Готовый перевод Game of Kingdoms / GОТ: Игра королевств (Волк из Дорна): Глава 8

Я тяжело вздохнул. Мысль о том, что человек, способный с помощью магии заглянуть в прошлое (и, как предполагалось, в будущее), несомненно, сочтет присутствие неизвестного из другого мира достаточно большой переменной, чтобы захотеть убрать его с игровой доски еще до того, как кто-то узнает, что я вообще играю, мне категорически не нравилась.

А как отнесутся к моему присутствию здесь Дети Леса или Иные (или даже Владыка Света, если он был настоящим)?

Я снова сглотнул, когда мать вышла во двор и разошлась с бабушкой в разные стороны.

Впервые с момента своего перерождения я вдруг почувствовал себя очень, очень обеспокоенным тем, что ждет меня в будущем и какие опасности таит в себе этот мир.

********************************************

Когда дверь в мою комнату со скрипом открылась, я поднял глаза от простых деревянных игрушек, которые лежали передо мной (с их помощью я развивал моторику своего нового тела).

Майра, как уже вошло в привычку, сидела на стуле неподалеку и присматривала за мной, занимаясь рукоделием – традиционным делом местных женщин.

Примерно через луну после того, как я узнал, что Лианна беременна Джоном, я наконец-то сделал пятьдесят шагов без посторонней помощи, а теперь, примерно за луну до своего дня рождения, мне удалось преодолеть рубеж в сто шагов.

В тот день, когда я узнал о зачатии Джона Сноу, я также был в богороще Звездопада и вздохнул с облегчением, обнаружив, что здесь нет чардрева, только пень, оставшийся от него под массивным дубом, который доминировал в этом месте.

Сидя со мной под этим дубом, мама объяснила, что хотя в большинстве домов с кровью Древних людей в их богорощах все еще растут чардрева, Дейнов заставила убрать свое принцесса Нимерия, когда дом Нимерос Мартелл объединил Дорн под своим знаменем.

Хотя мне хотелось увидеть чардрево, его отсутствие заставило меня чувствовать себя спокойнее, поскольку я не был уверен, что Трехглазый Ворон сможет увидеть Звездопад без него.

(Да, в сериале он показал Брану Башню Радости, но что-то в этом было не так: если его сила исходит от Детей Леса или Старых Богов, как он мог видеть Дорн?).

С другой стороны, встреча с Трехглазым Вороном могла бы подсказать мне, есть ли у меня магический потенциал, ведь в первой книге Брану приснился сон о полете, и мне показалось, что именно тогда его магия пробудилась.

С тех пор я бывал в богороще не реже раза в месяц, так как мне нравилось сидеть, или играть под деревьями.

Именно там я начал пытаться заниматься чем-нибудь самостоятельно, и как и тогда, когда учился ходить, я отталкивал или игнорировал других, когда они пытались остановить меня (или заставить делать что-то другое).

Мама быстро поняла, что я снова проявляю признаки желания делать что-то самостоятельно и отстала. Со мной по-прежнему постоянно находилась няня, но вне приемов пищи я был предоставлен самому себе.

Это было хорошо, поскольку моя кормилица Уилла покинула замок вскоре после того, как я узнал о зачатии Джона, и мне пришлось столкнуться с психологическими проблемами кормления грудью моей матерью, а не служанкой семьи.

Единственным человеком в замке, которого, казалось, возмущало мое стремительное развитие, была моя младшая тетя, Аллирия. Она была старше меня примерно на пять лет (и имела тот же цвет волос и глаз, что и моя мать), и была недовольна моим быстрым ростом, поскольку это бросалось в глаза.

Я пытался с ней играть, но она держалась на расстоянии и хмурилась, когда мы оказывались в одной комнате.

Моя старшая тетя, Адрия, наоборот была гораздо дружелюбнее (сейчас ей одиннадцать лет). Она часто приходила поиграть или подержать меня на руках (что мне не особенно нравилось, так как я чувствовал себя игрушкой).

«- Как поживает мой маленький волчонок?» - просюсюкала мать, подходя ко мне. На ее лице играла улыбка, хотя я видел, что она не достигала ее глаз, что было обычным явлением в последние несколько лун.

Война, когда ее братья и отец куда-то уехали, а о том, чем они занимаются, не было ни малейшего намека, создавала большую нагрузку на нее и бабушку.

Из того немногого, что мне удалось подслушать и выяснить, Роберт держался молодцом, пока его не побили войска Простора и не загнали в Речные земли.

Хотя это должно было означать преимущество сил лоялистов, но, судя по тому, что я знал о географии, это было не так, поскольку Роберт мог встретиться там с Недом, Джоном Арреном и (если двойной брак состоялся) Талли.

Дорнийский отряд только недавно покинул Дорн, но не собирался усиливать войска Простора. Вместо этого он направлялся в Королевскую Гавань.

Хотя, на первый взгляд, подобный шаг свидетельствует о поддержке короны со стороны дорнийцев, я считаю, что в лучшем случае она была полусерьезной.

Даже если принц Доран получил от бабушки ворона о Рейегаре, Лианне и Элии (а я подозревал, что Элия все равно уже рассказала брату о плане), направление армии в сторону Королевской Гавани (где находились Элия и ее дети) намекало на то, что происходит нечто большее, чем мне известно.

И я в очередной раз проклял себя за то, что не прочитал все книги и не просмотрел вики.

"- Л-лошадь" - сумел произнести я, поднимая маленького деревянного рыцаря на лошади.

Учить совершенно новый язык с точки зрения младенца было... мягко говоря, проблемно. Однако я смирился с тем, что мне придется пройти через это, но с ужасом ждал уроков письменного языка, которые предстояло начать через несколько лет.

Улыбка матери стала шире и теперь достигла ее глаз. "- Да, это лошадь. Но если на лошади сидит мужчина, мы называем его рыцарем. Рыцарь." - объяснила она, опускаясь на колени рядом со мной.

"- Ыца" - попытался я. "Чертовски глупый детский язык".

Это был единственный минус изучения любого языка, но с ним я уже сталкивался в прошлой жизни (хотя не помню, чтобы я делал это в детстве, слава богу. Воспоминания о прежней жизни сохранились только с того момента, когда мне было около пяти лет).

"- Все в порядке, Креган". – заверила меня мама, что означало, что мое раздражение от неправильного произнесенного слова, должно быть, проявилось, и несколько ее пальцев убрали прядь моих волос со лба. "- Не торопись. Попробуй еще раз. Рыцарь.".

Хотя то, что со мной обращались как с младенцем, было... ну, раздражало до чертиков, но я постепенно научился принимать это и сдерживать свой гнев.

"- Рыца"

"- Почти. Ры-царь"

"- Рыцарь.". "Слава богу!

Мамина улыбка превратилась в широкую, она подхватила меня и закружила по комнате. "- Да, всё верно! Это мой маленький волчонок!"

Я почувствовал, как на моем лице невольно появилась улыбка при виде её радости моей скорости обучения, и было трудно не поддаться этому настроению.

"- Креган... необычайно умен, миледи". - заметила Майра. Это заставило мою мать перестать кружить меня и повернуться лицом к моему надсмотрщику.

К сожалению, я не мог видеть ни одну из них, так как она перекинула меня себе через плечо. "- Это... Это почти неестественно".

"- Он - дитя двух древних домов, Майра. В обоих течет кровь Первых людей".» - теперь в тоне матери слышалось явное предупреждение. "- Он умен, да, невероятно умен, но это просто благословение Старых Богов".

"- Да, миледи. Я не хотел вас обидеть".

Матушка вздохнула, и я почувствовал, как она похлопала меня по спине (это было так унизительно, черт возьми). "- Я очень на это надеюсь, Майра."

Дальнейшие разговоры прервал стук в дверь, хотя, опять же из-за моего положения, я не мог видеть, кто вошел.

http://tl.rulate.ru/book/93569/3737809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь