Готовый перевод After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 41

После того, как Си Фуцин надела маску, она повернула голову и увидела взгляд Ю Сихэна.

Его взгляд был спокойным и глубоким, как темное ночное небо с мерцающими звездами.

Такой глубокий взгляд, казалось, мог проникнуть в сердца людей и увидеть все насквозь.

Тело Си Фуцин расслабилось, без всякого чувства срочности, и она неторопливо сказала: "Босс, я советую вам пить больше воды с астрагалом и ягодами годжи".

– Астрагал, настоянный на воде, подходит для пожилых людей для восполнения дефицита.

– Ягоды годжи могут помочь защитить печень, повысить иммунитет человека, обладают антиоксидантными, антивозрастными и антиусталостными свойствами.

Фэн Сан почувствовал себя немного странно и спросил: "Зачем ему это пить?"

Си Фуцин естественно ответила: "Укреплять почки, что еще?"

Фэн Сан: "!!!"

Выражение лица Ю Сихэна осталось невозмутимым, и он был очень спокоен: "Почему вы думаете, что мне нужно укреплять почки?"

"У вас холодное тело, и ваша почечная энергия* недостаточна", - объяснила Си Фуцин. "Когда ваше тело холодное, это сильно влияет на ваше здоровье".

*Почечная энергия: относится к функциональной активности почек. Основным образом проявляется в деятельности репродуктивных, ростовых и функций развития. Ци – это постоянно движущееся и очень динамичное тонкое вещество в человеческом теле. Поэтому Ци – это сбалансированное единство материи и функции.

Если он умрет, ей придется искать другое место для проживания.

Это действительно не стоило того.

Когда Фэн Сан услышал это, его сердце подпрыгнуло, и он чуть было не вышел из машины и не вытащил Си Фуцин немедленно, но он увидел, что Ю Сихэн не проявил никаких признаков гнева, вместо этого он спокойно объяснил: "У меня холодное тело с юности, это не имеет ничего общего с почечной энергией".

"Да что вы говорите?" - наклонилась вперед Си Фуцин и сказала. - "Можно мне взглянуть?"

Ю Сихэн улыбнулся: "Пожалуйста, вперед".

Он протянул руку, показывая запястье.

Пальцы были стройными, а кости запястья - крепкими.

Си Фуцин вынула из кармана салфетку и прикрыла его запястье, затем положила на него палец.

Его запястье было не таким холодным, как пальцы, а скорее теплым.

Через несколько секунд Си Фуцин нахмурилась.

Да, это действительно было странно.

За исключением небольшой закупорки меридианов* в ногах, остальное тело было нормальным и сильнее, чем у среднего человека.

*Меридианы относятся к путям, по которым Ци и кровь текут в человеческом теле.

Так что же было не так с его холодным телом?

"Это старая проблема", - слабым голосом сказал Ю Сихэн. "Она ни на что не повлияет, не беспокойтесь".

Он собирался убрать руку, но Си Фуцин подсознательно сжала пальцы: "Нет".

Ю Сихэн спокойно взглянул на ее движения: "Почему?"

Си Фуцин снова проверила его пульс, прежде чем отпустить: "Босс, не волнуйтесь, я обязательно вас вылечу".

Это был редкий случай, когда она столкнулась с трудной болезнью, которую не могла определить с первого взгляда, поэтому ей пришлось изучить ее, чего бы это ни стоило.

На переднем сиденье Фэн Сан неуверенно спросил: "Мисс Си изучала медицину?"

Си Фуцин некоторое время молчала и не давала объяснений: "Да".

Ю Сихэн опустил глаза.

Она всегда была живой и веселой, но теперь весь человек, казалось, увядал.

Его взгляд задержался на растрепанных волосах Си Фуцин на несколько секунд, прежде чем он наконец протянул руку и прижал их.

Си Фуцин тут же отреагировала, она яростно сказала: "Прекратите! Не трогайте их, это сделает меня ниже ростом".

Ю Сихэн на мгновение замер, а затем слегка приподнял бровь: "Извините".

Фэн Сан, который был так напуган, что водил свою машину в форме буквы S: "……"

Он недавно обнаружил, что у него на самом деле слабое сердце.

**

Был рассвет в четыре или пять часов, но для некоторых людей радость этого дня только что закончилась.

Несколько благородных сыновей только что вышли из клуба, обнявшись за плечи.

Ю Яо шел впереди с тусклым выражением лица.

"Эй, Брат Яо, похоже, Си Фуцин в эти дни не приходила тебя искать? Она же должна знать, что ты все это время был в Линьчэне". Идя позади него, один из благородных сыновей был любопытен. "Неужели она изменила свою личность?"

Брови и глаза Ю Яо были полны нетерпения: "Ты не можешь не упоминать ее?"

"Знаю, знаю". Благородный сын улыбнулся. "Кто она такая? Она заслуживает тебя? Эй, почему эта машина без номера? Как водитель смеет так ездить? Не страшно попасть в аварию?!"

Услышав звук, Ю Яо небрежно поднял глаза.

Примечания автора: Си Фуцин: Все, что я сказал, правда, почему мне никто не верит? Пора поразмыслить, сколько образов у Цинцин в этой главе? На самом деле, Его Величество император Инь немного злодей (кто-то втайне достаточно злой/хитрый/манипулятивный) и ему хочется поддразнить людей. Ахахаха

http://tl.rulate.ru/book/93995/3968013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь