Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 165: Мстители (8)

 

Тем временем, в тот же самый момент, в приемном покое Клинт Бартон сидел на кровати и пытался заново привыкнуть к своему телу, и не то чтобы он был слаб после пробуждения в постели, совсем наоборот, он никогда не чувствовал себя таким сильным, как сейчас.

"Приятно знать, что с тобой все в порядке".

Клинт поднял голову и увидел, что в лазарет вошла его подруга Наташа.

"Наташа, как ты меня вернула?" - спросил он, все еще не понимая, что с ним произошло за последние несколько дней.

"Проще говоря, я тебя сильно ударила", - объяснила она, улыбаясь, и садясь на стул рядом с кроватью.

"Мое тело, что с ним случилось?", - спросил он, удивляясь своей нынешней жизнеспособности.

"Это, наверное, из-за этого"

Наташа указала на золотой столбик на маленьком столике, подаренный Бальдром, который теперь светится.

"Никогда бы не подумал, что эта штука может быть настолько полезной", - сказал он.

"Никто не мог дотронуться до него с тех пор, как ты оказался без сознания, он появился здесь только после того, как мы уложили тебя в постель".

"Как долго я был под контролем?", - Клинт, казалось, что-то вспомнил и стал очень нервничать.

"Не волнуйся, с ними все в порядке", - она успокоила его, уже зная, почему он так нервничает.

"Спасибо за это", - он поблагодарил ее.

Клинт встал и пошел в ванную, чтобы переодеться, и пока он был там, в комнату вошел Стив и обратился к Наташе.

"Мы уходим", - сказал он.

"Куда?", - спросила она.

"Я расскажу тебе по дороге, ты умеешь управлять одним из этих самолетов?"

"Я умею", - сказал Клинт, возвращаясь в комнату.

Стив посмотрел на Наташу в поисках подтверждения, что с Клинтом все в порядке, она кивнула.

"У тебя есть какое-нибудь оружие?", - спросил он.

"Думаю, есть", - ответил Клинт, глядя на золотую трубку.

"Тогда готовься".

После того как Стив и Наташа ушли, Клинт подошел к золотой трубке и взял ее в руки, на этот раз трубка, которая так долго оставалась неизменной, ярко засветилась, а когда свет погас, Клинт держал в руках золотой лук, тонкий и красивый, но Клинт чувствовал, что этот лук просто идеально подходит ему, единственное, чего он не понимал, это то, что его глаза теперь изменили цвет на глубокий золотой.

Тони одел свою броню, а остальные погрузились в один из реактивных самолетов Щ.И.Т и на полной скорости направились в Нью-Йорк.

Во время путешествия кинжалы Наташи и новый лук Клинта начали слабо светиться, привлекая внимание всех троих.

"Что теперь эти штуки будут делать?", - спросил Клинт, глядя на Наташу.

"Не смотри на меня, я не специалист", - ответила она.

[Вы меня слышите?]

Затем из двух орудий раздался голос, который подхватил Стив.

"Бальдр? Где ты?"

[Я запечатан в месте, откуда пока не могу выбраться. Я использовал оружие, которое вам дал, чтобы послать свой голос].

"Можем ли мы чем-нибудь помочь тебе?" спрашивает Стив.

[Нет. Я уже делаю все возможное, чтобы сбежать, я должен успеть, по моим расчетам, ты уже должен знать, где находится место нападения, делай то, что должен, я приду к вам позже].

"Понял."

Несмотря на желание помочь своему другу, Стив понимал, что это единственное, чего он не может сделать в данный момент.

[Еще одна вещь, которую вы можете сделать, я скажу вам, как связаться с моими людьми, они в боевой готовности и имеют приказ атаковать захватчиков, к сожалению, я не смогу сделать это сам, я уже измучился, связываясь с вами].

"Немного поддержки было бы здорово", - прошептала Наташа.

[Имея мои пароли, вы сможете отдать приказ вместо меня, если они все еще будут сомневаться в моем пароле, покажите им оружие, которое я вам дал].

Затем Бальдр объяснил им, как связаться с его людьми и сообщить им приказ, а Тони сказал, что организует отправку сообщения.

[Мне становится трудно продолжать в том же духе, мне пора идти].

После этой фразы свет от оружия гаснет, а голос Бальдра исчезает.

"Сначала трубка превращается в лук, теперь лук превращается в телефон, интересно, у него есть доступ в Интернет?", - сказал Клинт по поводу этой ненормальной для него ситуации.

 

***

 

Башня Старка, Нью-Йорк.

В тот же миг.

2012 год.

 

На последнем этаже башни Старка Локи сидел на диване и наслаждается напитком, а снаружи доктор Эрик Селвиг безостановочно работал над последними деталями машины, которая откроет портал для армии, чтобы начать завоевание.

"Почему бы и тебе не выпить? Возможно, немного выпивки улучшит твое настроение".

Локи посмотрел на сидящую перед ним женщину в зеленом одеянии, опустившую голову, с тусклыми и пустыми глазами без признаков жизни.

"Я просто хочу, чтобы этот день закончился", - сказала Амора почти неслышным голосом.

"По словам доктора все закончится быстро, конечно, если ты выполнишь условия сделки".

"Я выполнила свою часть сделки!"

Слова Локи заставили пустые глаза Аморы вспыхнуть гневом. Но ему было все равно, он встал с дивана и стал ходить по логову Старка, поглядывая на Амору.

"Вот как?", - спросил он, встав позади Аморы и положив руку ей на плечо.

"Ты забыла, что я здесь, с твоими навыками ты могла бы незаметно изгнать моего брата, но вместо этого ты привлекла его внимание, может быть, ты хотела, чтобы он нанес этот удар тебе, это заставляет меня сомневаться в твоей решимости".

"Я уже доказала свою решимость. Он будет заперт в твоем измерении, пока ты не снимешь заклинание", - сказала она уверенным тоном.

"Это хорошо. Потому что, если ему удастся сбежать, ты, проведшая с ним столько времени, должна понимать, что с нами будет. Только гнев Отца Всего может сравниться с гневом моего брата".

Ее тело содрогается при мысли о такой возможности.

"Похоже, доктор наконец-то закончил работу".

Локи убрал руку с плеча Аморы и подошел к доктору, чтобы посмотреть, все ли готово для его минуты славы.

"Да начнется завоевание!", - сказал он, улыбаясь.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3402872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь