Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 59

Гарри, облаченный в модифицированную асгардскую мантию, украшенную боевыми пластинами, чувствовал себя неуютно. Он попросил легкие доспехи, не привыкнув к тяжести, уверенный, что они станут обузой в схватке. За его спиной раздавался смех – леди Сиф и Трое Воинов посмеивались над его "трусостью", ведь он отказывался от традиционных доспехов. Но Гарри быстро заткнул им рты, одержав победу над Сиф в поединке. Он даже не прибег к магии, победив ее в рукопашной схватке. Однако, когда дело дошло до боя на мечах, Гарри знал, что Сиф его превзойдет – он едва владел этим оружием. Лишь однажды он использовал меч в Тайной комнате, и, увидев мастерство Сиф, понял, что у него нет шансов против нее. Она бы разрубила его на куски.

От Фригги, королевы Асгарда, Гарри узнал, что его первоначальная магия была лингвистической, основанной на древних словах, которые служили ключом к силе. Поэтому для ее использования требовались заклинания. Но его магия эволюционировала, теперь она не была лингвистической. Это была не асгардская магия, не Высшая магия Асгарда. Вместо этого он переходил к заклинаниям – использованию магии, основанной на его собственных желаниях. Фригга, Мастер Магии, предупредила его об опасности такой силы. Если он действительно захочет, он сможет изменить реальность, но последствия могут быть катастрофическими. В худшем случае он мог создать другое измерение, которое уничтожит весь мир. Если он не будет осторожен, то может даже убить самого себя.

Сначала Гарри был в замешательстве. Фригга объяснила: лингвистическая магия опиралась на заклинания, слова, наделенные силой, а заклинания - на формулы. Это была более совершенная форма магии, так как формулы было сложно нарушить, и поэтому они были сильнее, чем лингвистическая магия. Гарри знал, что она говорит правду. Раньше ему нужно было произносить заклинание, чтобы использовать магию, а теперь он мог сделать это, просто подумав о ней. Способность к аппарированию становилась все легче. Он привыкал к ней. Он все еще помнил, как впервые шел бок о бок с Дамблдором, и как ему было не по себе. Может быть, он уже настолько привык к этому, что это больше не беспокоило его. Может быть, это был знак того, что ситуация улучшается, или, по крайней мере, он сам.

Что касается его правления, то Асгарду поначалу показалось странным, что ими правит не асгардец. Некоторые сомневались в Торе, наследном принце, но Гарри доказал, что он эффективный лидер, способный реагировать на ситуации и заботящийся о своих подчиненных. В эти дни Тор был занят Джейн Фостер, пока Морган изучала историю девяти королевств и обучалась магии и боевым искусствам у Фригги. Гарри большую часть времени было ужасно скучно. Он не понимал, почему Локи так сильно хотел занять трон. Правление могло быть интересным, но оно не подходило для такого человека, как он. Однако Морган всегда улыбалась, наблюдая за его неловкостью. Она говорила ему, что он будет великим правителем, и вот теперь он правил целым миром вместо Тора. На троне должен был сидеть Тор, а не он. Но Гарри знал, что Тор сейчас не в том состоянии духа, чтобы править. Поэтому Гарри пришлось занять его место, и оно было огромным.

— Еще пленные, — сказал Гарри, ознакомившись с докладом охранника.

Охранник кивнул и ушел.

— Почему Асгард берет пленных из других миров? Разве у других миров нет своих правительств и тюрем? — спросил Гарри у леди Сиф.

— Это обязанность Асгарда на протяжении тысячелетий, со времен Войны Каламити. У нас содержатся опасные преступники, угрожающие девяти королевствам, — ответила Сиф.

Гарри вздохнул, кивнув.

— Удвойте количество охранников в тюрьмах. При таком количестве заключенных я бы предпочел обеспечить безопасность тюрем и не подвергать их риску бунта или возможного побега, — приказал Гарри.

Стражники кивнули и приготовились выполнять приказ. Гарри встал с трона и решил немного пройтись. Ему было скучно, поэтому он решил посмотреть, чем занимается Морган. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он видел ее в последний раз, поскольку она большую часть времени проводила в поисках заклинаний и возможных ингредиентов для зелий, чтобы помочь Джейн Фостер. Гарри вышел из дворца, за ним следовала пара охранников. Он подошел к тому месту, где королева Фригга, Тор, Джейн и Морган разговаривали, глядя на озеро.

— Всеотец, — сказал Тор, приветствуя Гарри.

— Тор, пожалуйста, остановись. Может быть, я и правлю вместо тебя, но для тебя я всего лишь Гарри. К тому же мне до смерти скучно. Пожалуйста, скажи мне, что здесь происходит что-то интересное, — сказал Гарри любезным тоном.

— Как скажешь, Всеотец, — сказал Тор с ухмылкой на лице. Морган тоже понимающе улыбнулась, заметив, что Гарри испытывает дискомфорт. Гарри знал, что это не пройдет, и решил не обращать на это внимания. Вместо этого он решил сосредоточиться на выполнении поставленной задачи.

— Удалось ли вам извлечь эфир? — спросил Гарри, глядя на Морган. Улыбка на ее лице медленно исчезла.

— К сожалению, нет. В королевской библиотеке Асгарда, хотите верьте, хотите нет, очень мало информации об Эфире. Я подозреваю, что предыдущий король, король Бор Бурисон, удалил всю информацию, касающуюся Эфира.

— Это довольно подозрительно. Это было сделано потому, что он был слишком опасен, или кто-то еще желал его получить? — спросил Гарри.

— Желал? — обеспокоенно повторил Тор.

— Эфир — это предмет огромной силы. Учитывая противников, с которыми нам предстоит сражаться, Тор, не думаешь ли ты, что другие будут искать Эфир для своих личных целей? — спросил Гарри.

— Мародеры не понимают силы Эфира, — уверенно ответил Тор.

— Меня беспокоят не мародеры. Я более чем уверен, что есть и другие люди, подобные Локи, которые безумно жаждут власти, испытывают сильную жажду и голод. Некоторые пойдут на все, чтобы получить ее. Есть вероятность, что кто-то в эпоху вашего деда хотел заполучить Эфир для своих личных целей. Кто-то вроде Темных Эльфов, — ответил Гарри.

— Темных эльфов больше нет, — сердито возразила Фригга.

— Неужели? Правда? — спросил Гарри. — Я читал ваши истории о Темных Эльфах.

— Знаю, вы воспеваете свои победы, подробно описывая сражения, — прозвучал хриплый голос. — Я слышал ваши песни, читал ваши истории. Да, темные эльфы потерпели поражение. Но ни в одном вашем сказании не упоминается, что Малекит пал. Мне кажется более правдоподобным, что он скрылся после битвы, растворился в тумане.

http://tl.rulate.ru/book/93865/3152120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь