Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 316: Первая встреча с Фениксом (1)

 

Успокоившись, Корсар повел нас в корабельную столовую - просторное помещение с двумя большими столами, за которыми сидели по несколько человек, и там тоже был беспорядок, как и во всех помещениях корабля.

Мы сели, а они сели напротив нас.

"Хотите что-нибудь поесть?", - спросил Корсар, повернувшись ко мне лицом.

"Нет, спасибо, только ответы", - сказал я от имени всех.

"Почему бы нам не начать с представления", - сказал Корсар, указывая на женщину-кошку, сидящую рядом с ним.

"Эта прекрасная женщина рядом со мной - Хепзиба".

Хепзиба радостно и взволнованно кивнула.

"А полукиборг по другую сторону от меня - Раза Длинный Нож", - Корсар указывает в сторону.

Раза тоже кивнул.

"А тот большой, что сзади, - Ч'од. "

"Хммм...", - гигант, которому Анжела надрала задницу, только фыркнул на нас.

"А я - капитан и лидер этой маленькой банды, Корсар", - сказал он, низко поклонившись.

"Я - Бальдр, а это: Циклоп, Логан и Анжела. А теперь, пожалуйста, не могли бы мы поговорить о женщине?"

Он стал более серьезным и, наконец, выдал нам информацию.

"Мы подобрали женщину без сознания и увезли ее, а потом она очнулась, уничтожила часть нашего корабля, и мы совершили аварийную посадку на краю света".

"Зачем ты вообще взял носителя Феникса на свой корабль?", - спросил я в недоумении.

"Сначала мы этого не знали, думали, что она ши'арское усовершенствование".

"Усовершенствованная?", - спросила Анжела.

"Империя Ши'ар любит получать и забирать себе нежелательных людей с особыми способностями, поэтому они улучшают их, чтобы усилить их силы и заставить служить им", - объяснил Корсар.

"Значит, Джин ушла?", - спросил Скотт, уже обескураженный.

"Мы этого не знаем, она покинула корабль только тогда, когда он разбился здесь", - сказал Ч'од, который не сидел, а стоял на другом конце комнаты.

Скотт почти встал, но остановился, взглянув на него.

"Если она все еще в этом мире, Тор найдет ее", - сказал я ему.

"Этот мир гигантский, в нем тысячи мест, где можно спрятаться, и одному человеку придется искать ее слишком долго", - сказал Логан.

"Обычному человеку, а Тор - не обычный человек, ему, наверное, понадобится всего два часа, чтобы обыскать каждый уголок этого мира".

"Скорее всего, через два часа мы будем мертвы", - сказал Корсар, снова вступая в разговор.

"Что ты имеешь в виду?", - спросила Анжела.

"Мы находимся недалеко от границы империи, а у них есть сенсоры дальнего действия, предназначенные для определения энергетического следа аватаров Феникса, так что, судя по прошедшему времени, им понадобится не более двух часов, чтобы прибыть и уничтожить всю эту планету", - ответил он.

(Я, конечно, знал, что они прилетят, но не так скоро, это неважно, надо только немного побегать).

"И раз вы знаете эту информацию, значит, вы должны быть просто пиратами", - подозрительно спрашивает Логан.

"Для империи мы пираты, а для людей - борцы за свободу!", - возбужденно сказала Хепзиба.

"В любом случае, у нас мало времени, можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы найти ее быстрее?", - спросил Скотт.

"Если она все еще на этой планете, она все еще переваривает принятую энергию, так что она не будет выпускать энергию, чтобы избежать слежки, все, что мы можем сделать для увеличения скорости поиска, это отправить на него больше людей", - ответил я.

(Но это если взвешивать все рационально, а Феникс так себя вести уже не может).

"Тогда пошли!", - сказала Анжела, вставая, уже понимая мой план: только мы вдвоем сможем обойти планету и остаться в живых.

"Да, сестренка, но сначала позволь мне отправить сообщение Нордуру, чтобы он был начеку и помог нашим новым друзьям отремонтировать корабль".

Прежде чем Корсар успевает мне ответить, весь корабль сотрясается, а затем по миру, никогда прежде не видевшему дождя, разносится раскат грома.

"ТРАМММММММММММММММММММММ!"

"Что это было!?", - испуганно закричала Хепзиба.

"Похоже, искать больше не нужно, Тор уже нашел ее", - говорю я всем.

"Твой корабль может доставить нас к ней?", - спросил Скотт, вставая.

"Да, может, но сначала мы должны найти его, Алиса", - отвечаю я и спрашиваю.

{Мистер Тор стоит рядом с женщиной с огненно-рыжими волосами на другой стороне планеты}, - ответила Алиса, которая с помощью сенсоров моего корабля, расположенного над планетой, легко обнаружила суматоху.

"Все на корабль", - сказал я.

Им не нужно повторять дважды, все люди Икс и Анжела побежали к выходу из корабля Звездных гасителей, оставив позади только меня.

"Корсар, я уже отправил свои приказы, я починю твой корабль как можно скорее", - сказал я ему.

"Спасибо за это, мой новый друг, но я должен напомнить тебе, что теперь, когда "Феникс" использовал свои силы, флот Ши’ар не заставит себя ждать", - предупредил он.

"Спасибо за предупреждение".

Я как можно быстрее иду к выходу из корабля и вижу, что все уже садятся на корабль, на котором мы прибыли, кроме Анжелы, которая не нуждается в защите, как я.

"ТРУММММ!"

Еще один раскат грома заставляет вибрировать всю землю.

"Давай сделаем это", - говорю я Анжеле, улыбающейся рядом со мной.

Я лечу навстречу битве, Анжела не может летать сама, поэтому я сделал для нее специальные репульсорные ботинки из самых прочных материалов в моем королевстве, их максимальная скорость в несколько раз превышает скорость звука, так как я быстрее, я первым прибываю на место битвы.

Первое, что я вижу, - это Тора, летящего ко мне, я пропускаю его мимо себя и протягиваю ему руку.

"Тор, что случилось?", - спросил я его.

"Брат, я нашел ее!", - радостно ответил он.

"Да, я понял это, так почему вы уже деретесь?", - если этот идиот начал драку, то я действительно собираюсь устроить ему интенсивную "тренировку".

"Я пытался подойти к ней и поговорить спокойно, но она ни с того ни с сего атаковала меня силой мысли, но я не контратаковал, а лишь пытался подойти ближе, и каждый раз, когда я пытался, она отбрасывала меня своим разумом", - объяснил он.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3539383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь