Готовый перевод Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 25. Совет. Часть 1

Две старые служанки не могли не вздохнуть с облегчением, увидев, что она пришла в себя. Только тогда они поняли, что обильно вспотели в прохладную погоду, поэтому подняли рукава, чтобы вытереть лоб.

    Никто не ожидал, что Ю Фанъинь, только что пришедшая в себя, внезапно покажет безжалостный взгляд в глазах.

    Она попыталась освободиться от двух женщин и громко закричала: 

    – На помощь, помогите.

    Старые служанки вздрогнули и поспешно заткнули ей рот: 

    – Что ты кричишь?!

    Но было уже слишком поздно.

    Хотя Ю Фанъинь и была слаба, но она использовала всю энергию в своем теле, чтобы крикнуть, и её слова разнеслись в пустой и тихой округе.

    Какие-то служанки проходили мимо, используя более короткий путь.

    Когда они услышали голос, они подошли посмотреть и увидели Ю Фанъинь парализованной и мокрой на полу. Они неправильно поняли ситуацию, и прежде чем старые служанки успели что-либо сказать, они громко закричали: 

    – Беда, беда, кто-то упал в воду!

    Старые служанки чуть не позеленели от злости.

    В тот момент гости любовались хризантемами во внешнем саду, который был неподалёку. Через короткое время к ним подоспела большая группа людей, включая служанок поместья, а также гостей банкета.

    Янь Линь беседовал с Шэн Цзе и не обратил внимания, когда услышал, что кто-то упал в воду.

    Однако, когда он узнал, что в лотосовый пруд упала девушка, и вспомнил, что это было в том направлении, куда ушла Цзян Сюэнин, он испугался и так растерялся, что не успел толком ничего спросить и просто пошел вместе с другими посмотреть.

    К счастью, когда он прибыл на противоположную сторону лотосового пруда вместе с другими людьми, он увидел, что Цзян Сюэнин стоит нормально на краю пруда, и выдохнул с облегчением.

    Однако, поразмыслив, он понял, что если бы он проявил заботу, это только добавило бы хаоса.

    Но в следующую секунду он снова засомневался.

    Тот крик исчерпал все силы Ю Фанъинь, и она упала на землю, сделав всего два шага.

    Поскольку она упала в воду, её одежда была мокрой и прилипла к телу.

    Многие люди в павильоне на противоположной стороне пруда смотрели на неё, показывали пальцами и шептались.

    Мысли Цзян Сюэнин на время улетучились, но когда она пришла в себя, она поняла причину действий Ю Фанъинь.

    Если бы она не устроила шумиху, кто знает, что может случиться в будущем?

    Её могли бы убить тайно, и она бы даже не узнала об этом.

    Поскольку Цзян Сюэнин уже спасла её, не было смысла сожалеть об этом. На ней было одеяние цвета лунного света, украшенное золотыми нитями. Она сняла его и легко накинула на тело Ю Фанъинь, затем безразлично повернулась к суетящейся толпе на другой стороне пруда: 

    – Чего вы все толпитесь, вы что, никогда не видели, как старая служанка наказывает свою леди или как слуга издевается над своим хозяином?

    Вау!

    Когда эти слова были произнесены, все были ошеломлены.

    Три грубые старые служанки, стоявшие рядом, расширили глаза и смотрели на Цзян Сюэнин, как на призрак.

    Даже Ю Фанъинь была ошеломлена.

    Накидка, которая была накинута на неё, все еще сохраняла тепло. Молодая девушка перед ней была одета только в лунно-белую длинную одежду, перехваченную на талии. Она стояла прямо и стройно, в её выражении чувствовалась некая холодность.

    Она была красива, как сливовые цветы в снегу, и холодна, как луна.

    Даже лучшие слова, которые она слышала в пьесах, описывающих красоту, не могли передать и доли того, что было в Цзян Сюэнин.

    В тот момент кончик её носа стал едким, и крупные слезы покатились из её глаз одна за другой. Однако она не могла выразить это словами и даже не смогла сказать «спасибо». Она могла только смотреть на неё, не в силах отвести взгляд.

    Янь Линь, стоящий на противоположной стороне пруда, сразу понял, что произошло, услышав её слова. Его взгляд скользнул по тонкой и стройной фигуре Цзян Сюэнин, а затем перешёл к юным мастерам аристократических семейств, стоящим рядом с ним. Он почувствовал, что они смотрели не на ту девушку, которая «упала в воду», а явно на его Нин Нин.

    Он сильно нахмурил брови.

    Янь Линь сделал недовольное лицо: 

    – Да, девушка упала в воду, так каким образом это зрелище подходит для того, чтобы толпа стариков начала тесниться тут? Быстро уходите, быстро уходите.

    В любом случае, это в конце концов было делом внутренней резиденции поместья графа Цин Юань, и личность девушки, упавшей в воду, не была известна, так что нехорошо было оставаться.

    Хотя все чувствовали некоторое недовольство после слов Янь Линя, но все же все разошлись, бормоча себе под нос.

    Только Янь Линь отстал на несколько шагов позади.

    Шэн Цзе посмотрел на него.

    Янь Линь же был в раздумьях. Он снял свой халат и передал его Цин Фэну рядом с собой, нетерпеливо сказав: 

    – Дай это ей, не дай ей простудиться на холоде из-за какой-то неизвестной девушки.

    Цин Фэн подумал про себя, что если хозяин даст свою одежду Второй Юной Леди Цзян, она может не осмелиться её надеть. Однако в конце концов он был его хозяином, и Цин Фэн знал его характер, поэтому не осмелился возразить в этот момент. Он взял этот изысканно вышитый халат и направился к другой стороне пруда.

    Прибыв туда, он передал халат.

    Тан-эр, однако, повернулась, чтобы посмотреть на Цзян Сюэнин, не зная, принимать ли это или нет.

    Цин Фэн вздохнул глубоко внутри и тихо сказал: 

    – Если Вторая Юная Леди не примет его, то этому малому будет трудно объясниться перед хозяином, когда я вернусь с ним...

    Цзян Сюэнин взглянула на него, а затем сказала Тан-эр: «Прими его».

    Цин Фэн тут же вздохнул с облегчением: 

    – Спасибо Второй Юной Леди за ваше сочувствие.

    Тан-эр взяла голубой халат в свои руки. Цин Фэн поклонился Цзян Сюэнин и отошел.

    Толпа зевак рассеялась.

    Остались только служанки поместья графа Цин Юань.

    Цзян Сюэнин увидела, что Ю Фанъинь промокла насквозь. Ветер был сильным, заставляя всех дрожать от холода. На лице Ю Фанъинь не было ни капли цвета. Цзян Сюэнин посмотрела на трех старых служанок: 

    – Хотя и неуместно для постороннего комментировать дела вашего поместья, но быть такими жестокими... Что, если бы вы действительно лишили её жизни, вы не боитесь кармы?

    Когда три старые служанки услышали, как Цзян Сюэнин, будучи посторонним человеком, сказала ерунду о «старой служанке, наказывающей свою леди, или слуге, издевающемся над своим хозяином», они чуть не взорвались от злости, но увидев, как человек рядом с Юным Маркизом подошел, чтобы передать ей халат, они обрадовались, что не поддались порыву и не стали упрекать Цзян Сюэнин, иначе они могли бы оскорбить кого-то, кого не следовало оскорблять, и не смогли бы избежать наказания.

    Слыша, как Цзян Сюэнин упрекает их, все они опустили свои головы с улыбками на губах, не осмеливаясь возражать.

    Цзян Сюэнин не хотела слишком вмешиваться в дела поместья графа Цин Юань, поэтому она просто сказала: 

    – Сначала отведите её в её комнату.

    – Да, да.

    Другие хозяева поместья, возможно, еще не узнали о новостях, поэтому придут позже. Действия трех служанок видела Цзян Сюэнин, так что все они чувствовали вину и страх и поспешно согласились, затем подошли, чтобы отнести Ю Фанъинь во двор на северо-востоке.

    Цзян Сюэнин поколебалась на мгновение, а затем последовала за ними.

    Тан-эр посмотрела на неё в замешательстве.

    Цзян Сюэнин, однако, также трудно было объяснить, каким именно был её план в тот момент: если хочешь помочь, то иди до конца? Нет, она не была таким добрым человеком. Она ждала чуда? Чудес, которых произошли с ней, уже было достаточно, например, перерождение. Небеса не будут так добры к ней.

    Возможно, она просто хотела посмотреть.

http://tl.rulate.ru/book/93968/4616895

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое ☺️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь