Готовый перевод Re:RE – Tenseisha wo Korosu Mono / Убийца Реинкарнаторов: Глава 3. Загробный миф. Часть 2

Выйдя из храма, группа артистов уже приступала к следующей пьесе. Часть беженцев уходила, а на их место прибывали новые. Лагерь вокруг храма был лишь путевой точкой на их пути. Все путешественники с актерским опытом выходили на сцену, сменяя друг друга, как клетки живого существа, и постоянная смена состава придавала новые краски импровизированной труппе.

Дилл наблюдал за неуклюжим любительским представлением из уголков своих сузившихся глаз, как смотрят на солнце.

— Что ты собираешься делать дальше?

Мальчик не совсем понимал, что его ждет в будущем, но, похоже, он решил сопровождать Дилла. Когда Ню прижалась к нему, требуя внимания, он спрятал свои пунцовые щеки и постарался казаться незаинтересованным.

— Мы пойдем по Бронзовому пути на север. Наш пункт назначения - Вулкан из Одиннадцати Городов, где высоко звенят молоты.

— Север... Я ненавижу холодные места.

— Это всего лишь вход в область Бореас, так что там будет немного прохладнее, чем здесь. Это совсем не плохое место - там оживленно и много людей, а уровень жизни высок благодаря благосклонности Машин производства. Возможно, это даже удобное место для того, чтобы подумать о новой жизни.

Мальчик молчал. Опустив глаза, мальчик уставился на ноги Дилла, когда тот шел перед ним.

Видимо, ему было о чем подумать. Потерять семью, покинуть землю, на которой вырос, не иметь другого выбора, кроме как тащиться за чужаками... — думал Дилл, подперев рукой подбородок. Его импульсивное решение выступить на сцене не развеселило мальчика. Впрочем, это было понятно. Ведь, несмотря на то, что альтернативы не было, Дилл убил его отца.

— Зачем ты меня спас? — спросил мальчик, разжигая фитиль очередного спора.

Дилл на мгновение задумался, прежде чем ответить. 

— Любой бы так поступил.

— Я спрашиваю, почему ты это сделал.

Поскольку они еще не познали греха, дети могли быть уникально безжалостны в своих допросах. От этого никуда не деться.

Дилл колебался.

Дядя, осторожно!

Айрис, что ты здесь делаешь?

Это был миллионный припев очень знакомой сцены - мгновение, растянувшееся в вечность. По вискам Дилла пополз вязкий пот.

— Я не хочу больше видеть, как умирают дети...

— Сказал убийца.

После этих слов мальчика вдруг толкнули сбоку, от неожиданности он споткнулся и неловко упал на спину. Он широко раскрыл глаза и посмотрел на Ню.

— Хватит уже!

Девочка, еще минуту назад прижимавшаяся к нему, как верная гончая, вдруг изменила свое отношение. Теперь она смотрела на него с открытой ненавистью в глазах.

Мальчик был очень взволнован.

— Отойди от Дилла! Не крутись возле него, если хочешь причинить ему вред. Скорее уходи отсюда!

— Успокойся, Ню. Я в порядке.

— Ты спас ему жизнь, а он даже не поблагодарил тебя ни разу!

— Все в порядке. Я не искал благодарности. Хороший поступок сам по себе награда.

— Перестань говорить гадости моему папе! Убирайся отсюда! Мне все равно, куда ты пойдешь - просто уходи!

Ню была в бешенстве. Дилл изо всех сил пытался удержать ее.

— Тогда я уйду...

Мальчик бросился бежать, и не успели слезы упасть с его глаз, как он уже исчез.

Утешая Ню, которая все еще выглядела так, будто могла наброситься в любой момент, Дилл потянулся в сторону удаляющегося мальчика.

— Подожди, вернись! Это небезопасно!

 

*****

 

Сид торопливо пробирался сквозь толпу людей, поднимавшихся по Бронзовой дороге. Время от времени он оглядывался через плечо, но человека с ржавыми волосами нигде не было видно. Он видел только людей с такими же белыми волосами, как у него самого, - типичных обитателей региона между центральной и северной частями Редгарда.

Несмотря на то, что бежать было не так уж и далеко, Сида вдруг охватила усталость. Он присел на обочину дороги и обнял колени, вздыхая про себя.

Как же так получилось?

Сид начинал ненавидеть себя все больше и больше. Дилл и Ню... они были такими милыми людьми. Особенно его задевало то, что красноглазая Ню Кирисаки стала его ненавидеть. Хотя Сид никогда бы не признался в этом, он начал влюбляться в нее.

В тот день, когда Дилл спас его, Сид нашел Ню у фонтана на дороге, она мочила босые ноги в струе и смотрела на луну. От ее вида у него перехватило дыхание. Ему казалось, что он наткнулся на что-то, чего не должен был видеть, но он не мог отвести взгляд. Ему показалось, что в глубине леса он встретил одного из древних титанов-полубогов, которым поклонялись жители юга.

Впрочем, вспоминать об этом сейчас было бесполезно. Сколько он ни ждал, ни Дилл, ни Ню не появлялись. Его бросили, и он заслужил это после того, что сделал. Встав и вытерев глаза, Сид снова стал пробираться вперед.

От нечего делать Сид разглядывал окружающих его людей. Возможно, они пришли с другого регионального ответвления Бронзового пути, а может быть, из главного источника исхода беженцев - Империи Мегарос Терея, разрушенной Реинкарнаторами. Словно раздавленные невидимой рукой, все путники выглядели опустошенными и измученными.

Как стадо скота, идущее на бойню, они, казалось, лишь смутно осознавали свою судьбу.

Меланхоличные размышления Сида прервал звук шагов, бешено приближающихся к нему.

— Попался!

— Что?!

Сид оказался поваленным на землю и прижатым к ней. Красные глаза смотрели на него в упор.

Грудь девочки вздымалась и опадала от неровного дыхания.

— Что-что-почему? — Сид перевел взгляд на Ню и увидел, что ее красные глаза мутны и влажны. — Почему ты? Я сказал... такие ужасные вещи.

Сид покраснел, как будто цвет нависших глаз Ню упал на его щеки вместе с ее слезами.

— Я пришла извиниться. — Тон голоса Ню был нехарактерно спокойным и серьезным. Встав с Сида и скромно опустив глаза, она казалась совсем другой девочкой.

— Я не понимаю, о чем ты... Это я был не прав.

— Я хотела, чтобы мы были друзьями, — ответила Ню.

— Даже друзьям нельзя позволять оскорблять твою семью... верно?

— Нет...

При столь резком ответе Ню заколебалась. Если кто и был обижен, так это сам Сид.

— Не думаю, что я заслуживаю того, чтобы находиться рядом с вами двумя... Тогда до свидания.

Когда Сид повернулся, чтобы уйти, он почувствовал, что его дергают за рукав. Ню оказалась сильнее, чем он предполагал, и он не мог ее стряхнуть. 

— Что ты хочешь от меня? — спросил Сид, недоумевая.

Ню отпустила его рукав и сцепила руки перед грудью, словно молилась.

— Ты знаешь... Дилл на самом деле не мой настоящий отец.

— А я и не думал. Вы совсем не похожи.

— Правда? — Ню выглядела совершенно потрясенной. — После того, как моя мать погибла на войне, я осталась совсем одна. Дилл спас меня.

— Ты хочешь сказать, что ты такая же, как я?

Ню не ответила, но ее молчание стало для него подтверждением.

— Мой случай другой. Совершенно другой.

В конце концов, Сид ненавидел этого человека. Он обиделся на Дилла за то, что тот дал его отцу, ставшему Реинкарнатором, вторую смерть.

— Я благодарен тебе за то, что меня спасли, и за то, что ты беспокоилась обо мне. Я этого не забуду. Но я все равно не могу отказаться от своего отца. Я все еще верю, что его можно было спасти. Он иногда бил меня, кричал на меня, так что, честно говоря, я никогда не любил его... но он все-таки был моим отцом.

— Я ужасный человек, — тихо добавил Сид. Ню только покачала головой.

— Ну, тогда я пойду, — сказал Сид.

— Тебе правда надо?

— Очень надо.

Красные глаза и голубые глаза моргнули друг другу. Сид повернулся к Ню спиной и собрался уходить, но в этот момент он заметил, что что-то не так. На дороге в том направлении, откуда он пришел, царила суматоха. Люди толпами перебегали по пологому склону холма, выглядели они в панике. Создавалось впечатление, что их преследуют.

— Что происходит?

Ветер перестал обдувать его щеки. Перед ним открылась черная дыра, словно нарисованная в воздухе.

И тут из дыры начало что-то выползать. Ноги с мышцами, похожими на виноградные гроздья, топтали землю копытами. Члены семьи, оказавшиеся прямо перед чудовищем, были либо отброшены силой удара, либо затоптаны насмерть. Все это произошло в одно мгновение.

Зверь был похож на быка, но по размерам значительно превосходил домашний скот. Раздавив копытами всех на своем пути, оно повернулось и посмотрело на Сида.

Лицо зверя закрывала идеально гладкая, похожая на яйцо железная маска. Живые сухожилия, суставы и мышцы едва виднелись между трещинами в коже, укрепленной чем-то вроде брони. Похоже, что он не дышал - по крайней мере, его горло не двигалось. Чтобы компенсировать это, вентиляторы, вмонтированные в бока, жужжали, испуская пар.

Сид уже видел нечто подобное - обезьяны в смирительных рубашках, которых он видел в тот день, когда была разрушена его деревня, были очень похожи.

Сфинкс.

Так мифически называли жители Редгарда биомеханическое оружие, используемое Реинкарнаторами. На спине сфинкса сидел бледнолицый человек, бесстрастно взиравший на Сида и других беженцев.

 

*****

 

Занавесы беспрестанно открывались на спектакле за спектаклем. Жители Тереи любили театр, поэтому недостатка в актерах и зрителях не было.

Люди толпились у сцены перед храмом. Пьеса, которую показывали, была пикантной комедией, одной из любимых у Ню, но, тем не менее, она оставила Дилла, чтобы преследовать мальчика, имени которого она даже не знала.

Дилл, мужчина с длинными волосами цвета ржавчины, чья молодость прошла, но он был еще в расцвете сил, стоял сейчас один. Без особого интереса наблюдая за спектаклем, он через минуту улыбнулся, почесав заросший щетиной подбородок.

Он сказал Ню сходить за мальчиком при расставании, но сейчас, когда он был один, ему было невыразимо одиноко.

Каждый раз, когда актеры на сцене исполняли какой-нибудь клоунский номер, из толпы раздавались взрывы хохота.

Дилл ждал. Время шло, дети были предоставлены сами себе.

Вышедший на сцену хор прервал размышления Дилла. Комедия закончилась, и началась следующая пьеса. Смешанный хор, состоящий из мужчин и женщин, возвысил свои голоса в честь героя; это была героическая пьеса "Эгист". Дилл рефлекторно поморщился.

Мгновение спустя хор затих, и в воздухе раздался страшный треск ломающегося дерева.

Появилась темная тень, втаптывающая деревянный помост в землю. Это было гигантское тело одного из биооружий, на котором ездили Реинкарнаторы - Сфинкса.

Это существо было не единственным нападавшим. Каменные колонны храма рухнули, прорезав тропы в поднявшейся пыли. Когда и участники жертвоприношения, и те, кто стоял и наблюдал за спектаклем, попытались спастись бегством, послышался стук множества копыт, разбивающих мостовую.

Жертвы кричали в предсмертных муках. Актер в костюме героя не успел убежать, и громоздкая нога сфинкса топнула по его позвоночнику, сломав его. Он был убит мгновенно, а чудовищный бык не издал ни единого крика. Обрывок темной портьерной ткани, зацепившийся за его острый рог, развевался на ветру, как грозовое облако.

— Реинкарнатор! — воскликнул Дилл, выхватывая меч из ножен и не успев договорить. Его глаза были широко раскрыты, над стиснутыми зубами виднелись десны. Он так крепко сжал рукоять меча, что кончик клинка задрожал. Теперь лицо Дилла совсем не походило на то замысловатое выражение, которое он создал на сцене, - это была настоящая ненависть.

— Нет! Я не хочу умирать! Кто-нибудь... кто-нибудь, помогите!

На сцене священник, бежавший из своего храма, затерялся среди толпы бегущих беженцев. Когда он уже готов был погибнуть под копытами сфинкса, как зерно на жерновах, между ними пронесся ветер цвета ржавчины и спас его от гибели.

— Меня зовут Дилл Стил-Линк.

Первый удар был лишь вспышкой. Его стальное лезвие рассекло плоть, затем железные кости, потом полетели искры, когда он наконец перерубил толстый пучок кабелей. Сфинкс беззвучно закричал и зашатался на трех оставшихся ногах.

— Меня зовут Продотис! Я - находчивый стратег, Наставник! Я - Скальвос, который тащит железные цепи!

Сфинкс покачал огромной головой, пытаясь смести Дилла своими широкими рогами.

Дилл намеренно оттягивал атаку монстра. Он мог бы легко уклониться от него, но вместо этого подтолкнул его к дальнейшей атаке. Сфинкс проследил за движением Дилла и попытался нанести еще один удар, но когда центр его массы сместился к отсутствующей передней ноге, он с треском рухнул на землю.

Когда Дилл замахнулся мечом, чтобы нанести завершающий удар, он заметил, что кто-то наблюдает за ним сзади. Реинкарнатор, притаившийся в кулисах сцены, выпрыгнул на него, в его руке горел шар пламени. Огненный шар осветил бледное, ничего не выражающее лицо Реинкарнатора, и он нанес прямой удар по Диллу рукой, держащей пламя.

В упор пламя осветило спину Дилла - беззащитную после отсечения головы сфинкса.

Но была ли она беззащитна? Едва ли!

Его плащ из кольчужной ткани затрепетал вокруг него. Плащ скрывал то, что он резко повернул бедра в ожидании атаки. Теперь из этой позиции он выпустил резкий выпад мечом, как стрелу из натянутого до предела лука.

— Я - Ироас Стремительный! Кранос из сияющего шлема!

Прядь волос цвета ржавчины обгорела и упала с его головы. С кончика меча, вонзенного в спину Реинкарнатора, капала голубая кровь.

— Ты говоришь глупости, варвар. Сколько у тебя всего имен?

Реинкарнатор, получивший смертельную рану в живот, говорил все это спокойно, без тени волнения в голосе. Казалось, он и не собирался сопротивляться: руки его лениво раскинулись, а веки почти сонно опустились.

— Я носил все те имена, которые только что назвал. На сцене я играл всех героев, рвавшихся в бой в эпоху эпосов, и каждый раз возвращал героя к жизни.

Лениво пытаясь вытащить меч, пронзивший его живот, Реинкарнатор ехидно усмехнулся.

— Это что, попытка насолить нам, Реинкарнаторам? Нет никакого сравнения между нашей реинкарнацией, основанной на науке, и детской драматургией завзятого актера. Вы, варвары...

— Возвращайтесь в Имперский город и найди себе другое тело для присасывания. Пока я не найду тело Айрис Эрхарт, я буду приходить и убивать вас снова и снова. Дилл приблизил свое лицо к лицу Реинкарнатора. 

— Снова и снова.

Дилл отбросил меч, затупившийся от крови и масла, и вонзил кинжал в горло Реинкарнатора. Струя голубой крови залила щеки Дилла.

У ног Дилла лежал священник, корчась и стоная.

Дилл смотрел на только что спасенного им человека холодными презрительными глазами, приближаясь к нему с кинжалом наготове. Священник закричал и попытался отползти в сторону. Дилл обошел его и остановил на месте.

— Мне показалось, что ты сказал, что останешься в храме и будешь защищать веру. Что случилось с этими высокими словами?

— Я... Я… — Священник задрожал, а затем разрыдался. — Пожалуйста, просто убей меня. Как бы искренне я ни обещал хранить верность, меня одолевает слабость, и я повторяю одни и те же ошибки... Я никогда не стану таким сильным, как ты.

Дилл ничего не ответил. Вместо этого он направил свой кинжал в сторону священника. Священник закрыл глаза и изо всех сил вывернул шею, чтобы избежать острия кинжала. Его зубы заскрипели со звуком, похожим на падающие камешки.

— Пожалуйста... сделай это быстро!

— Когда-то люди Весты были храбрыми.

Клинок не ударил, и священник осторожно открыл глаза.

— Ты, должно быть, слышал эту пословицу - она используется для описания того, что когда-то было великим, но потом пришло в упадок. О нас, жителях Тереи, будущие поколения, наверное, будут говорить так же. “Мужи Тереи были когда-то храбрыми. Они построили белостенный город Аспро-Терея на центральных равнинах, а затем победили в Священной войне на юге, объединив Редгард. Сегодня те же терейцы - трусы, лишь тени того, чем они были когда-то".

Не только священник слушал речь Дилла. На земле сидело еще много беженцев, раненых или одурманенных. Все они были терейцами, чья родина - империя Мегарос Терея - была уничтожена Реинкарнаторами.

— Если вы действительно терейцы, то я полагаю, что никогда не было времени, когда люди Тереи были храбрыми. Только силой Машин была построена столица Аспро-Терея, а победа в Священной войне была одержана благодаря поддержке армий Бореаса. Я не могу придумать другого объяснения после того, как увидел, что вы бежите, даже не пытаясь сражаться. Вы просто как стадо скота.

Сказав это, Дилл замолчал. Вокруг сцены тоже воцарилась тишина. Пока все это происходило, другие Реинкарнаторы и Сфинксы бесчинствовали в храме, нагромождая все больше трупов.

— Вот так театр и эпические поэмы способны взбудоражить слабые сердца. Как вы ответите? Кто хоть раз проигнорировал призыв к действию и ничего не сделал? Вспомните, что вы видели в этих спектаклях совсем недавно. Это правда - мы не герои. Но мы можем вбить себе в голову сценарий и играть героев на сцене. Даже герои - люди, и поэтому им суждено умереть, но их дух живет вечно, поселяясь в наших телах. Они будут продолжать реинкарнировать. А теперь слушайте внимательно… — Дилл сделал небольшую паузу. По своему актерскому опыту он прекрасно понимал, что то, что он скажет дальше, будет иметь наибольший эффект. 

— Мы можем стать героями.

Снова наступила тишина. Однако в этой тишине появились эмоции, которых раньше не было.

 

http://tl.rulate.ru/book/93949/3447525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь