Готовый перевод Skyrim: A sorcerer's tale / Скайрим: Путь мага: Глава IV: Первая лекция (часть 1)

После моего первого шага к становлению молодым мастером я вернулся в Арканеум и обнаружил, что к Марвину теперь присоединился Тиберий. Они вдвоем обсуждали опасности вызова даэдра, просматривая книгу на эту тему.

Я пошел к Урагу, чтобы поблагодарить его за рекомендацию, и спросил, есть ли у него какие-нибудь книги о Довахзуле. Возможно, я никогда не смогу свернуть горы, но если я хочу услышать хотя бы один крик, начинать нужно пораньше.

"Конечно, у нас есть несколько старых томов об этом, хотя предупреждаю, многие пытались разобраться, что с этим делать, и самое большее, чего кто-то добился, - это незначительные применения чар, некоторым удавалось выучить слово или два для крика, но это редко стоило затраченных усилий". - Говорит библиотекарь ворчливым тоном.

Я киваю и говорю: "Ну, это, по крайней мере, сделает чтение интересным, и кто знает? Может быть, мне повезет" - Он усмехается и отмахивается от меня.

Книга, с которой я начал, была скорее словарем, чем каким-либо руководством, там были только слова на Дова и их предполагаемое значение при переводе на тамриэльский. Моей главной целью с языком драконов было выучить крик замедления времени, остальное могло бы быть более разрушительным или впечатляющим, но если у меня будет больше времени на то, чтобы спамить заклинаниями как сумасшедший, это всегда повисит мои преимущества, надеюсь, мой возраст даст мне преимущество в его изучении.

Часы быстро пролетели, и я был погружен в книгу, пока Морриган не нашла меня.

"Ты мог бы подождать меня, прежде чем исследовать здесь все" - раздраженно говорит она.

"Когда я проснулся, ты все еще спала, мы долго ехали, и я подумал, что тебе, возможно, понадобится отдых" - говорю я, не отрываясь от книги.

Она прищуривает глаза. "И с каких это пор я стала такой хрупкой, что не могу встать утром?"

Я вздыхаю и, наконец, смотрю на нее. "Морриган, даже игнорируя мои предыдущие слова, разве это так странно, что я решил не таскать тебя за собой повсюду?"

Она молчит пару мгновений, прежде чем качает головой и садится напротив меня. "Нет, я думаю, это не так". она собирается сказать что-то еще, но останавливает себя.

"Послушай, я никуда не собираюсь, но тебе нужно решить, что ты хочешь делать сейчас, когда ты в безопасности. У меня есть свои амбиции и цели, и просто следовать за мной повсюду — это явно не твоя задача".

Она хмурится, глубоко задумавшись на добрых десять минут, прежде чем сказать: "Да, ты прав. Все это время я думала только о побеге, а не о том, что собираюсь делать потом".

Я улыбаюсь: "Хорошо, я рад, что ты понимаешь".

Мы немного болтаем о наших открытиях в коллегии, и я показываю ей книгу "Тайное вознесение", она, кажется, заинтересовалась ею и уходит, чтобы попробовать.

Остаток дня я провел за чтением, прогулками или отдыхом в саду.

------------------------------------

Сегодня было утро 4-го числа Фростфола, или понедельник четвертого октября для непосвященных, которое ознаменовало начало занятий для новых учеников в коллегии Винтерхолда.

Мы собрались в Зале Стихий, или лекционном зале, как его называло большинство людей. К нам семерым присоединились несколько старших учеников и пара профессоров, которые, скорее всего, были там просто для того, чтобы показать себя, чтобы мы могли их запомнить.

Среди студентов было много возбужденного ропота, но я в основном молчал.

Подождав пару минут, сбоку вошел высокий данмер в голубовато-фиолетовой мантии Верховного мага, и все притихли.

Ему потребовалась пара секунд, чтобы посмотреть, все ли в сборе, и он кивнул старшим ученикам, по-видимому, удовлетворенный их присутствием. Он потратил добрую минуту, разглядывая нас, новичков, а затем проверил свои записи, скорее всего, что-то подтверждая, когда я почувствовал, как над всеми нами пронеслось заклинание. Посмотрев на источник с некоторой осторожностью, я обнаружил, что Архимаг просматривал новых студентов, что вызывало раздражение, но было понятно.

Когда наши взгляды встретились, его бровь приподнялась, и он слегка улыбнулся мне, прежде чем, наконец, притворно кашлянул и начал свою речь: "Я рад видеть так много новых лиц в этом году, я Савос Арен, Верховный маг этой коллегии. Магические искусства стары, как история, и мое сердце радуется, что вы все решили погрузиться в их тайны вместе с нами, того, что вы узнаете здесь, вам хватит на всю жизнь, даже на несколько, если вы талантливы" - он делает небольшую паузу после вступления.

"Я начну с того, что приведу несколько основных правил. Исследования в любой школе магии не запрещены на территории коллегии, однако, если вы нарушите закон страны в попытке продолжить указанные исследования, наказание будет суровым" При этом он демонстрирует нам свое магическое присутствие, и я на секунду становлюсь ослепленным, и он продолжает как ни в чем не бывало: "Любой спор между членами коллегии будет разрешен либо при посредничестве старшего члена, либо, если это не удастся, в несмертельной магической дуэли, позвольте мне повторить это: ни при каких обстоятельствах вы не должны причинять постоянный вред коллеге. Наконец, каждое задание, выполняемое студентом, будет проверяться несколько раз, чтобы убедиться в том, что оно соответствует требуемому уровню квалификации, и никаких жалоб при принятии задания не будет".

Он делает перерыв и пьет немного воды, в то время как другие студенты снова начинают возбужденно перешептываться. Очередной притворный кашель прерывает их: "Теперь, когда неприятности позади, я объясню ход вашего обучения. Коллегия гордится свободой своих членов, есть некоторые необходимые навыки, которые вам придется приобрести в течение первого года обучения, наряду с более жесткой программой занятий, но впоследствии вы сможете выбирать, чем вы хотите заниматься в течение своего пребывания здесь. То, что я требую от всех, заключается в изучении всех заклинаний, представленных в ваших комнатах, для тех, у кого не было времени ознакомиться с ними, это заклинания из каждой школы магии, овладение которыми позволит вам выжить в большинстве столкновений или, по крайней мере, убежать"

Он смотрит на недовольных нордов, присутствующих среди нас: "Я знаю, что убегать — не самое почетное дело, но мы здесь не воины, мы ученые, и, хотя иногда мы могли бы причинить большие разрушения, отступление — лучший выбор" - кажется, все они, по крайней мере, несколько успокоены этим.

"Возвращаясь к программе, наряду с изучением этих заклинаний, вы также потратите время на посещение каждого занятия, проводимого в течение следующих двух недель, и после ознакомления со всем, что вам предлагается, вы выберете, на чем хотите сосредоточиться, ограничением будет три школы, и прежде чем кто-то из вас начнет жаловаться, нет, мне все равно, насколько усердно вы работаете. Некоторые вещи требуют времени, и я не позволю вам взрывать себя или превращаться в девочек-кошек, потому что вы не можете проявить хоть немного чертового терпения". Там определенно есть какая-то забавная история.

Ему требуется секунда, чтобы его слова дошли до сознания, и прежде чем какие-нибудь идиоты начнут жаловаться, он начинает знакомить нас с профессорами. Я узнаю некоторых из них, но, зная, что познакомлюсь с ними позже, слушаю лишь вполуха.

"Теперь, когда с формальностями покончено, пришло время начинать урок" Сказав это, он, кажется, внезапно превращается в другого человека, поскольку пробуждается его внутренний ботаник: "Я начну с довольно простого вопроса: что такое Магия?"

http://tl.rulate.ru/book/93440/3428477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь