Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 196: Война королевств (2)

 

Здесь мало что изменилось с тех пор, как я был здесь. Это было царство, полностью занятое огромными горами, по сравнению с которыми Эверест показался бы маленьким холмиком. На его поверхности не было никаких построек, гномы облюбовали подземный мир и там строили свои города.

Хеймдалль предупредил меня, что ему мешает видеть вражеская магия, поэтому он не может назвать точное место битвы. Поэтому я отправляюсь к месту, где находится самый большой город гномов, Слейпнир летит вперед, и мы подлетаем к самой большой горе королевства, внутри которой находится город короля. Это было, конечно, еще одно захватывающее зрелище, если бы не огромная битва, которая происходила на земле.

Я увидел, как несколько гуманоидов с телами, объятыми пламенем, атаковали оборону гномов с внешней стороны горы. Огненные демоны были элементалями чистого огня, которые сражались, стреляя своим пламенем, что создавало большой хаос для гномов. Кроме того, они привели с собой несколько огромных драконов из чистого пламени, которые присоединились к атаке.

Гномы - существа трехметрового роста - прекрасно держали оборону от огненных демонов и драконов, но ничего не могли сделать против армии крылатых женщин в серебряных доспехах, атаковавших их с мечами и копьями, которые с помощью крыльев и огромной ловкости нападали на гномов, а затем отступали вверх, за пределы их досягаемости. Поскольку я находился высоко над ними, меня не заметили, но пришло время мне появиться.

Вся битва происходила у гигантского входа в гору; если врагам удастся прорвать оборону гномов, они полностью разрушат город внутри горы.

"Давай, друг мой!"

Слейпнир нырнул мимо ангелов так быстро, как только мог, чтобы они не смогли нас остановить, и в тот момент, когда мы уже собирались упасть на землю, он поднял свое тело, и я оказался лицом к лицу с удивленным огненным демоном, но его удивление длилось недолго: я ударил Сигел прямо в его череп, убив его и привлекая всеобщее внимание.

"Один!"

"Один!"

"Один!"

"Отец всего сущего прибыл!"

"Победа за нами!", - крикнул кто-то из гномов позади меня.

"Посмотрите внимательно, глупцы. Он не Один, но победа точно наша!"

Единственным, кто понял, кто я, был король гномов Эйтри. Я оглянулся и увидел его с двумя топорами в каждой руке. Он был одним из немногих, кто пользовался таким оружием, это было немного странно, но многие пользовались оружием, которого я никогда в жизни не видел. Я также увидел, что некоторые из них используют оружие, похожее на мушкеты, только с более толстыми стволами.

"Бальдр, сын Одина, я благодарю тебя за помощь", - сказал мне Эйтри.

"Ты сможешь поблагодарить меня после окончания битвы, король Эйтри", - ответил я.

Я снова смотрю вперед, на врагов, они прекратили атаку, возможно, тоже приняв меня за Одина, но вскоре они поняли, что я не он, а тот, кто возобновил атаку, был Ангелом.

"Наконец-то самец, достойный того, чтобы его пустили на поля размножения!"

Ангел попыталась схватить меня за шею, но я успел схватить ее за шею раньше.

"Обычно мне не нравится причинять боль женщинам", - сказал я ей, пока она тщетно билась, пытаясь освободиться.

"Конечно, все меняется, когда речь идет о женщинах-воинах. Самое большое уважение, которое мужчина может оказать женщине-воину, - это сражаться со всей силы, не сдерживаясь".

Я свернул ангелу шею и отпустил ее. Несколько ее спутниц, находившихся надо мной, на большой скорости бросились на меня. Я крутанул Сигел, выпустил в воздух волну пламени и превратил их в пепел. Пламя в воздухе разделилось и образовало несколько огненных шаров, которые, словно метеоры, упали на землю в сторону огненных демонов.

"БУМММ!" "БУМММ!" "БУМММ!" "БУМММ!" "БУМММ!" "БУМММ!" "БУМММ!".

Каждый огненный шар создавал взрыв там, где падал. К сожалению, мой враг, похоже, не пострадал.

(Я знал, что демоны будут иметь некоторую защиту от моего пламени, но не ожидал, что они будут полностью неуязвимы).

"Значит, трудный путь".

Я летал на Слейпнире, вращая копьем и добивая всех врагов на своем пути: огненные демоны ростом более шести метров были отличной мишенью. Гномы тоже воспользовались пространством, образовавшимся из-за тел убитых мною врагов, и начали контратаку.

Затем Ангелы сосредоточили все свое внимание на мне, заставив меня оставить атаку на демонов в небе.

Я впервые использовал Слейпнира в воздушном бою, и должен сказать, что ощущения были великолепными. Мне не нужно было ничего делать, кроме как сосредоточиться на том, чтобы уничтожить своего врага, Слейпнир делал всю тяжелую работу, отклоняясь и преследуя мою добычу. Я атаковал, убивая ангелов, а когда мне не удавалось нанести им смертельный удар, я бил их по крыльям, отправляя их на верную смерть. Через час мы со Слейпниром были в крови. Но битва продолжалась и не собиралась прекращаться.

Издалека казалось, что битва полностью складывается в мою пользу, но это было не так. Ангелы были, пожалуй, лучшими воинами, с которыми мне приходилось сражаться, они атаковали как один, целясь в каждую мою слабую точку, и не заботились о жизни своих товарищей: когда мое копье пронзало одного из них, другой пронзал своего товарища с целью ранить меня. Их кровь покрывала мое тело, не давая увидеть мои раны.

Чтобы усилить давление на меня, ко мне подлетели два огненных дракона, работавшие вместе с ангелами. Они доставили мне немало хлопот, но поскольку мое пламя не могло причинить вреда им, то и их пламя не могло причинить вреда мне, и через некоторое время я отрубил им головы.

Поскольку я находился над наземным сражением, то не мог даже провести масштабную атаку, опасаясь дружественного огня. Поэтому в течение этого часа я начал медленно удаляться от наземного боя. Теперь мы находились в нескольких тысячах километров от наземной битвы, и вокруг меня не было ничего, кроме роя Ангелов.

"Пора положить этому конец!"

Я высоко поднял руку, и надо мной появились тысячи световых мечей, направленных вниз, и все они напоминали крошечные золотые звезды, освещавшие небо Нидавеллира. Ангелы посмотрели вверх и впервые прекратили свою атаку.

"Вы вернулись в качестве десятого королевства, так примите же мой приветственный дар!"

Как раз в тот момент, когда я собирался опустить руку, чтобы дать сигнал к падению мечей, я услышал громкий звук, доносящийся слева от меня, но не с неба, а с земли.

Тень прыгнула с земли и на большой скорости достигла меня, затем тень встала прямо рядом со мной и взмахнула мечом, пытаясь разрубить меня пополам.

Не сумев увернуться, я парировал удар, подняв Сигел. Сила удара застала меня врасплох, и я был сброшен с лошади.

Я падаю на землю на спину, а когда пыль оседает, вижу, что напавшая на меня женщина стоит надо мной и направляет на меня свой меч, который останавливала рукоять Сигел.

Это была великолепная женщина с длинными рыжими волосами и свирепым выражением лица.

Я был удивлен, ведь не каждый день появляется человек, которого с рождения считали мертвым.

Конечно, я знал, что она жива, но не ожидал, что так скоро найду свою старшую сестру.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3427177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь