Готовый перевод Marvel: Exilir Rise of the Mutant empire / Марвел: Восстание империи мутантов: Глава 22

Армандо Муньос POV

Я родился проклятым, по словам моих родителей. К четырем годам я был лысым, а мои руки были длиннее, чем у всех других детей в моем доме. Мои глаза и уши тоже менялись. Мой отец называл меня уродом. Моя мать называла меня дьяволом.

Все в округе меня ненавидят. Они издевались надо мной ради своего досуга.

Может быть, меня проклял Дьявол. Вот почему я не заслуживаю счастья.

Я имею в виду, посмотрите на меня, я могу дышать под водой, мои раны заживают после одного ночного сна.

Мои родители били меня с трех лет. Иногда они даже не кормят меня, некоторые пожилые люди на улице делают это.

А сегодня, когда я делал какую-то домашнюю работу, одна из бутылок с алкоголем моего отца выпала из моей руки и разбилась. Моя мать начала кричать и бить меня. Я просил ее остановиться.

Потом он пришел, мужчина в смокинге с белыми усами и бородой. На нем были белые перчатки.

Он сказал, что хочет купить меня. Я был в ужасе, услышав его слова. Я знаю, что мои родители ненавидят меня, и они продадут меня без заминки. И вот что они сделали. Они продали меня за 30000 долларов.

Как они могли это сделать, я был их ребенком.

Теперь я еду рядом с этим человеком в его машине. Обычно я могу чувствовать намерения людей, например, чего они хотят. Я не знаю, как я это делаю, но я могу. Этот трюк помогает мне избежать многих попыток издевательств. Но этот человек другой, я ничего не могу почувствовать от него. Я что-то почувствовал, когда он впервые пришел ко мне домой. Это был гнев, такой сильный гнев, что я точно знаю, что он был там, чтобы кого-то убить.

Но это было всего на секунду, после чего он исчез, и второй раз я что-то почувствовал, когда он купил меня, это было чувство облегчения. Почему он должен был чувствовать облегчение?

Я перестал плакать, он заставил меня остановиться. Он сказал: «Слушай, парень, даже дерьмо имеет большую ценность, чем твои слезы». (Ответ: У слоновьего дерьма есть некоторые антибиотические свойства, и его используют для многих видов лекарств, так что да, это правда.) Он был прав. Я не получу никакой помощи от слез.

Мы остановились на заправке, чтобы заправить наш топливный бак. Он вышел из машины, посмотрел в мою сторону, а затем вошел в магазин. Он вернулся с несколькими пакетами шоколада и мороженого. Я никогда не ел ничего из этого. Даже простая еда была для меня роскошью, как я мог есть что-то из этого.

«Ты выглядел как человек, который может много есть. Я не знаю твоего любимого вкуса мороженого, поэтому я выбрал для тебя свой любимый». Он сказал мне с доброй улыбкой. Я не могу ошибаться. Он искренне улыбается.

Я просто уставился на него.

«Давай, ешь. Тебе это понадобится». Он снова сказал. Никто не разговаривает со мной так. То, как он разговаривает, с, как это называется, да, вежливостью.

Я взял пакеты и начал есть. Шоколад на вкус божественный. Как что-то может быть таким вкусным? Он тает, как только я кладу его в рот. Он был таким сливочным и сладким.

Я поспешно съел все шоколадки. Часть их все еще была на моем лице. Старик усмехнулся и достал салфетку.

«Ешь медленно, мальчик, это все для тебя», — сказал он с еще одним смешком.

Затем он открывает ведерко с мороженым. Он протягивает мне пластиковую ложку. Я тоже начал есть. В первый раз я просто положил много мороженого в рот и почувствовал сильную головную боль. Что это было? Мужчина посмотрел на меня и улыбнулся.

«Ты всегда должен есть мороженое медленно и не ешь слишком много за один раз, иначе у тебя случится заморозка мозгов, которую ты испытаешь». Он сказал. О, это называется заморозка мозгов.

За все время путешествия мы ни о чем не говорили. У меня много вопросов, но я не хочу их задавать.

Наконец, вечером мы добрались до места назначения. Это было чудесно. Место выглядело как замок и было окружено лесом. На месте также был очень большой зеленый сад с деревьями с белыми листьями. Я не слышал о таких деревьях. Также там было много роз.

Старик припарковал машину в гараже. Там тоже было много машин, все они выглядели дорогими.

Когда мы переехали в дом, который, кстати, был похож на дворец, там стояла женщина лет 35. На ней было какое-то странное черно-белое платье.

«Добро пожаловать домой, сэр Себастьян», — сказала женщина старику. Так его зовут Себастьян. Она была счастлива и удивлена ​​одновременно. Удивительная реакция могла быть из-за меня.

Старик посмотрел на женщину и сказал: «Всегда приятно быть дома, Мэри.

Молодой мастер все еще занят своей работой?»

Старик спросил женщину. Кто этот молодой мастер, с которым они разговаривали?

«Да, он все еще занят».

«Ты приготовь обеденный стол, я сообщу молодому мастеру».

"И еще Мэри, наш маленький друг сегодня не мылся. Помоги ему. А еще отдай ему старую одежду молодого хозяина, я забыл купить ему новую одежду". Говорит старик.

Я почувствовал, что женщина была удивлена, услышав это. На ее лице появилось недоверчивое выражение.

"Да, это будет сделано".

http://tl.rulate.ru/book/93326/5170732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь