потренироваться завтра. У меня еще есть пара свободных дней". Увидев, что девушка кивнула в ответ, Наруто проявил вежливость и обратился к Ино: "Я знаю, что ты, скорее всего, будешь со своей командой, но ты тоже можешь присоединиться к нам, Ино-тян".

"О,знаешь, это может быть весело. Я сообщу тебе позже". Помахав рукой, парень расплатился за свою еду, оставив достаточно, чтобы оплатить еду Хинаты и свою, он вышел за дверь и пошел по улице, прежде чем обе девушки повернулись друг к другу. "Послушай, принцесса, если он тебе давно нравится, это не значит, что никто другой не может проявить к нему интерес. У тебя было достаточно времени, чтобы сделать шаг".

"Это говорит шлюшка, которая прыгает от одной новинки к другой. Меня на самом деле интересует Наруто-кун, а тебя?" Глаза напряглись, ситуация накалялась слишком быстро.

"Так, тайм-аут!" Аяме захлопала в ладоши, видя, что теперь есть повод вмешаться в ситуацию, когда невежественный мальчик ушел. Увидев, что обе девочки смотрят на нее вопросительными взглядами, старшая сестра усмехнулась. "Вы обе знаете, что Наруто не одобрил бы ваши драки. Так что давайте установим некоторые правила". Видя, что обе девушки внимательны, они знали, что если старшая сестра Аяме что-то скажет, Наруто прислушается, и это также будет верно, если она решит подпортить им шансы. "Используйте разум, а не кулаки, я знаю, что ниндзя - более физическая группа, но у Наруто не так много людей, которых он называет друзьями, и увидеть, как двое друзей дерутся, будет для него катастрофой. Во-вторых, никаких фокусов, по крайней мере, в отношении Наруто. Третье, это нейтральная территория, если вы все здесь, то вы здесь как друзья. Понятно?"

Посидев и подумав немного, более дипломатичная Хьюга без проблем согласилась: "Это справедливо, Аяме-сан". Она спорила с отцом неделю подряд, прежде чем уступить Ино.

"Старшая сестра устанавливает правила". Однако Ино умела играть в эту игру и знала её лучше, чем заурядная девчонка. Все будет просто и легко.

Улыбнувшись и кивнув, Аяме указала на дверь: "Тогда идите. Если только вы не хотите заказать еще что-нибудь без Наруто?" Увидев, как обе девушки переглянулись, а потом покачали головами и ушли, Теучи наклонился к дочери,

"Почему все ниндзя, проходящие здесь, такие сумасшедшие?"

Аяме, пожав плечами, начала собирать пустые миски: "Я думаю, это просто ниндзя, папа, мне кажется, они все немного сумасшедшие".

Спускаясь по дороге и быстро добираясь до башни, Наруто пребывал в приподнятом настроении. Он пообедал с двумя лучшими друзьями вне команды, Аяме они, похоже, понравились, и они согласились тренироваться вместе с ним. Чего еще можно желать от сегодняшнего дня? Ворвавшись в здание и слегка замедлившись на лестнице, Узумаки уже через несколько мгновений стоял перед секретарем Хокаге. "Наруто Узумаки, отвечаю на вызов Хокаге!"

Перемешав какие-то бумаги и бросив на мальчика скучающий взгляд, чуунин-охранник кивнул и махнул ему рукой: "Проходи, он давно тебя ждал". Заметив, как мальчик хихикнул и поклонился, уходя, он подумал, не пойти ли ему, наконец, на обед.

В кабинете, закрыв за собой дверь, Наруто встретил Джиджи, откинувшегося в кресле с трубкой в руке. Хокаге со стоном и усталой улыбкой посмотрел Наруто в глаза: "Рад тебя видеть, мой мальчик. Долго же ты ждал, чтобы заглянуть к нам". Ему стало обидно, что он не успел проведать мальчика. По крайней мере, сегодня он мог бы сообщить ему хорошие новости.

"Извини, Джиджи, проснулся и сразу же приступил к тренировке. О, Хината-тян присоединилась ко мне сегодня, и мы тоже пообедали! О, и Ино-тян тоже заходила. И..."

Сарутоби, усмехнувшись, оборвал мальчика, он всегда мог оценить энергию Наруто: "Извини, Наруто, как бы мне ни хотелось, чтобы ты рассказал мне о своем дне, ты немного опоздал, и я должен кое-что передать тебе, прежде чем продолжить выполнение других обязанностей". Он с нетерпением ждал очередного заседания совета. Неужели для того, чтобы переименовать улицу, нужно его мнение?

Почесав шею, Наруто кивнул: "Извини, Джиджи, так в чем дело?"

Потянувшись к столу, старший ниндзя достал свиток и, наклонившись вперед, протянул его Наруто, который медленно взял его и стал ждать объяснений. "Мы забыли об этом, когда ты подводил итоги своей миссии. Но поскольку ты был единственным, кто уничтожил братьев-демона, их награда также переходит к тебе. Так что это твоя дополнительная плата. Будь ответственным". Сарутоби достаточно долго наблюдал за мальчиком, чтобы понять, что тот, в лучшем случае, просто купит на эти деньги больше рамена. Мальчик таким образом сэкономил кучу денег.

Он уже подумывал о том, чтобы заглянуть в оружейную лавку. Ему нужны были свитки и чернила для запечатывания. "Спасибо, Дзидзи, это очень поможет". Чуть выпрямившись, Наруто протянул Хокаге большой палец вверх.

Кивнув и улыбнувшись, Сарутоби начал собирать бумаги: "Иди, и позаботься о себе". Наблюдая за тем, как мальчик разворачивается и убегает, он недолго размышлял о том, сможет ли он провести некоторое время со своей любимой книгой.

Однако Наруто уже спускался по лестнице и выходил на улицу. Обед с друзьями и дополнительное вознаграждение - сегодня все было просто замечательно! И он знал, что ему нужно для завершения такого замечательного дня. Хозяйка оружейного магазина Хигураши-сан на днях рассказывала о какой-то взрывоопасной жидкости. Азот, закись, ну, нитро-что-то-там. И он просто обязан был раздобыть немного этой жидкости, чтобы поиграть с ней. Пора было вернуться к другому своему любимому занятию на свете.

Несколько дней спустя все генины команды 7 с недовольным видом смотрели на своего сенсея. Правда, первым заговорил Саске: "Хочешь повторить это еще раз?"

Наруто пошевелил пальцем у себя в ухе: "Да, я почти уверен, что у меня в ухе только что было что-то безумное".

Наглые сопляки. Какаши просто показывал им, как он ими гордится. Записав их на следующие экзамены на чуунина. "Думаю, экзамены на чуунина пойдут вам на пользу. К тому же, они проходят здесь, в деревне, так что у вас будет преимущество домашнего поля, а это большой плюс. Меньше шансов, что с тобой что-то случится". Конечно, они не так давно закончили школу, но им уже пришлось через многое пройти. У них был талант. И если они действительно пройдут дальше, чем, скажем, команда Куренаи или Асумы, он тоже выиграет приличное пари. Он даже не стал рассматривать вариант, что его команда не пройдет дальше, чем команды других сенсеев, потому что отдать свою книгу было кощунством.

"Я имею в виду, как ты думаешь, мы готовы?" Сакура пыталась быть голосом разума и хоть раз подумать о своих недостатках.

Саске пожал плечами и сказал: "Я имею в виду, что это будет хороший опыт. Не то чтобы от нас ожидали, что мы станем чунинами, как новички". Мы могли бы посмотреть, чего нам ждать.

Наруто согласился и сказал: "К тому же, мы сможем показать себя, и, как знать, не будет ли это очень круто, если мы с первой попытки станем чунинами?" Будучи оптимистом, Наруто был полностью согласен.

Передав детям их информационные листы, он кивнул им, прежде чем собраться с мыслями: "Вот ваши формы. Заполняйте их и встречайтесь в указанном месте через два дня. И не попадайте ни в какие неприятности". Посмотрев на Наруто, джоунин ушёл в вихре листьев.

 

http://tl.rulate.ru/book/94032/3178061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь