Готовый перевод Demon King: I Can See The Hints. / Король демонов: Я могу видеть подсказки: Глава 57: Миссия по уничтожению

Глава 57: Миссия по уничтожению

— Ты труп! — Лилит яростно прорычала, вытаскивая меч.

Группа Энтов-Героев тоже встала, грозно глядя на мужчину.

— Что? Вы, деревенщины, хотите воевать? Посмотрите вокруг, посмотрите где вы, знаете, кто мы? — Крепкий мужчина усмехнулся, слегка приподняв рубашку, обнажая значок с золотой монетой. — Это Нортвуд, а мы из Гильдии Наёмников!

Он сильно хлопнул по столу, и тут же встала группа Героев с одинаковыми значками на груди, окружив Энтов-Героев.

Захари наклонился к Итану и прошептал: — Мой Король, Гильдия Наёмников — это гильдия B-ранга, одна из трех больших гильдий в Нортвуде… С нашей нынешней силой мы им не ровня. Возможно, нам стоит перетерпеть это... Вступать с ними в драку прямо сейчас — не лучший выбор.

— Эй, ты выглядишь как новичок и видимо чего-то не понимаешь, Нортвуд — не место для слабаков, лучше поспеши обратно в свою нору!— Крепкий мужчина взглянул на Итана, инстинктивно понимая, что он лидер этой группы энтов, и начал громко насмехаться над ним.

Даже в Нортвуде Лилит и Алисия были красавицами высшего класса. Если бы он не спровоцировал этих слабаков перед собой, как бы он мог получить шанс приблизиться к ним?

— Это так?— Итан поднял бровь, в его глазах мелькнул блеск холода. — В таком случае, такая недоразвитая горилла как ты, должна свалить обратно в утробу своей матери. Ой, ты ведь обезьяна, в таком случае тебе лучше пойти потешать людей в зоопарке. — Итан рассмеялся, глядя с презрением на здоровенного мужчину.

— Ублюдок!— Крепкий мужчина взревел и поднялся на ноги, бросаясь на Итана.

Толпа в таверне быстро разошлась в стороны, взволнованно крича: — Ричард, иди и возьми его!

— Разбей этого зеленокожего, схвати этих двух девиц!

— Эй, Ричард, эти две девушки выглядят очень хорошо. Не забудь своих братьев после того, как повеселишься!

Как разъяренный бык, Ричард бросился на Итана.

Деревянный пол таверны скрипел под его ногами, а мечи и щиты на стенах издавали приглушенный шум от вибраций.

Он вскочил и нанес удар прямо в лицо Итану.

Итан медленно сжал свой кулак и ударил в приближающийся кулак противника.

Их кулаки столкнулись с оглушительным грохотом.

Однако явно более крупный Ричард был отброшен назад и отступил на несколько шагов назад.

— Кем ты себя возомнила, чертова тварь!— Ричард взревел и снова бросился вперед, его кулак теперь окутан ужасающим белым светом и нацелен прямо на Итана.

Итан усмехнулся, увернулся от удара Ричарда Кларка и нанёс тяжелый удар по ребрам.

Послышался леденящий душу звук хруста костей, и Ричард тут же сплюнул кровь, сбитый с ног ударом Итана.

Плюнув ему на лицо, он наступил на него, и вытер об него обувь.

Глядя на остальных героев Гильдии Наёмников, Итан холодно сказал: — Пока я всё ещё в хорошем настроении, заберите этот мусор и проваливайте.

Члены Гильдии Наёмников впились взглядом в Итана, по-видимому, пытаясь запечатлеть его лицо в своих воспоминаниях, а затем в спешке ушли, не произнеся ни единой угрозы, унеся с собой Ричарда.

— Боже... Почему он такой сильный?

— Это Итан свирепый, да? Даже у его подчиненного столько силы.

Группа Героев-Энтов не могла не перешептываться между собой, их страх перед Итаном рос.

Они предполагали, что Энт, в которого превратился Итан, был всего лишь его подчиненным.

После небольшой разминки Итан был вполне доволен своей силой.

Хотя он не мог использовать навыки или свою форму божественного дракона из-за зелья трансформации, превратившего его в Энта, его характеристики были достаточно сильны. Их было более чем достаточно, чтобы замаскироваться под воина.

После конфликта в оживлённая таверна утихла.

Итан допил свой ликёр и снова подошел к женщине-орку.

— Эм, я бы хотел взять квест. Есть рекомендации?

Женщина-орк вытащила массивную записную книжку, пролистала ее и начала объяснять: — Есть много квестов, которые вы можете выполнить. Этот — истребить гигантского кролика на окраине городп. А этот — охранять сельскохозяйственные угодья. ..

После того, как она представила несколько миссий, Итан нахмурился, прервав ее: — Есть ли какие-нибудь более сложные квесты? Эти низкоуровневые квесты приносят мало пользы и отнимают время. Найдите мне несколько квестов высокой сложности и высокой награды.

Женщина-орк была несколько обеспокоена, она тщательно просмотрела журнал заданий и нерешительно сказала: — Ваша гильдия, Крылья Свободы, совершенно новая. Большинство квестов слишком сложны для вас. Однако, если вы бесстрашны... может быть квест, который вам подойдет.

Она вытащила из журнала листок бумаги и протянула его Итану.

— Это наименее ограничительный, но самый сложный квест, который я могу найти на данный момент.

[Квест на истребление]

Уничтожьте Короля Орков около Нортвуда.

Ранг: B

Награда: 20 000 золотых монет.

«Награда в 20 000 золотых монет за убийство члена фракции Королей Демонов?»

Итан облизал губы, его глаза загорелись.

— Этот квест мы, Крылья Свободы, возьмем на себя.

...

Отдохнув ночь в Нортвуде, "Крылья свободы" рано утром следующего дня, они собрались за городом.

Команда была небольшой, всего 55 человек, но им предстояло выполнить квест B-ранга, целью которого было убийство Короля Демонов...

Большинство героев были бы встревожены, но на лицах этих Энтов-Героев не было ни намека на беспокойство, никакого чувства давления.

У большинства из них был простой мыслительный процесс — задание, конечно, было опасным, но их поддерживал Король Демонов.

По сравнению с Королём Драконов, Король Орков был явно намного слабее.

После недолгой подготовки, команда отправилась на территорию Короля Орков.

Прежде чем они ушли, Итан произнес краткую воодушевляющую речь.

— Давайте ускорим процесс, ребята. Быстро убьём этого Короля Орков, не хочу, чтобы он испортил сегодняшний ужин, - сказал Итан, его голос был полон решимости и высокомерия.

— ДАА!

— УБИТЬ!

Толпа аплодировала, их боевой дух был на высоте. Группа покинула город и направилась на окраину. Они пересекли густой лес и ближе к полудню приблизились к территории Короля Орков. Окрестности его жилища были туманными и покрыты густой травой и лесом. Деревья были высокими и закрывали солнце.

Итан осторожно повел своих воинов вперед. За ними следовал отряд Божественных Драконов-Воинов и Божественных Драконов-Ангелов, спрятанный в лесу, готовый начать атаку в любой момент.

— Шшш… оно прямо впереди, — вскоре вернулась и доложила выступающая в роли разведчицы Алисия.

Итан посмотрел вперед и увидел за лесом большой лагерь с несколькими высокими орками, стоявшими на сторожевой башне.

— Закари, ты командуешь. Как только ты услышишь хаос внутри, начинай атаку, - проинструктировал Итан Закари, а затем пробрался на территорию орков вместе с Алисией.

Как лидеру, Итану следует избегать таких рискованных действий, но, как самому сильному в группе, это был лучший вариант снизить потери.

Они украдкой пробрались в лагерь Короля Орков.

Орки в лагере играли и шумели, совершенно не подозревая о надвигающейся катастрофе.

Итан прошептал Алисии: — Алисия, нацеливайся на командиров. Орки не очень умны, без лидеров они просто безголовые мухи. Если мы сможем бросить их в хаос, мы сможем легко их победить!

Дуэт маневрировал через лагерь и быстро достиг центра базы, где у входа стояли два орка-охранника.

Итан дал Алисии знак остановиться, прошептав: — Король Орков, скорее всего, внутри. Я устрою отвлекающий маневр, а ты сможешь уничтожить остальных среди хаоса.

Алисия кивнула в знак согласия, ей было любопытно, как Итан планирует отвлечь орков.

Вскоре она стала свидетельницей этого.

Итан нагло вошел в центр лагеря, издал яростный рев и превратился в грозного, высокого дракона.

Мощный взрыв палящего драконьего пламени мгновенно охватил центральную палатку огнем.

— Кто смеет оскорбить могущественного Короля Орков?— Из горящей палатки донесся глубокий рык.

Из пламени вышел огромный орк, ростом более двух метров и черезвычайно толстый.

Однако, взглянув на огромного дракона, парящего в небе, поначалу разъяренный Король Орков остановился, ошеломленный...

— Подожди, брат, неужели между нами есть какое-нибудь недопонимание?

http://tl.rulate.ru/book/93999/3252117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь