Готовый перевод Goodnight Kiss from My Rumored Husband / Поцелуй на ночь от моего потенциального мужа: Глава 2: Должно быть, неприятно просыпаться в одиночестве

Линь Ицянь не знала, когда уснула. Ее внезапно разбудил звук зазвонившего телефона. Она пошарила вокруг и, наконец, взяла свой телефон со столика рядом с кроватью. На экране телефона появилось имя ‘Бай Се’.

Она внезапно почувствовала себя виноватой, когда подняла трубку. В голосе Бай Се звучало облегчение. “О, моя дорогая. Я наконец-то дозвонилась до тебя”. “Прости, я вернулась в страну, не поставив тебя в известность”.

Линь Ицянь села прямо на кровати, кутаясь в одеяло. Она выглянула в окно и поняла, что уже рассвет.

Бай Се сказал: “Тебе не нужно извиняться передо мной. На самом деле, ты вернулась в нужное время. Жизнь - это организация конференции, и они хотят пригласить тебя. Это третье приглашение, которое я получила от них. Ты можешь решить, хочешь ли ты присутствовать или нет. ” Линь Ицянь на мгновение заколебалась, прежде чем ответить: “Я пойду”. После ответа она не смогла удержаться от самоуничижительной улыбки. Она знала, что не сможет избежать этого с того момента, как вернется. Все ее годы страданий и жертв теперь ничего не значили. “Потом я во всем разберусь”. После обсуждения работы Бай Се начала расспрашивать Линь Ицянь о ее личной жизни. “Можешь ли ты рассказать мне, что побудило тебя ни с того ни с сего вернуться в страну?”

“Я вышла замуж”. Линь Ицянь ответила небрежным тоном. Она не смогла удержаться от улыбки.

Бай Се, с другой стороны, была совершенно шокирована. “ВЫШЛА ЗАМУЖ? О боже мой!!!”

Удивленный крик заполнил уши Линь Ицянь, когда она улыбнулась и быстро повесила трубку.

Все это было похоже на сон. От телефонного звонка до возвращения Линь Ицянь в страну, чтобы выйти замуж, все это произошло в течение двух дней. Она ничего не взяла с собой. В комнате не было ничего, что принадлежало бы ей. Даже те немногие вещи, которые у нее были, были подарками семьи Лим, которые должны были стать ее приданым.

У нее не было выбора, кроме как надеть подаренную ей одежду. Она выбрала черное платье с черным поясом и глубоким V-образным вырезом, которое было очень старомодным.

Стоя перед зеркалом, она разгладила платье и холодно улыбнулась себе.

Независимо от того, как плохо мир относился к ней, Линь Ицянь была полна решимости жить и делать это модно.

Пробыв вдали от Шанхая пять лет, Линь Ицянь не поддерживала связь со своими друзьями и одноклассниками. Было чудом, что кто-то все еще помнил ее и пригласил поужинать. Этим человеком был ее одноклассник, с которым она довольно хорошо ладила в школе, Тун Хуан.

Линь Ицянь согласилась встретиться с Тун Хуаном, поскольку ей также надо было выйти из дома, чтобы купить кое-какие вещи, которые ей были нужны.

“Я понятия не имею, какую обиду дедушка имел на третьего брата. Почему дедушка заставил его жениться на этой женщине до того, как дедушка скончался?”

Едва Линь Ицянь вышла из комнаты, как услышала, что кто-то говорит о ней.

Это были свояченица Линь Ицянь Гу Няньцзя и вторая тетя Гу Няньшэня.

Когда вторая тетя Гу Няньшэня увидела Линь Ицянь, она сразу покраснела.

Гу Няньцзя, с другой стороны, осталась озадаченной и сразу же начала насмехаться над Линь Ицянь: “Лин Ицянь, должно быть, ужасно просыпаться в пустой комнате в полном одиночестве, не так ли?”

http://tl.rulate.ru/book/93770/3144224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь