Готовый перевод The Cold Prince Dotes On His Wild Wife / Любовь ледяного принца: Глава 30: Будь нежнее с женщинами

Мо Юю взяла поднос и спустилась по лестнице. После этого она рассеянно стояла в углу и продолжала протирать столы.

Вдруг чья-то рука крепко схватила ее за запястье. Не говоря ни слова, рука потянула ее к выходу из ресторана. В мгновение ока она оказалась в карете, а перед ней возникла сидящая фигура Хэлянь И.

Потирая покрасневшее запястье, Мо Юю страдальчески нахмурилась. Она посмотрела на Хелянь И и пробормотала:

— Ты все еще мужчина? Разве ты не знаешь, как быть нежным с женщинами?

— Разве ты не проверила вчера вечером, мужчина я или нет? Кстати, я хочу спросить, почему ты здесь? Кто позволил тебе покинуть дом? — Хелян И медленно наклонил свое тело, сокращая расстояние между собой и Мо Юю. Зная, что они сейчас смотрят друг на друга, Хэлянь И продолжил. — Сумерки — это место, где смешиваются рыба и дракон. Здесь гораздо больше плохих людей, чем хороших. С какой целью ты пришла сюда? Или, может быть, ты следишь за мной?

Мо Юю безмолвно смотрела на него: не случайно ли она наткнулась на него? Почему он так сложно мыслит? Зачем ей следовать за ним? Неужели он считает ее извращенкой?! Да ну! Закатив глаза, Мо Юю откинулась на спинку стула, сохраняя большое расстояние от Хэлянь И, прежде чем ответить:

— Королевский дядя, говорю тебе, я просто хотела прогуляться. Неожиданно я встретила на этой улице дядю, продающего цукаты, и захотела купить у него несколько штук, чтобы попробовать. Однако у меня не было с собой денег, а старик даже презирал меня, поэтому я шла по улице в плохом настроении.

Увидев, что Мо Юю остановилась на полпути, Хэлянь И пристально посмотрел на нее, указывая на то, что она должна продолжать. Мо Юю надула губы и лишь жалостливо продолжила:

— Когда я проходила мимо, то увидела группу красавиц, которые звали меня наверх. Я так разволновалась и вошла...

Закончив говорить, Мо Юю опустила голову и посмотрела на свои путающиеся пальцы. Если бы она знала, что Хелян И тоже был в таверне, даже если бы он дал ей денег, она бы не вошла! Какой просчет! Ей оставалось только молча просить Хэлянь И не суетиться из-за этого.

Внезапно раздался холодный голос Хелянь И, заставивший Мо Юю задуматься,

— Как ты смеешь входить в Сумерки, когда у тебя нет денег? Да у тебя просто кишка тонка!

— Почему я не могу войти? Кто установил правило, что без денег нельзя войти? Вы все смотрите на меня свысока! Это так очевидно, что вы все дискриминируете меня! Я подозреваю, что ты – родной сын того старика, который продавал засахаренные фрукты!

Мо Юю посмотрела на Хэлянь И, который так небрежно спросил. Хелянь И видел, что эта безрассудная женщина в душе проклинает его, но ему было лень возиться с ней, поэтому он холодно приказал извозчику выйти на улицу.

— В поместье принца!

— Да, молодой господин.

Мо Юю с досадой посмотрела на Хэлянь И и подумала: «Похоже, этот парень умеет сдерживать свой нрав. Может, он все это время сдерживал свой гнев? Что ж, давай забудем об этом. Я вернусь в дом вместе с ним. Если я разозлю его слишком сильно, он наверняка отвезет меня обратно в резиденцию Мо! Тогда моя жизнь снова окажется в опасности!»

Когда карета медленно двинулась вперед, шум с оживленной улицы проник внутрь. Когда Мо Юю услышала знакомый голос, ее глаза внезапно загорелись. Не принадлежит ли этот голос дяде, торгующему засахаренными фруктами? Для того чтобы враги встретились на узкой дорожке, мир, конечно, тесен!

Однако, подумав о кисло-сладких засахаренных хлопьях, Мо Юю не могла не сглотнуть слюну и спокойно уселась на свое место.

Вдруг Хелян И открыл рот.

— Стоп!

Конная повозка быстро остановилась. Мо Юю посмотрела на Хеляня И и спросила,

— Почему?

— Просто покорно жди меня!

Напомнив Мо Юю, Хелянь И вышел из кареты и лично купил две шпажки с цукатами для Мо Юю.

Мо Юю посмотрела на цукаты в руке Хелянь И, облизнула губы и с улыбкой произнесла:

— Хе-хе, королевский дядя, зачем ты купил так много цукатов?

— ...

— Эм... Королевский Дядя, почему бы не позволить Юю помочь тебе с этим? Только посмотри на свою чистую и блестящую одежду! Не стоит ее пачкать.

Хелянь И купил засахаренные хлопья для нее, и, услышав ее слова, передал два засахаренных фрукта в руки Мо Юю, а затем закрыл глаза и задремал.

Сердце Мо Юю словно напиталось медом. Она смотрела на две шпажки с цукатами, желая съесть их, но не решаясь.

Время от времени она бросала взгляд на Хелянь И и, видя, что он не собирается открывать глаза, решила взять немного себе.

Однако в тот момент, когда она уже собиралась откусить кусочек, Хелян И внезапно открыл глаза, выхватил засахаренные фрукты из рук Мо Юю и швырнул их по обе стороны повозки.

После этого, Хэлянь И быстро подхватил Мо Юю, перепрыгнул через крышу повозки и встал на ее верхушку.

Мо Юю неуверенно упала в объятия Хэлянь И. Она удивленно огляделась по сторонам.

С каждой стороны повозки на земле неподвижно лежали мужчины в ночном одеянии, между их бровей застряли засахаренные хлопья.

Вокруг кареты стояли восемнадцать человек в черных одеждах. Они держали в руках длинные сабли и внимательно наблюдали за ними, ожидая удобного случая, чтобы сделать ход.

Мо Юю была ошеломлена, она безучастно смотрела на группу людей и тихо спросила:

— Королевский дядя, что... что происходит?

Хелян И бросил взгляд на убийц вокруг них и негромко сказал Мо Юю:

— Кого ты спровоцировала на этот раз?

Мо Юю безмолвно смотрела на него. Она пробыла здесь всего день, кого же она могла обидеть?

— Кого может обидеть такая добрая и нежная женщина, как я, которая и курицу не обидит? — вдруг ей пришла в голову одна мысль, и она спросила Хэлянь И. — Может быть, кто-то завидовал моей внешности и хотел лишить меня жизни?

Хэлянь И холодно фыркнул и сказал:

— Почему я не могу понять, что ты только что сказала? Оставайся здесь и покорно жди!

Мо Юю ошеломленно кивнула головой, стоя в одиночестве на вершине кареты и наблюдая за тем, как Хэлянь И сражается с убийцами.

Увидев, что семеро мужчин в черных одеждах окружили Хелянь И и нападают на него, Мо Юю не удержалась и воскликнула:

— Королевский дядя, будь осторожен!

Хелянь И посмотрел на Мо Юю и круто повалил семерых на землю.

Мо Юю не могла не похвалить его.

— Никогда не думала, что боевые искусства Хелянь И достигнут такого уровня. Я даже начала сомневаться, что не лучше ли она моих боевых навыков.

Как только она погрузилась в транс, внезапно почувствовала сзади холодный свет. Мо Юю быстро наклонилась вперед и, подняв правую ногу назад, нанесла удар по шее мужчины в черной одежде. Мо Юю быстро дернула мужчину, и со звуком «гэчжи» глаза чернокожего мужчины закатились, и он упал с кареты.

Вскоре вокруг кареты восстановилось спокойствие, большинство убийц были убиты Хэлянь И, остался только бессознательный человек в черной одежде. Ему потребовалось немало усилий, чтобы прийти в себя, но неожиданно его ударила по шее Мо Юю, спрыгнувшая с кареты, и он умер.

В этот момент Мо Юю особенно обрадовалась, ведь только что, сражаясь с чернокнижником, она поняла, что все навыки, полученные ею в современном мире, не утрачены! Она не могла позволить этому убийце проснуться, а этому холодному и высокомерному принцу — увидеть хоть какие-то недостатки! Если она убьёт его вот так, Хэлянь И заподозрит, что она сделала это не нарочно.

Юэ Эр уже говорила, что Мо Юю — отброс Резиденции Мо, поэтому она не могла раскрыть свою личность, иначе эти люди сожгут ее до смерти, как чудовище.

Хотя она слабее Хэлянь И в боевых искусствах, она все равно является самым выдающимся ассасином двадцать первого века. В будущем для нее не составит большого труда защитить себя или убить этих мелких сопляков.

Вздохнув, Мо Юю тут же бросилась в объятия Хэлянь И и положила обе ноги ему на талию, притворяясь испуганной. Мо Юю прошептала ему на ухо:

— Королевский дядя, я кого-то убила? Что нам делать? Я убийца… Ву Ву...

Сказав это, она безжалостно ущипнула себя за внутреннюю сторону бедра и заплакала. Когда Мо Юю почувствовала боль, ее слезы упали на шею Хэлянь И.

Хелянь И холодно посмотрел на убийцу, которого Мо Юю растоптала до смерти. На правой стороне его шеи были видны следы боя. Он был уверен, что этот убийца никогда раньше с ним не дрался.

Когда он расправлялся с этими убийцами, то все время обращал внимание на Мо Юю. У нее не было внутренней энергии, но она смогла сбить мужчину с крыши кареты.

Когда он сегодня покидал дворец, то не позволил скрытым стражникам следовать за ним. Вместо этого он приказал У Шану остаться в герцогском дворце и присматривать за Мо Юю.

Устремив взгляд вперед и ощущая тепло на шее, Хэлянь И окончательно пришел в себя. В его голосе не было и следа тепла.

— Спускайся!

Мо Юю, как маленькая обезьянка, крепко обняла Хэляньа И за шею, облокотилась на его талию и зарыдала, бормоча про себя:

— Королевский дядя, мне страшно.

Хелянь И только чувствовал, что его низ живота становится все сильнее и сильнее. Эта маленькая девочка соблазняла его! Проклятье. Он все больше и больше не мог справиться с искушением.

 

ПП: Спасибо, что вы со мной

 

 

http://tl.rulate.ru/book/93749/3481249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь