Готовый перевод Child of Two Worlds / Дитя двух миров: Глава 2.

10 ноября 2001 г.

"Так это точно?"

Голос Тони дрожал так, что это было крайне необычно для всех, кто был знаком с гением мультимиллиардерского плейбоя. Но, учитывая обстоятельства, кто мог его винить?

Солиситор за дубовым столом доброжелательно улыбнулся.

"Тесты ДНК убедительны. Поздравляю, мистер Старк".

Мозг Тони был на грани взрыва - от шока или от радости, он не мог сказать, и если бы не твердая рука Оби на его плече, он бы точно упал в обморок - даже не от своего любимого фрукта, фу.

Папа. Он. Конечно, учитывая, что он спал со всеми, кто носил юбку - да и брюки тоже, Тони не позволял пошлости мешать с половой принадлежностью, - его не должно было удивить это заявление, но даже так.

Он был отцом.

Машинально его пальцы пробежали по трем словам, написанным в свидетельстве о рождении. Джон Энтони Старк. Имя его сына. Родился 31 июля 2000 года от безымянного отца и Сары Эванс.

Несмотря на все усилия, он с трудом мог вспомнить эту девушку: рыжие волосы, голубые глаза, которые, как он мог поклясться, пару раз видели пролетающих птиц, и язык, который никак не хотел поддаваться.

Мать его сына, и она умерла из-за какого-то сумасшедшего, который ворвался в ее дом и убил бы и Джона, если бы Сара не забрала его с собой в могилу. Иногда от жестокости Вселенной Тони терял дар речи.

Так же, как он потерял дар речи, когда Оби сообщил ему, что его собственные родители попали в автокатастрофу - "Мистер Старк?

"Мистер Старк?" Голос адвоката вывел его из задумчивости. "Хотите, я приведу мисс Лок?"

"Да!" - воскликнул он, даже не задумываясь. "Да, я хочу ее видеть".

Не теряя своей доброжелательной улыбки - немного жутковатой, на данный момент - служащий поднялся на ноги и выскользнул через второй вход в офис, его ботинки даже не скрипнули по деревянному полу - ОЧЕНЬ жутко, вот что.

Тони почувствовал, как его губы скривились в шутливой улыбке, до боли натянув щеки, а желудок совершил серию тройных кувырков назад с кувырками и кувырками. Папа.

"Знаешь, - весело сказал Оби, - у Говарда было точно такое же выражение лица, как у тебя, когда твоя мать сказала ему, что беременна. А в день твоего рождения он чуть не упал в обморок, потому что был так счастлив".

Как скажете, - рассеянно размышлял не слишком убежденный изобретатель - он знал, что отец заботился о своем единственном сыне и наследнике, но не стал бы награждать его золотой медалью за отцовство. Говард был отличным бизнесменом и изобретателем, но в вопросах воспитания своих детей основатель Stark Industries мог бы добиться гораздо большего.

Тони хотел добиться большего, чем Говард. Он хотел быть не просто парнем, который забыл принять меры предосторожности, прежде чем переспать с мамой Джона, и не просто парнем, который оплачивал счета и давал образование, но никогда не был рядом. Он хотел быть отцом для Джона, таким, который учил сына возиться с автомобильным двигателем и давал ему паршивые советы по свиданиям.

Он хотел быть отцом, и перспектива неудачи пугала его.

Как раз в тот момент, когда у него начался счастливый приступ внутренней паники, снова появился адвокат, а за ним мисс Лия Лок.

Тони не видел ни ее зеленых глаз, искрящихся озорством, ни длинных блестящих черных волос, завязанных в хвост. Он не видел ни длинных ног в коричневых кожаных сапогах, ни фигуры "песочные часы", которую подчеркивало елово-зеленое платье.

Он видел только люльку, которую она несла, и ее крошечного обитателя.

"Мистер Старк? Очень приятно познакомиться с вами, - произнесло приятное контральто с оксфордским акцентом, - как для меня, так и для Джонни".

Видимо, разбуженный упоминанием его имени, маленький человечек в люльке зашевелился.

"Тилли?" - прорычал высокий голос, который пронзил сердце Тони так же легко, как керамический нож.

Молодая женщина присела, поставила люльку на колени, погрузила руки внутрь, чтобы достать малыша, которого удобно устроила на руках, и повернула его к изобретателю.

"Джонни, это Тони Старк, - объявила она. Твой папа".

Два невероятно голубых глаза сфокусировались на внезапно парализованном американце, внимательно разглядывая его с таким вниманием, какое Тони сам приберегал для особо коварных механизмов.

"Папа", - скептически повторил мальчик, словно подозревая, что все это - бессовестный обман.

"Да, - скривился Тони, - твой папа".

"Папа", - повторил ребенок в третий раз, но уже менее резким тоном.

И тут он наклонился вперед, протягивая руки к Тони. Изобретатель почувствовал, как его сердце ушло в дыхательное горло - что, черт возьми, он должен был делать?

Девушка смотрела на него, властно подняв одну черную бровь. Адвокат смотрел на него, все еще улыбаясь своей ужасающей улыбкой. Оби, вероятно, тоже смотрел на него. Он никак не мог сдуться, как проколотый воздушный шарик.

Тони поочередно протянул руки, схватил мальчика под мышки с такой деликатностью, с какой человек обращается со старым и неприлично дорогим китайским фарфором, и вырвал его из объятий няни, прижав к груди.

Маленькая ладошка легла ему на щеку.

"Бу-бу-бу, папа?" - с любопытством спросил Джонни.

Почему он спросил - ох. Тони не заметил, что его зрение затуманилось.

"Телохранители", - бормотал изобретатель, не отрывая глаз от малыша, храпевшего в его футболке. "Нам нужны телохранители, запиши это для меня, Оби. И кровать, и игрушки, и что, черт возьми, нужно ребенку? Лок, тебе лучше знать, потому что я посылаю тебя купить все, что нам нужно, как только мы вернемся в Нью-Йорк..."

"Простите?" - деликатно вмешалась молодая женщина.

Стэйн, со своей стороны, был менее деликатен.

"Тони, ты не можешь отдавать мисс Локк приказы, ты не ее работодатель", - твердо заявил он - со Старками нужно было действовать жестко, тонкость ускользала от него, как вода от утиных перьев.

"Я найму его", - возразил миллиардер. "Тысяча долларов в месяц, комната, питание и завтрак".

"Тони!"

"Вы меня даже не спросили", - заметила заинтересованная женщина, производившая впечатление забавной - миска попкорна на ее коленях была бы не лишней.

Тони тут же повернулся к ней с карим взглядом, достойным спаниеля, только что принявшего душ, столь же жестокий, сколь и незаслуженный.

"Ну же, Мэри Поппинс, не подведи меня", - умолял он. "Ты же не оставишь бедного богатого гения умирать в муках отцовства в одиночестве?

"Вы не знаете всей глубины моей испорченности", - ответила мисс Лок. "А почему именно Мэри Поппинс?

"Величайшая няня в истории кино, - пояснил Тони, - и к тому же у вас английский акцент". Конечно, в ней немного не хватает волшебства, но нельзя же иметь все".

По какой-то причине замечание Стэйна вызвало улыбку на губах мисс Лок, и ему пришлось подавить дрожь, несмотря на пиджак и включенный на полную мощность радиатор в офисе.

"Даже если я приму ваше предложение, я буду недоступна по крайней мере две недели, - объявила она. Мои дела требуют приведения в порядок, вы же понимаете".

"Я сохраню для вас работу", - заверил ее Тони.

Стэйн вздохнул, догадываясь, что в очередной раз Вселенная подчинится прихотям Энтони Старка, как будто ему больше нечем заняться.

"И я надеюсь, что вы не забудете предложить своим сотрудникам отгулы..."

"Конечно, нет!"

"И как непосредственный руководитель Джонни, я, естественно, имею право голоса во всем, что его касается..."

"Не меньше, чем я, если хотите.

"Рад за вас, мистер Старк. Я бы очень разочаровалась в вас, если бы вы этого не сделали, и поверьте, я не из тех женщин, которых можно разочаровать дважды. Вы должны быть живы для второй попытки, в конце концов".

На этот раз Стэйн действительно зарычал.

11 ноября 2001 г.

"Клянусь, если это еще одна ложная зацепка...

"Взгляните на результаты сами, сэр, они формальны. Двадцать пять процентов совпадения, связь есть.

" ...Черт. Из всех возможных отцов, почему он? Старк даже за золотой рыбкой не может ухаживать, не говоря уже о ребенке...!"

"Хотите, я свяжусь с директором Картер? В конце концов, мы говорим о..."

"Нет. Не сейчас. Если Старк неправильно воспримет новость, дело кончится кровавой бойней, и мы не сможем приблизиться к ребенку. Я возьмусь за озвучивание".

"Искренне желаю вам удачи, сэр".

"Да, видит Бог, она мне понадобится, чтобы побеседовать с этим парнем. Это и целая бутылка вина после этого".

http://tl.rulate.ru/book/93478/3111043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь