Готовый перевод Academy’s Second Seat / Второе место в Академии: Глава 23.1: Промежуточный лагерь (1)

Глава 23.1: Промежуточный лагерь (1)

.........

Когда все улеглось, Луна подошла ко мне с извиняющимся выражением лица.

"Руди, насчет этого..."

Я успокоил ее, сказав:

"Нет, ты же не сделала ничего страшного.

Друзья так поступают, верно?

Это я виноват, что заставил тебя волноваться".

"Друзья..."

Луна обдумывала мои слова, пристально глядя на меня.

"Эй, Руди!"

Рие окликнула меня, пока мы с Луной разговаривали.

"Да?"

"Пойдем посмотрим окрестности".

Рие указала в сторону леса.

Ее внезапное предложение застало меня врасплох.

"...Прямо сейчас?"

"Иди за мной, если я скажу".

Хотя я был озадачен, я все же двинулся с места, подозревая, что она хочет сказать что-то важное.

"Я пойду с Рие, чтобы немного изучить окрестности".

"Хорошо..."

Я оставил Луну и подошел к Рие.

Она больше ничего не сказала и направилась в лес.

Пройдя немного, Рие обернулась и посмотрела на меня.

"Эй, какие у тебя с ней отношения?"

Я нахмурился от ее резкого вопроса.

"О чем это ты вдруг заговорила?"

"Какие у тебя с ней отношения?"

"С Луной? Мы друзья".

Мы с Луной, естественно, были близкими подругами, не так ли?

Лучшими подругами.

Она была моей единственной подругой в Академии.

Конечно, я дружил и с Рие, но наши отношения больше походили на деловые, чем на дружеские.

Однако я называла Луну просто подругой, опасаясь, что, назвав ее лучшей подругой, она может почувствовать себя неловко.

"Хм..."

Рие погладила подбородок и посмотрела на меня с подозрением.

Более того, мне стало интересно кое-что.

"Эй, что там с этими членами группы?"

"А, группа? Я говорила об этом со старшей Астиной. Честно говоря, некомфортно находиться с незнакомцами".

Рие говорила так, как будто это было само собой разумеющимся.

"А это разрешено?"

"Даже если промежуточная оценка влияет на наши оценки, это лишь малая часть. Никого не волнуют такие вещи, это просто формальность".

Рие хмыкнула, заметив мое беспокойство.

"Ты более робкий, чем я думала. Дрожишь только из-за этого".

"Нет ничего плохого в осторожности, верно?"

Я беспокоился, что неверный шаг может привести к дисциплинарному взысканию и головной боли.

"Не волнуйся. Я слышала, что есть и другие студенты, которые просили о подобном. Даже преподаватели закрывали на это глаза".

Слова Рие немного развеяли мои опасения.

Однако было удивительно узнать, что есть и другие студенты с подобными просьбами.

Неужели они просто просили побыть с друзьями?

"Значит, ты организовала всю эту группу?"

"Да, я просто выбрала тех, с кем мне удобно".

Ее ответ застал меня врасплох.

"Ты дружила с Луной?"

Я не видел, чтобы Рие и Луна общались в игре, поэтому было неожиданно, что Рие нашла ее удобной.

"Ну, она та девушка, которую я спасла, так что у нас есть какая-то связь".

Рие говорила бесстрастно.

Мне действительно было удобнее, когда группа была организована таким образом.

Правда, мне хотелось, чтобы Рие была в группе Эвана, но это уже мелочи.

Тем не менее, находясь в одной группе, я думал, что смогу создать события, похожие на игру.

"Уф...!"

Рие потянулась.

Она глубоко вдохнула и выдохнула, а затем открыла рот.

"Придя в лес в таком виде, я чувствую себя исцеленной".

Риэ выглядела спокойной, и это было заметно.

Обычно она играла роль доброй принцессы, прячась за маской.

Но сегодня ее лицо выглядело искренне расслабленным.

"Но, похоже, нам не всегда будет так комфортно".

Рие сделала жест в сторону моей спины.

"Грр..."

Позади меня около трех кобольдов осматривали местность.

"Может, снимем стресс?"

С этими словами Рие вызвала своего элементаля.

"Сильфида, сруби их".

***

Переводы Рие

***

В тенистой комнате стояли двое мужчин.

"Итак, что мы решили делать?" - спросил один из них, его лицо было скрыто капюшоном.

"Пока что мы будем действовать по плану. Сначала мы разберемся с Руди Астрией, а потом, в условиях царящего хаоса, займемся принцессой".

"Очень хорошо, я скажу Эниэль, чтобы она выдвигалась пятой ночью".

"Нет, Гарвель с Эниэль. Передай сообщение ему".

Тот кивнул.

"Я сделаю, как ты сказал".

"Ради дела."

"Да, ради будущего".

С этими словами первый человек исчез, оставив фигуру в капюшоне одну в темноте.

"Как удобно, что наши цели находятся вместе", - пробормотал он со зловещей усмешкой.

***

Наслаждайтесь Главой!

Пожалуйста, поставьте книге оценку и напишите отзыв.

Это поможет сайту и поможет людям найти этот роман!

http://tl.rulate.ru/book/93987/3182567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь