Готовый перевод Desert Warrior (Harry Potter ) / Воин пустыни ( Гарри Поттер ): Глава 13 - Сияние

Последним взмахом руки Кедар уничтожил последнего шакала, нависшего над ним. Меджаи стояли побежденные, и их радостные крики эхом разносились вокруг. А Кедар стоял посреди всего этого, тяжело дыша и еще не торжествуя, когда тяжелая тьма навалилась на его сознание. Без предупреждения он начал бежать сквозь ликующих меджаев, заглушая их крики, и племена посыпались за ним, пока он не оказался на возвышении дюны. По песку с неестественной быстротой бежала самая многочисленная и самая нечестивая армия, какую только доводилось видеть с древних времен. Войско, которое они только что разгромили, было передовым легионом. Нескончаемое море армии Анубиса надвигалось на них, и не было никакой надежды одолеть приближающуюся орду.

"Боже, помоги нам", - выдохнул в туманный воздух один из командиров, и ему вторил такой же задыхающийся Кедар: "Боги, помоги нам всем".

Кедар не смог удержаться от словесного призыва к силе древних богов Египта помочь им в предстоящей битве. У ног Ардета он узнал об Аллахе и его защите, которую он дает Детям Пустыни, но именно Анхар научил его древним богам, от которых он получил свое Зрение. Кедар также знал, что, хотя каждый меджай возносит свои молитвы к Аллаху, некоторые из них также возносят молитвы к египетскому пантеону, который когда-то породил их расу.

Кедар посмотрел на стоящих позади него меджаев, увидел ободряющую поддержку командиров и, подняв меч, прокричал: "До смерти!".

Позади него раздались звуки освобождающихся из ножен мечей, поднимаемых к небу. Армия Анубиса продолжала наступать, и меджаи опускали свои клинки, пока они не оказались параллельны песку. Их дыхание участилось, когда армия Анубиса громыхала по песку. Смерть была близка. Они стояли на месте и ждали, пока шакалы не окажутся прямо над ними. Мышцы напряглись, чтобы взмахнуть изогнутыми клинками в последнем бою. Армия Анубиса была слишком близко и собиралась раздавить их. Вспышка силы пронеслась в тяжелом воздухе, и темная армия, казалось, сгорела, превратившись обратно в черный песок, из которого она появилась, омывая силы меджайцев, а затем исчезла совсем, словно ее и не было. Медленно, в недоумении, воины Меджаи поднялись с козел, подняли обе руки к небу, откинули головы и издали первобытные крики облегчения и победы.

Рев, донесшийся сзади, заставил оставшихся меджаев обернуться и увидеть, как над Ахм Шере поднимается черное облако, образуя лицо царя скорпионов, а затем оазис начинает поглощать себя в результате взрыва темной силы.

"Отец", - прошептал Кедар.

В молчании меджаи продолжали наблюдать за происходящим: ничего нельзя было сказать, ничего нельзя было сделать. Ахм Шере почти исчез. И тут, в последнюю секунду, Кедар увидел дирижабль, поднимающийся из ударной волны, образовавшейся в результате разрушения Ахм Шере. Кедар мог только надеяться, что Ардет находится в дирижабле и что О'Коннелы тоже благополучно добрались до места.

"Лети, Ра, - приказал Кедар своему соколу, который оставался с ним на протяжении всей битвы, - найди отца!

Прошло некоторое время, но наконец Ра, взмахнув крыльями, вернулся к Кедару, прикрепив к одной лапе записку от Ардета. Кедар обменялся с командирами облегченной, но усталой улыбкой и приготовился отправиться в путь через пустыню. Командиры поведут племена к своим домам, а Кедар через несколько дней должен был встретиться с отцом и О'Коннеллами на Волшебном ковре-самолете и, соответственно, направиться в противоположную сторону. Он знал, что всегда может попросить дирижабль подвезти его или послать Ра, но молодой меджай намеревался еще некоторое время постоять на твердой земле и насладиться уверенным галопом своего жеребца. Кедару оставалось сделать еще одно дело, прежде чем считать свою миссию законченной.


"Здесь должно быть безопасно, - сказал Кедар Ра, закрывая за собой крошечную камеру, - по крайней мере, какое-то время. Пока она существует, есть опасность, но уничтожить Книгу Амуна Ра было бы слишком рискованно".

Торжественно склонив голову, Кедар повернул ключ в скрытом замке на стене и прижал руки к камню. На мгновение его руки окружило сияние, распространившееся на стену. Кедар и сам не знал, что делает, но интуиция подсказывала ему, что делать. Когда свечение померкло, Кедар увидел защитные иероглифы, выгравированные на камне его Зрением. Они должны были стать предупреждением, подкрепленным силой египетских богов, для тех, кто сумеет забраться так далеко. Этому он научился у Анхара, когда маг-жрец узнал, что приемный сын Ардета обладает Зрением Богов. Повернувшись, Кедар последовал за Ра из лабиринта, похожего на катакомбы, скрытые под храмом Амуна, расставляя ловушки и заделывая за ними входы. Хотя о том, что Книга Амуна Ра теперь спрятана здесь, знали только он, Ра и Ардет, не знали даже командиры, Кедар не собирался рисковать, полагая, что добраться до книги будет легко. Наконец он поставил последнюю ловушку и вышел обратно на яркий солнечный свет пустыни, засыпав песком и камнем отверстие, из которого только что вышел.

"Пойдем, Ра, - сказал Кедар, поднимаясь на ноги, - нам нужно встретиться с отцом и О'Коннелами, а потом мы посмотрим, что делать с тем письмом, которое я получил".


"Кедар", - махала рукой Эвелин, когда они появились в поле зрения, - "Ардет, Рик, он здесь".

Вокруг раздавались приветствия, и каждая группа обменивалась рассказами о том, с чем им пришлось столкнуться, когда группа разделилась. Кедар молча слушал рассказ нескольких человек о том, что произошло в Ахм Шере, когда он сражался с армией Анубиса, удобно прислонившись к отцу; позже они с Ардетом поделятся этим с командирами и передадут по наследству. Ему также показали алмаз, который Джонатан сорвал с вершины Храма; Иззи и Джонатан все еще спорили по поводу огранки. Ардет и Кедар не могли не обменяться взглядами: кто знает, какие последствия может иметь последний кусок Ахм Шере. Но больше всего его внимание привлекла Книга мертвых и ключ, который принес Алекс.

"Она уцелела после разрушения Ахм Шере", - по голосу отца Кедар понял, что Ардет не уверен, хорошо это или нет.

"Мы надеялись, что у тебя есть идея, что с ней делать", - проговорил Рик, бросив на Эви взгляд, предупреждающий ее о необходимости помолчать; было совершенно ясно, что она не хочет отдавать книгу.

Кедар и Ардет обменялись взглядами. Было только одно место, которое, по их мнению, было достаточно надежным, чтобы спрятать книгу, но оно уже использовалось, и они знали, что лучше не класть две книги так близко друг к другу. Кроме того, они считали, что Книга Амуна Ра - более важная вещь, которую следует держать в тайне. Если "Книга мертвых" могла использоваться для возвращения жизни ушедшим, то "Книга Амун-Ра" отнимала жизнь и могла использоваться в темных ритуалах, связанных с похищением душ.

"Лучше всего будет спрятать ее, поместить обратно в пески, но мы не можем быть уверены, что ее не найдут", - решил Ардет.

С неохотой Эви передала Кедару Книгу Мертвых вместе с ключом, которым она открывалась. Кедар быстро сунул книгу в рюкзак и положил руки на сумку в защитном жесте, повторив то, что он делал в храме Амун-Ра, после чего снова повернулся к Эви.

"Я вижу, что ты хочешь изучить книгу, - сказал он ей, - но теперь ты должна знать, что есть вещи, которые лучше оставить в тайне".

Вздохнув, Эви была вынуждена согласиться, особенно учитывая взгляды, которые она получала от Рика.

"Ну вот, пожалуй, и все, - встала она, смахивая песок с одежды, - с нами покончено. Имхотеп вернулся в свою могилу, надеюсь, навсегда. Осталось только связаться с Уильямом по поводу письма Кедара, а для этого мы должны вернуться в Англию.

http://tl.rulate.ru/book/93917/3148221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь