Готовый перевод Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 8. Часть 1. Гибискус изменчивый

Хоть Чжоу Иньчжи и был злодеем, преимущество взаимодействия с ним заключалось в том, что пока была прибыль, он шел тем же путем и брал то, что ему нужно.

Сегодня она разыскала Цзян Бойя, использовала учебник в качестве бухгалтерской книги и использовала свою власть над слугами в своей резиденции. Она боялась, что Се Вэй уже заметил это. Даже если это не считалось хитростью или коварством, это определенно не имело отношения к её определению как «наивная»

В своей предыдущей жизни она была по-настоящему наивной и невинной.

Она ничего не знала ни о столице, ни о дворе.

В четырнадцать или пятнадцать лет она потерялась в своих обстоятельствах и судьбе. Она понятия не имела, какими будут ее незнакомые отец и мать в столице. Затем она столкнулась с волнениями Тяньцзяо и оказалась в ловушке в пустыне вместе с Се Вэй. Ее сердце было наполнено страхом и тревогой. Как она могла найти время, чтобы расшифровать смысл чьих-то слов во время болезни?

Она все слышала, но действительно забыла.

Позже, даже после того, как она ломала голову, чтобы вспомнить, она смогла смутно вспомнить лишь такие слова, как «Характер Шэнь Лана не достоин большой ответственности» и «Простые люди — люди, Император тоже человек».

Несмотря на это, Се Вэй неоднократно проверял ее, прежде чем, наконец, сдался. Хотя в этой жизни прошло четыре года, но, став свидетелем ее сегодняшних действий, он мог бы пересмотреть свое мнение и заподозрить, что она действительно помнит то, что он сказал. Он может подумать, что она просто притворяется глупой, чтобы выжить!

Во дворе во второй половине дня было пугающе тихо.

Нежные ветки свисали с цветочных подставок.

Косые лучи заходящего солнца бросали красную пелену на веранду и ступеньки.

Цзян Сюэнин поручила Танъэр найти Чжоу Иньчжи, но сама долго сидела на веранде, наконец, медленно успокоившись.

Ее нынешнее затруднительное положение предлагало три возможных подхода:

Во-первых, она могла продолжать притворяться дурой.

В конце концов, она взяла на себя инициативу в выставлении напоказ и утверждении своего авторитета, но она обвинила во всем Янь Линя, когда Цзян Боюй спросил, кто ее научил. Она не беспокоилась, что Янь Линь разоблачит ее, если узнает, потому что он согласится со всем, что она скажет, даже если она убьет кого-то и заявит, что это сделал Янь Линь.

Если бы особняк маркиза Юнъи остался невредимым, Янь Линь также смог бы защитить ее.

Вопрос был в том, поверит ли ей Се Вэй?

Во-вторых, она могла бы последовать примеру Ю Фангинь и искать защиты у Се Вэй.

Этот дьявол, облаченный в образ святого, был абсолютным победителем в ее предыдущей жизни. Он не был кровожадным, за исключением мятежных фракций семьи Сяо, императорской семьи и Тяньцзяо.

Но были и проблемы.

Янь Линь имел в своем распоряжении мощь особняка маркиза Юнъи и военную мощь. Ю Фангинь был купцом, который путешествовал по миру и обладал огромным богатством.

То, что насчет неё?

Какими навыками или рычагами она обладала, чтобы соблазнить Се Вэя и заставить его принять ее преданность?

В-третьих, она могла бы пойти на все и напрямую противостоять Се Вэю.

Она знала его величайший секрет, его окончательный план и даже некоторые будущие придворные движения. Она обладала преимуществом возрождения и предвидения, что давало ей преимущество во многих будущих начинаниях.

Но возникла проблема…

Се Вэй теперь была Великим Наставником, хотя она все еще была простой незамужней молодой женщиной из отдаленной семьи. В их статусе и силе существовал огромный разрыв. Ее можно было устранить еще до того, как она осмелилась выступить против него. Более того, хитрость Се Вэй была динамичной и живой, в то время как ее знания о прошлой жизни были фиксированными и мертвыми. Как она могла быть уверена, что победит его?

Ю Фангинь часто говорил: «Все дороги ведут в столицу», но теперь, внимательно осмотрев каждую тропу, Цзян Сюэнин поняла, что каждая дорога — это узкий тупик.

Конечно, был и четвертый вариант.

Даже Се Вэй, несмотря на всю свою силу, все еще оставался мужчиной. В прошлой жизни она умело использовала женские чары, чтобы манипулировать мужчинами. В этой жизни она, естественно, могла бы попробовать то же самое с блестящим Великим Наставником.

Если бы Се Вэй можно было заставить поклониться ей…

Но едва эта мысль укоренилась, как она вздрогнула и быстро отбросила ее. «Нет, — пробормотала она про себя, — я не могу допускать такую ужасающую мысль…»

Се Вэй отличался от Шэнь Цзе, Янь Линя, Чжоу Иньчжи и даже Чжан Чжэ…

Они были разными.

http://tl.rulate.ru/book/93968/4294647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь