Готовый перевод The Dark Lord from Hogwarts / Темный Лорд из Хогвартса: Глава 82

Я не знаю, сколько времени потребовалось Люциусу, чтобы вернуться из той крайней счастливости, но в следующий момент изменился цвет лица Люциуса, теперь стеклянные осколки в его животе причиняли ему боль, и в то же время Люциус сильно сожалел о том, что испытывал к Гарри Поттеру обиду и страх.

Но Люциус знал, что у него нет выбора.

Глядя на Гарри, на разбитую пробирку, которую Поттер уронил на землю, Люциус изо всех сил поднялся с земли и взял пробирку, чтобы найти Снепа.

В кабинете зелий Люциус встретил Снепа, который был также поражен жалким видом Люциуса.

Сразу после того, как Снеп достал зелье и начал лечить Люциуса, ему не составило труда справиться с этим.

После того, как из тела Люциуса были удалены стеклянные осколки, Снеп спросил его: "Что случилось?"

Люциус не решился рассказать о Гарри Поттере, но просто достал пробирку, содержащую "Утраченный рай", и передал её Снепу: "Северус, можешь ли ты проанализировать это зелье?"

Посмотрев на пробирку, Снеп сразу понял, откуда в желудке Люциуса появились стеклянные осколки, но затем его привлекло зелье в пробирке.

Подвинув её к кончику носа и нежно вдыхая, Снеп понял, что это за зелье. Выражение на его лице изменилось, и он посмотрел на Люциуса, говоря: "Ты выпил зелье из этой пробирки?"

Люциус улыбнулся: "Принудительно выпил, так же как и Делла Ко."

Услышав это, Снеп замолчал, а затем обратился к Люциусу и спросил: "Ты знаешь, какие последствия у этого зелья?"

Улыбка на лице Люциуса застыла, когда он посмотрел на Снепа перед собой, с несколько уродливым выражением лица, но он всё же выговорил то, что Гарри Поттер ему говорил:

"Другой стороне не врут, по моим оценкам, это зелье действительно невозможно бросить, однажды выпив его, и это приносит людям крайнее счастье, но не вредит человеческому телу, хотя всё это лишь внешность, так как психические повреждения не проявляются на теле."

Снеп посмотрел на Люциуса: "Психические повреждения, гораздо большие, чем физические, от крайнего счастья к крайнему отчаянию, только это зелье может достичь, и этот крайний разрыв заставит людей думать о самоубийстве, единственный способ — продолжать пить это зелье, пока не возникнет мысль о самоубийстве, но я не знаю, как долго эффект этого зелья будет длиться."

Лицо Люциуса стало крайне бледным, и теперь его сердце было полно страха и гнева, как посмел Гарри Поттер сделать это!

Что делать в будущем?

Что ждёт его сына?

Что ждёт его жену?

Что ждёт Малфоев?

На мгновение Люциус Малфой погрузился в беспредельное отчаяние, но крайнее счастье, оставленное "Утраченным раем", сделало сердце Люциуса полным счастья, и крайнее отчаяние и крайнее счастье сделали выражение лица Люциуса крайне уродливым.

"Северус, ты исследовал это? Ты мастер зелий и у тебя есть способ, верно?"

Люциус посмотрел на Снепа с жалким выражением, но Снеп покачал головой.

"Я более чем на восемьдесят процентов уверен, что это зелье нельзя убрать, но я могу попробовать, и если ты найдёшь полное зелье, у меня может быть больше шансов исследовать противоядие."

Сказав это, Снеп посмотрел на Люциуса: "Где ты достал это зелье?"

Лицо Люциуса резко изменилось, и он не ответил на вопрос Снепа, посмотрел на него и сказал: "Северус, пожалуйста, исследуй как можно больше, чтобы найти противоядие."

Люциус сказал и ушёл.

Глядя на уходящего Люциуса, брови Снепа нахмурились и он посмотрел на зелье в своей руке: "Неужели это ты?"

Даже если Люциус не ответил, Снеп всё равно заподозрил Гарри, и Снеп не думал, что кто-то ещё мог создать это зелье.

Покачав головой, Снеп решил поговорить с Гарри, он точно не мог позволить Гарри продолжать ошибаться, если это зелье попадет в большие количества.

Снеп уже мог предвидеть, что будет с теми, кто уже зависим от этого зелья, когда они потеряют его.

Тогда многие люди погрузятся в отчаяние из-за этой внешности и в конечном итоге совершат самоубийство!

Снеп нашёл Гарри в библиотеке.

"Следуй за мной!"

Снеп сразу же сказал Гарри.

"Что случилось, профессор Снеп?"

"Следуй за мной!"

Снеп снова повторил Гарри, не отвечая, и пошёл вперёд, Гарри немного сузил глаза, затем, казалось, что-то вспомнил и улыбнулся, а затем последовал за Снепом.

Когда они пришли в кабинет зелий, Снеп сказал Гарри: "Зелья Люциуса Малфоя были даны ему для питья, верно?"

"Интересно, профессор Снеп, надеетесь ли вы, что это так, или нет?"

"Я надеюсь, что нет!"

"Тогда это не так."

Снеп вдруг замолчал из-за слов Гарри.

"Тогда я надеюсь, что это не будет в будущем, не позволяй никому узнать, что это ты, понимаешь, что я имею в виду?"

"Конечно, я хороший мальчик, верно?"

Даже бесстрастное лицо Снепа не могло не подергиваться уголками рта?

Хороший мальчик?

Хе-хе, Снеп не мог придумать, где термин "хороший мальчик" мог соответствовать Гарри.

"Помни мои слова, не позволяй никому узнать, что ты сделал это зелье, и никому не говори, что ты распространяешь его, помни, что я сказал!"

"Я совсем не понимаю, профессор Снеп, о чём вы говорите, какое зелье?"

Снеп замолчал, а затем сказал Гарри: "Ты можешь уйти."

"Тогда я уйду, профессор Снеп, и эта вещь, которую я нашёл, кажется, может сделать людей невероятно счастливыми и восполнить все сожаления, так что, может быть, вам это понадобится."

http://tl.rulate.ru/book/93537/4424280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь