Вскоре шумный ресторан мгновенно затих, и все выглянули на улицу. Перед рестораном стоял бессмертный мужчина в белой одежде, развевающейся на ветру, с черными волосами, свисающими по спине. В его манящих глазах цвета персика играла едва заметная улыбка. Его красные губы были изогнуты вверх, и он, не обращая внимания на всех, шел к лестнице.
Мо Юю уже видела красоту Хэлянь И, поэтому ее не слишком волновала внешность этого мужчины.
Однако этот мужчина выглядел гораздо более очаровательным и привлекательным, чем Хэлянь И. Такой мужчина должен быть очень интересным.
Посидев немного, Мо Юю задумалась о том, где ей остановиться на ночь. Вспомнив, что она без гроша в кармане, Мо Юю застонала и положила голову на стол. Она с беспокойством смотрела на стоящую на столе чайную чашку.
Она только что приехала в эту чужую страну и не была знакома с местностью, поэтому боялась, что никто не даст ей денег взаймы. Даже если бы она хотела выступить, у нее не было бы никаких инструментов для этого. Мо Юю посмотрела на плотную толпу, и ее глаза загорелись. Она встала и, отстранившись от стоящего перед ней мужчины, подошла к стойке.
— Здравствуйте, вы управляющий этого ресторана?
Мужчина, сидевший за стойкой, посмотрел на Мо Юю и с любопытством спросил:
— Молодой господин хочет остановиться в гостинице или выпить вина?
Мо Юю обернулась и посмотрела на занятых официантов, а затем улыбнулась мужчине, сидящему перед ней.
— Э-э, босс, я хочу подать заявление!
— Подать заявление? — поспешно поправила себя Мо Юю:
— Именно так! Я хочу стать здесь временным работником. Мне не нужны деньги, если вы обеспечите меня едой и жильем на сегодня и завтра. Видите ли, завтра седьмой день седьмого месяца. Видя, что ресторан переполнен, я подумал, хватит ли у вас подчиненных для работы.
Услышав слова Мо Юю, мужчина погладил бороду и посмотрел на Мо Юю, размышляя: Одежда этого молодого господина похожа на одежду чиновника, которую носили слуги принца Цзина. Может ли быть, что это люди принца Цзина?
Подумав, что принц Цзин — это тот, кто таинственно появляется и исчезает, мужчина не решился усложнять жизнь Мо Юю и извиняюще улыбнулся:
— Раз молодой господин готов служить и настроен серьезно, этот дядя, естественно, примет вас.
Сказав это, мужчина приказал подошедшему официанту:
— А Де, отведи этого молодого господина на склад за комплектом спецодежды. Также помоги ему как можно скорее ознакомиться с правилами ресторана.
Мо Юю была очень умна. В современном мире у нее всегда была фотографическая память, поэтому все, что она видела или слышала, никогда не забывалось. Благодаря этому она уже уловила повадки всех уважаемых гостей, которые приходили в ресторан.
С помощью А Де Мо Юю сразу поняла все, начиная с предпочтений клиентов и заканчивая их внешним видом.
Мо Юю надела свою рабочую форму и посмотрела на А Дэ. Этот официант не был похож на обычного человека. Его кожа была белой и гладкой, брови имели темперамент короля, а одежда, хотя и была похожа на ее, но ткань на теле была безошибочно сделана из хорошего шелка.
А Де стало немного не по себе от ее взгляда, его глаза феникса заблестели, когда она уставилась на Мо Юю и спросила:
— Молодой господин, что-то не так?
Мо Юю покачала головой:
— Все хорошо. Однако я вижу, что ты все еще называешь меня братом, теперь, когда мы стали коллегами, пожалуйста, называй меня Мо Ю!
— Хорошо, Мо Ю. Не забывай быть осторожной в своих поступках. Я пойду.
При взгляде на спину А Де у Мо Юю возникло неприятное чувство, что за этим человеком должна быть какая-то история. Она покачала головой и пробормотала себе под нос:
— Какого черта меня волнуют чужие истории? С этого момента я должна усердно работать, чтобы мне было где переночевать.
http://tl.rulate.ru/book/93749/3481246
Сказали спасибо 2 читателя