Готовый перевод Герой падшего созвездия / Герой падшего созвездия: Глава 27 Соломон

– Вы серьёзно? Только из-за этого она пыталась меня убить? По такой дурацкой причине?

– Да, к сожалению не всё дворяне следует моральным принципам.

– ...

– Ладно, не будем продолжать этот бессмысленный разговор. По приказу господина Зика, я сопровожу вас в один из его домов. Вас там никто не потревожит, и вы сможете спокойно тренироваться.

Ричард и Артур сели в карту, и выехали за город. Вилла, которая принадлежала господину Зику находилось в городе Орелиас.

Орелиас это торговы город, в нем располагается торговая гильдия, которая ведет торговлю с другими государствами.

Карета в которой находится Артур была украшена разными драгоценными камнями, и рядом с ней не было никакой охраны, только кучер и господин Ричард. Артур был уверен в том что на них нападут разбойники, но на его удивление ничего такого не произошло. Они спокойно доехали до Виллы Зика.

– Юный господин, эта вилла подарок господина Зика, теперь вы можете делать с ней всё что хотите. На вилле также есть дворецкий с тремя служанками, и повар. Они будут убираться в доме и готовить вам еду. Всё расходы господин Зик берёт на себя.

Артур не знал что и сказать, учитель Зик был одним из самых дорогих Артуру людей. Он научил его владению меча, и заботился о нём три года.

Артур ярко улыбнулся и произнёс:

– Сэр Ричард, передайте огромное спасибо учителю Зику.

– Конечно. Грег, покажи Артуру виллу, а у меня ещё есть дела.

Грег – дворецкий виллы в котором находился Артур, он также находиться на уровне мастера стиля Бога севера. Но из-за своего возраста по силе его можно сравнить с мечниками на пике продвинутого ранга.

– Хорошо сэр Ричард.

Ричард ушёл с виллы, а Грег и Артур зашли внутрь виллы. Она была меньше поместья в котором он жил до этого в три раза. Но Артуру здесь было намного уютнее.

– Юный господин я должен откланяться, если у вас будут вопросы то я буду в кабинете на втором этаже.

– Хорошо.

На улице уже было темно, Артур хотел прогуляться по городу, но решил отложить эта на следующий день.

Утром Артур, как и всегда, провёл свою утреннюю тренировку. На обед ему приготовили целый пир, даже в замке императора он не видел столько вкусной еды.

После обеда Артур зашёл в кабинет где находился Грег.

– Юный господин? Что привела вас сюда? Неужели вам не понравился ужин? Если это так, то я найму нового повара.

– Нет, всё было превосходно. Я просто хотел вас предупредить перед тем как пойти в город.

– Вот как, но юный господин, вам не нужно меня предупреждать. Это ваша вилла, вы можете делать всё что хотите.

– Мне сложно привыкнуть к такому обращению, поэтому иногда я буду вести себя странно. Надеюсь вы меня поймете.

Пусть Артур был сильнее многих взрослых, но в душе он всё ещё был маленьким ребёнком. Ребёнком который пережил слишком много трудных моментов для своего возраста.

– Я вас понял юный господин.

Вилла располагалась в районе дворян, везде были дорогие особняки, но они не шли ни в какое сравнение с особняком из которого вышел Артур.

Большинство влиятельный дворян жили в столице, а остальные менее богатые дворяне жили в других городах.

После того как Артур покинул особняк, он сразу же вышел из района дворян. Пусть он и был большим, но дворяне в основном находились в своих особняках, и поэтому улицы были пустыми.

– Это невероятно, я думал что столица будет намного лучше других городов, но этот город ему ни чем не уступает.

– Хо-хо, мальчик ты в первые приехал в этот город?

К Артуру обратился пожилой человек, он был одет в одни обноски, но его аура истощала власть и могущество.

– Да, раньше я жил в столице, но по некоторым причинам я на время переехал в этот город.

– Понятно, раз ты тут впервые то советую тебе посетить ресторан, который находится в конце улицы.

– Хорошо, я обязательно туда наведаюсь.

– Хорошо, тогда удачного тебе пути.

– Спасибо.

Артур пошел в ресторан, а Соломон повернул за угол, и произнёс:

– Магия перевоплощения "развеять".

Магия перевоплощения - это одно из уникальных магии, оно даже реже чем гибридные.

После того как Соломон развеял свою магию, вместо дряхлого старика, появился юноша, на вид ему было лет двадцать не более. Одет он был в одежду которую обычно надевают особы королевских кровей. А лицо было краше лиц многих дев.

– Господин Соломон, зачем вы заговорили с этим мальчиком?

– Ему только девять лет, но он уже достиг продвинутого уровня в стиле Бога севера, также у него, как и у меня два ядра.

– Что вы сказали? Два ядра? Тогда почему вы не взяли его в ученики? С таким талантом он бы стал великолепным учеником.

– Я хотел, но в нём течёт кровь Карла.

– Что вы сказали? В нём течёт кровь младшего брата императора нашей страны?

– Разве мы не должны были доставить его в империю?

– Должны были, но я уверен, что его бы убили. Как и его отца.

***

Как и говорил тот незнакомец, ресторан был очень хорош, цены низкие, а еда вкусная.

http://tl.rulate.ru/book/93752/3194191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь