Готовый перевод The Cold Prince Dotes On His Wild Wife / Любовь ледяного принца: Глава 20: Порошок У Хуань

Однако, похоже, императрице очень направилась нынешняя Бай Сюэ?

Когда взгляд Хэлянь И упал на Мо Юю, Мо Юю удовлетворенно поджала губы и подумала: «Хм, императрице нравится, а ведь это я ее покрасила!»

Хэлянь И холодно посмотрел на Мо Юю, затем повернул голову и посмотрел на кошку на руках императрицы.

Спустя некоторое время императрица открыла рот.

— Как цвет шерсти Бай Сюэ стал таким?

Хэлянь И перетерпел неудобство и ответил царице.

— После вчерашнего возвращения твой сын тоже ничего не понимает. Вчера вечером кошка вдруг стала такой.

Круглые глаза Мо Юю уставились на мать и сына в павильоне: «Почему мне кажется, что дядя ведет себя странно?»

Она увидела, что он сжимает кулаки на бедрах. Вены на его лбу вздулись, а тело дрожало. Казалось, что ему трудно ответить императрице.

Видя это, Мо Юю, не обращая внимания на государыню, тайком схватила его за руку и вдруг закричала:

— Царственный дядя, спасите меня! — после этого она упала в обморок.

Она не симулировала потерю сознания, а действительно потеряла сознание.

Услышав голос Мо Юю, королева и Хэлянь И испугались, королева посмотрела на Мо Юю, в ее глазах мелькнуло явное намерение убить, а когда Хэлянь И повернул голову и увидел красную сыпь на шее Мо Юю, его сердце напряглось, и он с тревогой посмотрел на королеву:

— Мама!

— Поторопись и посмотри!

Хэлянь И кивнула и с тревогой встала. Он подошел к Мо Юю и протянул руку, чтобы пощупать ее нос. Он ответил:

— Похоже, у нее аллергия на здешнюю пыльцу, потому что тело зудело, и она упала в обморок.

— Матушка, Девятая госпожа резиденции Мо — гостья вашего сына. Если с ней что-то случится, ваш сын не сможет объясниться с генералом Мо.

Императрица нахмурилась. Наконец-то ей представилась возможность, но она не ожидала, что упустит ее так быстро! Она беспомощно махнула рукой в сторону Хэлянь И и сказала:

— Иди, я тоже устала, не допусти, чтобы с ней что-нибудь случилось, иначе я тоже не смогу объяснить это генералу Мо.

— Да.

Вот так просто Хэлянь И унес Мо Юю и в мгновение ока исчез на глазах у императрицы.

Глядя на пустое место, императрица хлопнула рукой по нефритовому столику. Скрежеча зубами, она посмотрела на слуг и гневно прорычала про себя:

 

«Хелян И! Ты не имел права подпускать к себе женщину ближе чем на 30 футов! Подбирая девятую госпожу резиденции Мо, помни, что ты мой! Ты всегда будешь моим!»

Она закричала:

— Кто-нибудь, подойдите!

Несколько служанок бросились к ней.

— Вернитесь во дворец!

— Да, императрица.

Как только Хэлянь И вынес Мо Юю, за дверью показалась фигура У Шана. Он посмотрел на Хэлянь И, протянул ему пилюлю и сказал:

— Господин, лекарство.

Хэлянь И бросил на У Шана косой взгляд, а затем холодным голосом произнес:

— Бесполезно! Сегодня она дала мне порошок У Хуань. Пилюля обладает яростным и жестоким действием, и, кроме женщин, другого выхода нет. Давай сначала вернемся!

— Да, Ваше Высочество.

Втроем они быстро покинули императорский дворец. На обратном пути в поместье принца Цзина У Шану было неприятно видеть, как страдает Хелиан И, и он боялся, что у него будут последствия. Поэтому он вырубил его.

В карете Мо Юю уже постепенно приходила в себя после того, как Хелянь И принял противоядие. Сыпь на шее постепенно исчезала.

Подняв глаза, она посмотрела на верхнюю часть кареты и тихо сказала:

— Что со мной? Почему я вдруг заснула? Что это за место...

Опираясь на уставшее тело, Мо Юю медленно села. Когда она коснулась мягкого предмета, по спине пробежал холодок, и она, оглядевшись, облегченно вздохнула.

«Ха... Это был всего лишь королевский дядя! Я так испугалась! Но как же он заснул?»

Увидев его в таком состоянии, Мо Юю втайне обрадовалась. Она с интересом посмотрела на мужчину.

Опустившись на колени перед Хэлянь И, она пристально вгляделась в его красивое лицо и пробормотала:

— Почему у тебя ресницы длиннее, чем у женщины? А эти сексуальные губы, так и хочется откусить от них кусочек. Вздох! Почему ты мой королевский дядя? Что за расточительство! В будущем я не знаю, какая жаба тебя съест. Какая жалость!

Хотя сегодня твое лицо выглядит не так впечатляюще. Хе-хе! Но ты все равно очень красив, и это не влияет на твою общую красоту...

Наблюдая за Хэлянь И, Мо Юю вздыхала неизвестно сколько раз. У Шан, ехавший в повозке снаружи, обладал вежливостью и не проронил не слова. Услышав слова Мо Юю, он не мог не задрожать и не восхититься ею.

Пожалуй, только она одна в этом мире осмелилась так дерзко вести себя в присутствии своего господина. Но если подумать, то она отважилась на такой поступок только потому, что его хозяин спал!

Когда они прибыли в поместье принца Цзина, У Шан сразу же отправил Хелянь И в Северный двор. Мо Юю обнаружила, что Хелянь И ударили до потери сознания.

Она погналась за У Шаном, бормоча при этом:

— У Шан, как ты смеешь так дерзко поступать? У Шан, скажи мне, ты пытаешься взбунтоваться? Или, может быть, ты хочешь воспользоваться шансом выйти из-под контроля своего хозяина, но боишься, что я разоблачу тебя?

После того как У Шан отправил Хэлянь И во дворец, он обернулся и посмотрел на Мо Юю. Открыв рот, он объяснил.

— Хозяина отравили.

— Что? Отравили?! — Мо Юю широко раскрыла глаза и посмотрела на У Шана.

— Да, отравили!

— Тогда почему бы тебе не дать ему противоядие или не позвать врача, чтобы он пришел и посмотрел?

— Кроме женщин, других лекарств нет…

Мо Юю забеспокоилась и небрежно сказала:

— Я же женщина!

У Шань с недоверием посмотрел на Мо Юю. То ли она не понимала, то ли у нее был мотив сблизиться с господином? Но он поверил в первое.

В мгновение ока он увидел, как Хелян И, уже почти проснувшийся на кровати, смотрит на Мо Юю.

В итоге он смог лишь крепко сжать кулаки. Он не хотел, чтобы его господин страдал. Согласившись с Мо Юем, он быстро покинул покои и спрятался где-то в Северном дворе.

http://tl.rulate.ru/book/93749/3421371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь