Готовый перевод Thank you! Man in Marvel, Supreme Doomsday / Марвел: Верховный Судный День: Глава 012

 Глава 12: Спасите Нину! Откажитесь от собачьей крови!

Когда Эдвард Элрик увидел слово "семья", он на мгновение замер.

Теперь у него есть только младший брат, превратившийся в броню, и старик, который где-то дурачится.

Оказавшись со своей семьей, он изначально думал, что будет далеко от него.

Но теперь он снова чувствует тепло своей семьи от чат-группы.

Должен сказать, это ощущение действительно потрясающее.

также немного успокоило усталое сердце Эдварда Элрика.

Однако в этот момент в чате появилась задача.

[Дин, выпустил миссию: "Спасти Нину ", ограничение количества людей: 2, после завершения награда: 100 очков!]

в которой была очень хорошая атмосфера, момент объявления задачи похолодел.

Эдвард Элрик: "Нина? Моя Нина? Но мы только что расстались с Ниной".

СиСи: "Что происходит? Лидер группы Су И".

Юки Асуна: "Су И, ты знаешь наш мир, ты должна знать и мир Эдварда, верно? В чем смысл этой миссии?"

В это время Су И, лежавшая на диване, увидела задание, опубликованное в чате.

Убийственная аура мгновенно пронизала его тело.

Это также привлекло Хелу, которая только что вышла из комнаты.

Однако Су И не позаботилась о Хеле.

В группе чата.

Су И: "Эдвард Элрик, вернись к Нине прямо сейчас! Его отец — зверь! Он планирует с помощью алхимии слить свою дочь с собакой Нины, чтобы создать синтетического зверя, который может говорить!"

В этот момент все участники почувствовали прилив холода.

биологический отец! Слияние дочери с собакой!

Могут ли такие вещи действительно делать люди?

Су И: "Эдвард Элрик, быстро иди к Нине, я немедленно организую здесь проход, любой из вас пойдет со мной!"

СиСи: "Позвольте мне и Су И участвовать в этой миссии!"

Юки Асуна: "Лидер группы СиСи Су И, Нина оставит тебя в покое!"

Хината Хината: "Брат Су И, ты должен преподать мне урок, этот звериный отец!"

Белая Борода: "Если бы это был я, я бы тряс его, пока не осталось бы даже пены!"

Эдвард Элрик: "Так эта миссия, она действительно о Нине? Ее отец действительно собирается слить ее с Александром?"

Александр - это имя собаки Нины.

Су И: "Да, так что мы должны исправить эту чертову штуку!"

В начале, когда Су И не путешествовал во времени, он очень разозлился, увидев эту сцену!

Теперь он намерен вернуть эту атмосферу отцу Нины Такеру со всеми благами.

Лучшая защита для Нины - позволить ему исчезнуть из этого мира!

Эдвард Элрик определил миссию.

Без всяких колебаний он сразу же сказал своему младшему брату Альфонсу Элрику: "Альфонс, давай вернемся в особняк Нины!"

Альфонс не знал, что произошло, но, услышав, что сказал его брат, он немедленно последовал за Эдвардом и убежал вдаль.

Если это правда, как сказали в чате, то Нина в опасности!

Думая об этом, скорость Эдварда была немного выше.

Вскоре они подошли к особняку, где жила Нина.

Просто зарево заходящего солнца уже покрыло небо оранжевым слоем.

Тихий особняк даже показывает немного странности.

Эдуард оделся немного грубовато.

Его глаза выражали решимость.

Не колеблясь, Эдвард пнул дверь.

Бум!

Увидев это, Альфонс быстро сказал: "Брат, что ты делаешь! Зачем ты ногой открыл дверь!"

"Нет времени объяснять, мы должны найти этого парня, Такера! Давайте искать отдельно!"

Альфонс всегда верил в своего брата.

Хотя он не знал, что произошло, он все же действовал отдельно от Эдварда, чтобы найти Такера.

На этот раз в скрытой лаборатории в особняке.

Такер также слышал шум снаружи.

"Блин, кажется, кто-то здесь, кто мешает! Очевидно, скоро наступит самое критическое время!"

Очки Такера холодно блестели.

Но в холодном свете отражалась бледная щека маленькой девочки Нины.

"Папа, что ты собираешься делать? Почему ты привязываешь меня к лабораторному столу? Почему ты вырубаешь Александра? Папа, что с тобой?"

Звук отца эхом отдавался в ушах Такера, но Такер вообще не волновался.

Вместо этого он произнес беспрецедентно отвратительные слова: "Не вините папу, папа тоже вынужден ничего не делать, завтра оценка Национального алхимика, если я не получу результатов, я не смогу их растратить!" Бесчисленное множество. народ высмеивал! Значит, я обижу Нину! Нина, ты ведь хочешь помочь папе, верно!"

И как раз тогда, когда голос Такера упал.

У двери раздался оглушительный звук.

Бум!

Я увидел потайную дверь лаборатории, которую Эдвард тут же выбил ногой.

"Да пошел ты! Эгоистичный ублюдок! Отпусти Нину!"

Глаза Нины уже наполнились слезами.

Когда она увидела появление Эдварда, она больше не могла контролировать свои чувства!

"Старший брат, спаси меня! Он не папа! Он не мой папа, мой папа не будет таким!"

Крик Нины заставил Эдварда стиснуть зубы.

Он ненавидел себя, почему раньше не узнал истинное лицо Такера.

это было раньше, такого не должно было случиться!

Такер посмотрел на плачущую Нину перед ним и вздохнул: "Очевидно, это критический момент! Почему ты здесь, чтобы беспокоить меня!"

голос Такера упал, он протянул руку и достал свисток.

Нахмурившись, он посмотрел на Эдварда перед собой, выглядя сумасшедшим.

Все лицо как будто перекосилось: "Иди к черту!"

После разговора Такер дунул в свисток.

По особняку разнесся свист.

В этот момент особняк, который изначально был таким тихим и ужасающим, начал слегка дрожать.

Бесчисленное количество пыли упало с потолка.

"Бум-бум-бум бум-бум-бум"

Шаги, казалось, заполнили верхний этаж.

Звук продолжает двигаться.

Эдуард наконец-то увидел обладателей голоса… их!!!

Это синтетические звери один за другим.

Есть синтетические звери с кошками и змеями, синтетические звери с летучими мышами и собаками, синтетические звери с акулами и орлами…

Эти синтетические звери представляют собой всевозможные странные вещи, которых достаточно, чтобы увидеть, сколько безумных экспериментов провел Такер за время своего пребывания в качестве национального алхимика.

У всех этих синтетических зверей были красные глаза, они пристально смотрели на Эдварда перед собой и быстро использовали их по отношению к Эдварду!

В это время голос Такера эхом отдался в ушах Эдварда.

"Эдуард, я признаю, что сила у тебя хорошая, но перед моим синтетическим зверем тебя можно только съесть! Ты только посмотри, как я сплавлю собаку Нину и Александра! Она станет самым совершенным синтетическим зверем!

Эдвард посмотрел на вздымающегося перед ним синтетического зверя с улыбкой уголками рта.

"Ты думаешь, мне так легко позволить тебе добиться успеха?"

Когда голос Эдварда упал, перед ним появился проход шаттла…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93309/3097638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь