Готовый перевод Skyrim: A sorcerer's tale / Скайрим: Путь мага: Глава XXX: Почитание Шестого дома

Я слегка стону, когда открываю глаза, и, немного осмотревшись, оказывается, что я каким-то образом оказалась в одном из роскошных номеров. Я готовлюсь встать, но останавливаюсь, когда замечаю тяжесть у себя на груди под одеялом.

«Пожалуйста, только не мужчина, пожалуйста, не будь мужчиной, пожалуйста…»

Я поднимаю одеяло и вижу золотистую кожу и оранжево-каштановые волосы.

Я пару раз моргаю: «Это… лучше? Я полагаю…"

Моя ночная спутница шевелится и медленно открывает глаза, встречаясь со мной взглядом.

Я некоторое время смотрю на нее и медленно спрашиваю: "Итак… как именно это произошло?"

Фаральда, черт возьми, одаривает меня одной из своих фирменных леденящих душу улыбок: "Рейвин, ты уже забыл свои признания в вечной любви ко мне?" - а затем слегка надувает губы.

Я закатываю глаза и усмехаюсь: "Я знаю, что был пьян, но я чертовски уверен, что не настолько".

Внезапно я получаю удар электрическим током по ноге и слегка судорожно выдыхаю: "Хорошо, твоя точка зрения принята".

Фаральда устало рассмеялась: "Не волнуйся, мой дорогой ученик, мы просто напились и решили немного "повеселиться"".

"Хорошо…" - протягиваю я, и затем ужасающая мысль проносится в моем сознании. "Пожалуйста, скажи мне, что это был безопасный день" - прошу я очень обеспокоенным голосом.

Она смеется и бросает на меня дразнящий взгляд: "Не бойся, даже если ты был довольно беспечен прошлой ночью, здесь не появиться никаких маленьких Даготов".

Я облегченно вздыхаю, я не готов снова иметь дело с детьми минимум в течение следующих пяти десятилетий!

Мы оба лежим в тишине, и как раз в тот момент, когда я собираюсь снова погрузиться в сон, я слышу стук в дверь, с другой стороны я слышу, как один из моих сотрудников говорит: "Мастер Рейвин, уже далеко за утро, вы сказали нам разбудить вас, если вы проспите".

Я стону и кричу в ответ: "Спасибо, я спущусь через минуту" я поворачиваюсь к Фаральде: "Ну, думаю, пора идти, тебе что-нибудь нужно?"

Она качает головой: "Нет, ты можешь идти" и добавляет, надув губы: "Я останусь еще ненадолго, я очень устала и не хочу вставать так рано".

Я хихикаю и встаю, призывая мантию, потому что одеваться нормально — занятие для крестьян.

"Ну, это было довольно приятное утро для моего эго, я ухожу, увидимся позже". Я машу вслед, выходя из комнаты.

Я спускаюсь по лестнице в общую комнату, и взгляды всех присутствующих обращаются ко мне. Бор встает со своего стула, все еще не оправившись от вчерашнего вечера, и драматично спрашивает меня: "Ты жив?!"

Я прищуриваю глаза. "И что это должно означать?"

Я слышу тихие смешки вокруг себя, и Бор ухмыляется: "Ну, ты вызвал Мастера разрушения на соревнование по выпивке, а на полпути просто перекинул ее через плечо и отнес наверх".

Я медленно моргаю и присвистываю: "Черт возьми, теперь я расстроен, что не помню большую часть прошлой ночи".

Он подходит ко мне и трясет за плечи: "Серьезно, чувак, как ты вообще жив?"

Я ухмыляюсь: "Ну, похоже, она была слишком уставшей, чтобы убить меня после того, как мы закончили".

Бор смотрит на меня с намеком на поклонение в глазах, и остальные присутствующие начинают смеяться.

Остаток утра я провожу за выпивкой и расспрашиваю окружающих о впечатлениях от этого места, к счастью, многим людям здесь действительно понравилось, и они планировали приезжать сюда в будущем, большинство из них, вероятно, просто говорили красивые слова из вежливости, но если хотя бы некоторые из них станут постоянными посетителями, я был бы доволен.

--------------------------------

После того дня все вернулось к обычному однообразию. Моя гостиница приносила хорошую прибыль, поскольку большинство приезжих капитанов и им подобных предпочитали спать в роскошных люксах, а не в обычных тавернах, это также принесло мне хорошие связи, и когда они услышали о моем мастерстве зачарования, это также принесло мне некоторую приьбыль.

Баня пользовалась удивительным успехом у более состоятельных слоев населения города, и она по-прежнему становилась все более популярной из-за величественного вида, который открывался посетителям, когда они расслаблялись.

Через месяц после торжественного открытия гостиницы мой новый дом был наконец закончен, и я обставил его так, чтобы он был максимально комфортным, деньги на тот момент не были для меня большой проблемой, поскольку я легко зарабатывал тысячи каждый месяц.

Небольшое поместье было построено в том же стиле, что и гостиница, и было таким же высоким, с тремя этажами и подвалом для святилища моих предков. На третьем этаже хранилась большая часть моих сокровищ и снаряжения, я использовал немного вдохновения от Телванни и сделал его доступным только с помощью левитации и до краев наполнил магическими ловушками.

Остальная часть дома была такой, какой и следовало ожидать от дома богатого дворянина: роскошная мебель, большая, хорошо оборудованная кухня, богато оформленная столовая и так далее.

Наконец, само святилище, я не был на самом деле уверен, что его основная функция сработает, поскольку традиционно в него помещали прах своих предков, чтобы призвать их, но я надеялся, что это не было необходимым компонентом.

Дверь, ведущая в святилище, была покрыта ловушками и снабжена самым лучшим магическим замком, который я смог купить у Кселзаза. Причиной моей паранойи был тот факт, что я полностью превратил это место в святилище шестого дома, нет, не святилища эпохи Дагот Ур, а древнего шестого дома, как учил меня мой отец в этой жизни.

Со всех сторон были расставлены ветряные колокольчики, расположенные таким образом, чтобы издавать успокаивающую мелодию в ответ даже на малейшее движение воздуха, в центре стены напротив двери висел баннер с изображением жука дома Дагот, окрашенный в черный и фиолетовый цвета.

Я даже поставил маленького идола Мефале в углу, поскольку она уже благоволит мне, и у меня нет причин не сделать этого. Это заставило ее назвать меня милым самым тревожным голосом, который я только мог себе представить, что немедленно заставило меня пожалеть о своем решении.

Я подготовил ритуал вызова предков, на самом деле ожидая появления только двоих — моих отца и деда. Сам ритуал состоял из церемониальных подношений еды и вина или их местного эквивалента, так что приготовить его было не так уж сложно, самым досадным было время, которое на это уходило.

Итак, после целых двух часов проклятого пения, наконец, я добился какой-то реакции, дым от всесожжений перестал подниматься вверх и слился в единую призрачную форму, я сразу узнал форму своего отца в этой жизни и отвесил требуемый традиционный поклон.

Дагот Вирен выглядел как стойкий и седой старый мер, покрытый с ног до головы боевыми шрамами и одетый в одежду имперского боевого мага, он долго смотрел на меня, прежде чем заговорить низким рокочущим тоном: "Итак, ты наконец вспомнил своего отца Рейвин?"

Я приподнимаю бровь: "О, я должен был выкопать для тебя святилище еще до того, как твое тело успеет остыть?"

Он усмехается: "Нет, я просто удивлен, что тебе потребовалось больше года, чтобы сделать это".

Я криво улыбаюсь: "Нууу, это можно связать с тем, что я больше не в Сиродиле".

Вирен прищуривает глаза: "Объясни".

Я провожу следующий час, рассказывая о своих приключениях до этого момента, как ни странно, это была данмерская традиция, когда новые поколения буквально передавали отчеты своим умершим родственникам.

После того, как я заканчиваю свое объяснение тем, как я, наконец, добрался до обустройства дома, мой отец удовлетворенно кивает: "Хорошо, я горжусь тем, что ты нашел свой собственный путь, даже если я бы предпочел, чтобы ты присоединился к легиону, это тоже хороший путь".

После того, как мы замолкаем, я решаю спросить: "У меня действительно есть вопрос", - он делает мне знак рукой продолжать. - "Как именно ты дал себя убить?"

Он вздыхает: "Я расследовал кое-какие подозрительные действия агентов Талмора вокруг Санкр Тора, единственное, что я выяснил, это то, что командующим был Верховный юстициарий Финарфин, но это было все, что я узнал до того, как меня убили".

Я прищуриваю глаза: "Я недавно встречал такое же имя" - Он на мгновение смотрит на меня обеспокоенно, и я объясняю письмо, которое нашел в двемерских руинах.

"Будь очень осторожен с этим, прямо сейчас ты, возможно, не привлек к себе слишком много внимания с их стороны, потому что был частью группы, но если ты начнешь нацеливаться на них, они узнают и выследят тебя" - предупреждает он.

Я киваю: "Конечно, я не идиот".

Мой отец фыркает: "Это говорит парень, который пырнул ножом Мастера Телванни и в тот же день разговаривал с Мефалой".

Я кашляю в руку, чтобы скрыть свое инстинктивное смущение, которое человек может испытывать только в присутствии своих родителей. "Да, возможно, так и было… я немного поспешил"

Он смотрит на меня, приподняв бровь, как бы говоря: "Немного?"

Решительно меняя тему, я спрашиваю: "Итак, я ожидал увидеть здесь и дедушку, есть ли какая-нибудь причина, по которой он мог не появиться?"

Вирен качает головой. "Примерно через столетие после его смерти я пытался вызывать его снова и снова в попытке загладить свою вину, но он либо не желает, либо не может быть призван".

Я поднимаю бровь. "Думаешь, его дух застрял в Красной горе?

Он кивает: "Возможно, хотя я бы не рекомендовал проверять это, пока ты не станешь очень могущественным и способным пережить нынешнее состояние Вварденфелла".

"Хорошо… Я буду иметь это в виду. Кстати, как думаешь, ты можешь показать мне несколько приемов разрушения?"

Мой отец хмыкает и говорит притворно высокомерно: "Хммм, думаю, меня можно убедить выдать секрет скромному ученику, стоящему передо мной".

Я закатываю глаза, и он начинает показывать мне, как лучше использовать некоторые заклинания. После того, как я доказал ему, что я намного лучше, чем он надеялся, он даже рассказывает мне, как лучше укрепить третий глаз, выполняя магические упражнения.

Это продолжается почти весь день, пока поздно вечером он не был вынужден уйти, чтобы не сойти с ума, мы мрачно прощаемся друг с другом, и я обещаю вызвать его снова через год.

http://tl.rulate.ru/book/93440/3520018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь