Готовый перевод The Police Called Me For The Filing, Revealing Me, A Master / Полиция Вызвала Меня Для Составления Протокола, Раскрыв Меня, Мастера: Глава 13: Популярный! Взрывной!

Внезапно офицер Сяо Ли увидел несколько фигур на площади у ворот и сразу же напомнил Чжан Чжэньхуаю. 

Тот быстро поднял глаза и увидел молодую женщину-полицейского Чжоу Сяосяо, которая махала ему рукой. 

Хм? 

— Что случилось? 

Когда полицейская машина подъехала к дороге, Чжан Чжэнхуай наконец-то ясно увидел ситуацию. 

Чжоу Сяосяо одной рукой целилась из пистолета в лежащего на земле человека в балаклаве, а другой безумно размахивала. 

Трое заложников сидели вдалеке на обочине дороги. 

Чжан Чжэньхуай не мог поверить своим глазам. Он похлопал по плечу офицера Сяо Ли, сидевшего на водительском сиденье. 

— Сяо Ли, мне мерещится? Это Чжоу Сяосяо подняла пистолет?

У офицера Сяо Ли заплетался язык.

— Это... Это действительно Чжоу Сяосяо.

Чжан Чжэнхуай снова подтвердил:

— Значит, человек, лежащий на земле, и есть грабитель?

— Верно. Это должен быть грабитель.

— Неужели эта девочка в одиночку покорила злобного преступника с помощью пистолета?

— Шеф Чжан, как видите, мы действительно их усмирили!

Полицейская машина с чередующимися красными и синими огнями остановилась рядом с черной машиной грабителя. 

— Ха-ха-ха-ха. Быстро, Сяо Ли, спускаемся и помогаем.

Чжан Чжэньхуай сразу же обрадовался. С его лица исчезла дымка, и он поспешно предложил Сяо Ли выйти из машины. 

Открыв дверь машины, Чжан Чжэнхуай был так счастлив, что не знал, на какую ногу ступить. 

Офицер Сяо Ли первым подошел к двери машины. Поприветствовав Чжоу Сяосяо, он подхватил грабителя и ускользнул. 

Только после этого Чжан Чжэньхуай последовал за Чжоу Сяосяо. Увидев ситуацию, он не смог удержаться от вздоха. 

— Хис-с

Он расширил глаза и указал на бандита, который корчился на земле от боли.

— Это... Это... Это сделал ты?

Не дожидаясь ответа Чжоу Сяосяо, вокруг завыли полицейские сирены. 

Сирены, пожарные сирены, сирены скорой помощи то поднимались, то опускались. 

Сирены были все ближе и ближе. В конце дороги промчалось несколько полицейских машин. 

Все они выглядели достойно и торжественно. Они были одеты в боевую форму спецназа и держали в руках винтовки. Они быстро рассредоточились и окружили грабителя в центре. 

Увидев это, Чжоу Сяосяо не удержалась и вздохнула:

— Надо же, даже их мобилизовали!

Не успела она закрыть рот, как подъехало еще несколько автобусов. 

— Будьте начеку! Эвакуировать толпу!

По приказу капитана вооруженные полицейские быстро рассредоточились с противовзрывными щитами и другим снаряжением. 

Следом за ними ехал дорожный полицейский в зеленом жилете. 

Ряды и ряды дорог были аккуратно перекрыты. 

— Это место находится на военном положении. Всем машинам, не имеющим отношения к делу, свернуть в объезд и как можно скорее уехать!

Позади полицейской кавалерии стояло несколько пожарных машин и карет скорой помощи. 

На каждом перекрестке было припарковано по одной пожарной машине. 

Скорая помощь была разделена на две команды. Одна отправилась к золотому магазину, а другая подъехала к воротам 1. 

Из машины скорой помощи один за другим выбегали десятки медицинских работников. Одни несли носилки, другие — аптечки и быстро подбегали. 

Наконец, в конце дороги показались несколько официальных машин комплексной службы охраны правопорядка. 

За ними следовали сигнальные машины телевидения Гибискус-Сити и других медиаплатформ. 

Позже, после того как полицейские вышли из машины, все они были в состоянии повышенной готовности, оглядываясь по сторонам в поисках следов грабителя. 

Кто-то долго смотрел и понял, что вокруг только машины и полицейские из разных департаментов. Все они были дружественными силами. Где же были враги? 

Молодой полицейский в замешательстве спросил своего коллегу:

— Мы не туда поехали? Мы не видели никакого грабителя.

— Те, кто не знает, могут подумать, что это светское мероприятие для наших разных отделов.

Мощный полицейский, только что выскочивший из машины, взял в руки автомат и закричал:

— Где грабитель?! Посмотрим, насколько он крут!

На этот раз различные департаменты мобилизовали свои полицейские силы. Не говоря уже о грабителе золотого магазина, пришлось уничтожить даже всю площадь Ида. 

Полицейские перешептывались между собой, высматривая грабителя. Группа снайперов тоже была ошеломлена. 

Как они могли найти место для снайперской стрельбы, если не видели точного местоположения грабителя... 
"Зи-зи-зи..."

Внезапно рации всех полицейских зазвонили почти одновременно. После всплеска помех раздался голос Чжан Чжэньхуая. 

— Товарищи, вы хорошо потрудились. Грабитель был обезврежен!

— А? 

Эта новость прозвучала для всех как удар грома. 

Что случилось с тем, что он был очень злобным? 

Что случилось со стрелком? 

Неужели это все? 

"Все кончено еще до того, как началось!"

Так думали все полицейские, находившиеся в тылу и на периферии. 

Все они в замешательстве смотрели друг на друга, не понимая, что произошло. 

Однако было очевидно, что сейчас нет времени думать об этом. Хотя грабитель был обезврежен, в случае если у него были сообщники, нужно было как можно скорее оцепить место происшествия и взять его под контроль. 

Незаметно для всех карта со следами крови мирно лежала на дороге. 

Из-за сильного ветра, вызванного скоростью полицейской машины, ее отнесло дальше к обочине и она упала перед полицейской машиной, припаркованной у полицейского участка Гибискус-Сити... 

... 

Увидев прибывших полицейских, многие зрители, прятавшиеся в темноте, тоже появились. 

Один за другим они перешептывались друг с другом, пока шли к площади Ида. 

Большинство людей фотографировали на свои телефоны, а некоторые прыгали вокруг, чтобы посмотреть, что происходит. 

Люди начали обсуждать между собой. 

— Цок, цок, цок. Столько полицейских приехало сразу. Это действительно впечатляет.

— Полиция в Гибискус-Сити просто потрясающая.

— Разве это не очевидно?

— Отлично, полиция здесь. Грабитель не сможет сбежать!

— Не говоря уже о грабителе, даже Супермен превратился бы в решето.

— Кто усмирил грабителя? Я только что слышал выстрел возле ворот 3.

— Я видел его, когда прятался за мультяшным зданием за клумбой. Думаю, это была красивая женщина-полицейский!

Кто-то в толпе вдруг сказал это, и толпа мгновенно взорвалась. 

Красивая женщина-полицейский уже была достаточна, чтобы привлечь внимание. Что может быть интереснее, чем "красивая женщина-полицейский, сражающаяся с грабителем"? 

— Это так круто? Мне нравится!

— Насколько она красива? У вас есть ее фотография?

Простые жители Гибискус-Сити никогда не видели подобной сцены. 

Прошло совсем немного времени, и в WeChat Moments (что-то наподобии сторис в инстаграме) жителей Гибискус-Сити появился пост "Полиция Гибискус-Сити мгновенно усмирила грабителя". 

Это были не просто посты в WeChat. 

Сегодняшние заголовки, новости и даже крупные средства массовой информации, короткие видеоролики в Интернете, прямые трансляции и другие платформы обязательно станут этой новостью.

http://tl.rulate.ru/book/94028/3592050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Воды. Как же много воды
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь