Готовый перевод In the end of the ice age, I hoarded tens of billions of supplies / Я создал бункер в замороженном мире: Глава 80 Снегоход

Соседи, похоже, встретили спасителя.

Даже те, кто уже свыкся с мыслью о смерти и завернулись в одеяла, дожидаясь конца, сейчас сияли от радости.

- Чжан И, ты правда сможешь выйти и найти припасы?

- Если так, мы сможем выжить!

- Хоть город и закрыт снежной бурей, но столько материалов, произведенных нашим обществом за последние десятилетия, вполне хватит, чтобы выжить!

- Чжан И, я действительно... так тронут!

- Мы ведь тогда так с тобой поступили, а ты всё равно...

Кто-то едва сдерживал слезы.

Изначально практически все в их семьях погибли от рук Чжан И.

Но теперь их ненависть к Чжан И словно бы испарилась, оставив в сердцах лишь благодарность.

Чжан И серьёзно произнёс:

- Раз я стал управляющим здания, то буду ответственен за всех!

- И припасы моей семьи тоже подходят к концу. Выйти и найти припасы - единственный шанс для нас выжить.

Когда Чжан И сказал это, у всех на душе сразу стало спокойнее.

В последние дни, стоит кому-то заявить о своей доброте и благих намерениях, как другие тут же будут думать, что он лицемерит задним числом.

Но если у него есть и свои интересы, и потребности, все будут считать это нормальным.

Ведь прошёл почти месяц с конца света.

Многие в домах соседей умерли от голода.

Так что они верили, что рано или поздно запасы, которые Чжан И припрятал дома, истощатся.

Тем более, что в его семье сейчас двое, а значит, расходы на пропитание быстрее растут.

Соседи были благодарны Чжан И и нахваливали его как бога в своих речах.

До такой степени, что Чжоу Кээр улыбнулась и сказала:

- Если ты сейчас создашь секту, можешь стать её патриархом!

Во время бедствий религия развивается быстрее всего.

Ведь людям всегда нужна духовная опора.

Чжан И слегка улыбнулся:

- Нет нужды всё так усложнять с группой пушечного мяса.

- Мне достаточно немного заплесневелой булочки, чтобы они стали относиться ко мне ласковее, чем к собственным отцам.

Чжоу Кээр спросила с любопытством:

- Но ты правда хочешь выйти?

В её глазах читались тревога и чувство вины.

Чжан И понял, что она действительно думала, что его припасы подходят к концу, и чувствовала, что тянет Чжан И вниз.

Чжан И щипнул её за розовую щёку, прищурился и сказал с улыбкой:

- Не волнуйся, припасов дома достаточно, чтобы тебя прокормить.

- Я просто ищу подходящий момент, чтобы выйти и осмотреть обстановку снаружи.

Обычно Чжан И не решился бы выходить, опасаясь нападения обезумевших соседей.

Но сейчас он стал всеобщей надеждой на выживание, так что они точно не станут на него нападать.

Чжоу Кээр кивнула:

- Тогда я пойду с тобой!

Она знала, что Чжан И ей всё ещё не доверяет полностью, потому и предложила пойти вместе.

Чжан И посмотрел на неё с глубиной во взгляде и медленно, но твёрдо покачал головой.

- У нас с тобой такие отношения, неужели ты думаешь, что я до сих пор тебе не доверяю?

- Женщины должны оставаться дома и ждать, пока их мужчина вернётся!

Чжан И медленно поднялся.

В глазах Чжоу Кээр мелькнуло чувство.

Но оно быстро исчезло.

Потому что Чжан И быстро переместил всю еду и уголь, оставшиеся в доме, в пространственное хранилище.

- Я на 100% тебе доверяю!

С улыбкой произнёс Чжан И.

Чжоу Кээр: "..."

Она смотрела беззвучно, и её только что тронуло то, что сказал Чжан И, но она не ожидала, что он сразу же вернёт своё прежнее выражение лица.

Чжан И не обратил внимания на грустное выражение Чжоу Кээр и вернулся в свою комнату, чтобы сменить одежду.

Это был первый раз, когда он решил выйти из здания после конца света.

Город был заблокирован сильным снегопадом, и снаружи не было видно никаких живых существ, так что фактор риска не так высок.

Но из предосторожности Чжан И всё же надел куртку из телячьей кожи.

Даже если в неё ткнут ножом, она не будет пробита без достаточной силы.

После тщательного обдумывания он нашёл в другом пространстве две сковороды и разместил по одной спереди и сзади тела.

Таким образом, даже если он столкнётся с противником, вооружённым огнестрельным оружием, обычный пистолет не сможет ранить его в жизненно важные органы.

Наконец, он надел зимнюю одежду.

В этот момент фигура уже очень раздута, но ощущение безопасности полное.

Чжан И достал металлический лом длиной более метра и попробовал его в руке.

В реальном бою такой тяжёлый лом фактически более полезен, чем мачете.

Раны, нанесённые ножом, не сразу лишают человека боевой способности, но если ударить по телу так, он сразу же упадёт.

Взяв в руки лом, заполнив обоймы пистолета, Чжан И убрал его в карман.

Полностью экипированный, он вышел из дома.

На улице стоял лютый холод, даже в той же самой спортивной экипировке национальной сборной по альпинизму ощущалась прохлада.

Просто этот холод не повлияет на Чжан И. После небольшой прогулки его тело разогреется.

Держа в обеих руках металлический лом, он не спеша спустился по лестнице.

Перед тем, как уйти, он сначала осмотрит окрестности.

Осторожность не помешает.

По пути ничего не произошло, в конце концов, здесь осталось совсем мало людей, сломленных.

Чжан И подошёл к четвёртому этажу.

Из-за действий банды Тяньхэ и других, жители здесь в основном переехали на верхние этажи, и ниже десятого этажа никто не живёт.

Чжан И толкнул дверь и вошёл, внутри был беспорядок, окна уже выбиты, даже слабая противовзломная рама была открыта с большим отверстием.

Ветер проникал в здание через это большое отверстие, свистя.

Чжан И осторожно вылез наружу по этой дыре.

Обе ноги ступили на землю, и лёд со снегом достигали коленей.

Однако, из-за всё возрастающего снежного покрова, почва внизу немного утрамбовалась, и его тело не ушло в снег с головой.

Но идти по такому снегу тоже нелегко.

Чжан И поднял голову и оглядел окрестности. Огромный жилой комплекс Юэлу был мёртво тихим, в воздухе слышался лишь звук ветра.

Он не увидел любопытных взглядов.

Чжан И достал снегоход из другого пространства, и перед тем, как прибыть сюда, он был уже полностью заправлен.

Управление этим видом техники не сложное. Чжан И немного подумал и, прочитав инструкцию, понял, как им управлять.

Он перевернул его и забрался в машину, повернул ключ, и тут же взревел двигатель.

Чжан И на снегоходе направился к выходу из комплекса.

Покидая комплекс, Чжан И словно почувствовал, что кто-то наблюдает за ним из окна.

Это неудивительно.

После всего, снаружи нет ни следа человеческого присутствия, а звук этого мотоцикла очень резкий.

"Похоже, из-за этого снегохода в будущем кто-то захочет поживиться за мой счёт!"

В уголке рта Чжан И появилась ухмылка.

Он не боится раскрывать присутствие снегохода.

Слишком много людей, желающих его обмануть.

Не говоря уже о том, что сейчас никого не удивит убийство ради одного-единственного печенья.

По словам самого Чжан И, это значит, что у него слишком много долгов.

Тяжёлый снег затопил многие небольшие дома, улицы даже стали невидимыми.

Но прожив здесь больше 20 лет, Чжан И может примерно определить направление по высотным ориентирам.

Так что для него нет проблемы заблудиться.

http://tl.rulate.ru/book/93789/3996308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь