Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 23

Глава 23: Вина и ненависть

"Обработайте свои раны, заберите наши припасы и потом мы..." Бай И начал говорить.

"Да пошел ты к черту со своими ранами! Цзян Лин Лин мёртва, моя деввушка мертва! Ты понимаешь?!" Цинь Кай Руй перебил Бай И и начал безумно кричать. Сейчас он был в невероятно плачевном состоянии, из его ран текла кровь, и он выглядел очень жалко.

Кроме девушек в этой драке был ранен каждый. Даже у Юй Хань были незначительные раны. Он ведь просто стал физически сильнее, и не владел специальными боевыми искусствами.

"Почему ты не отдал им еду? Ты сумасшедший, из-за того, что ты хотел сопротивляться, погибли люди! Погибли люди, ты понимаешь? Только войдя в город, ты вел себя ненормально! Ты правда такой хладокровный психопат?" Жестоко набросился на него Цинь Кай Руй.

Как Юй Хань и думал, Цинь Кай Руй вини в смерти своей девушки только Бай И. Хотя Юй Хань сделал свой ход, но этим выстрелом он будто показал, что у него не было другого выбора, как тоже отвечать ударом на удар, как делал Бай И. Кроме того, он только что спас Цинь Кай Руй жизнь, поэтому тот даже не подумал бы обвинять своего спасителя.

"Тань Пинь и Рэнд тоже мертвы!" Сказала Дай Юй Яо, с полным скорби лицом, как будто из нее вышла душа.

С самого начала в команде было немного парней, только Бай И, Вульф, Юй Хань, Мартин, Тань Пинь и Рэнд. Сейчас бандиты хотели оставить себе девушек, поэтому их они не трогали, Бай И и Юй Хань были слишком зловещими, а Вульф тоже был не простой мишенью. Поэтому бандиты целились на Тань Пинь И Рэнда, окружили и убили их. Что касается Мартина, он определенно был остроумным малым, судя по тому, как ему удалось во одиночку сбежать из исследовательского центра.

"Мне жаль, это моя вина!" Серьезно извинился Бай И.

"Мне жаль? Хахахахахах, из-за тебя погибло так много людей. Какой свмсл извиняться?!" Закричал Цинь Кай Руй с безумным лицом.

"Мне все равно, как вы меня теперь ненавидите меня, сейчас для нас самое главное обработать раны, собрать припасы и уехаь из этого города." Бай И посмотрел на Цинь КайРуй и спокойно сказал.

"БАЙ И!!!!!" Цинь Кай Руй злорадно сжал зубы.

"Ты правда думаешь, что мы бы спокойно уехали, если бы сдались?" Внезапно спокойно спросила Хонь Ци Хуа. Остальные плохо услышали, поэтому она повторила вопрос. Те, кто яростно смотрел на Бай И, повернулись и кинули на Хонь Ци Хуа враждебный взгляд.

"Что ты хочешь этим сказать?" Спросил Цинь Кай Руй, как будто затевая драку.

"Именно то и хочу сказать. Если бы мы сдались и отдали свою еду, действительно ли мы смогли бы так просто уйти? Ты не слишком наивен? Или стоит сказать, что даже сейчас ты все еще думешь, что мы нахоимся в мирном времени?" Глаза Хонь Ци Хуа были спокойными, но за этим спокойствием было видно презрение и пренебрежение.

"Ты...!" Цинь Кай Руй хотел возразить, в этот момент из угла улицы вырвались два грузовика и направились из города. Они сразу же увидели, что эти грузовики вели подонки из подпольных бандитов, а внутри сидели сопротивляющиеся обнаженные женщины.

"Хмм, пойдём посмотрим. Эти ублюдки воровали еду на выезде из города, поэтому их место сбора должно быть где-то рядом." Сказала Хонь Ци Ха.

Ей было все равно, что потом будут говорить остальные, она сразу же направилась на улицу, откуда выехали два грузовика. Остальные, ненадолго замешкавшись, пошли за ней. Скоро они пришли к складу, где остался тяжелый грузовик.

Хонь Ци Хуа медленно открыла дверь и осторожно вошла. Увидев, что внутри, она была шокирована, а потом отвернулась. Но через секунду она снова повернулась и внимательно начала смотреть.

"Смотрите сами." С насмешкой в голосе сказала Хонь Ци Хуа.

К этому моменту остальные уже подошли к складу и увидели четыре красивых связанных девушек. Но девушки были полностью обнажены, из тела были покрыты многочисленными следами износилования, а весь склад наполнял запах спермы.

Увидев, что кто-то вошел, девушки не отреагировали, потому что стали бесчуственными к тому, что с ними присходит. Но когда они увидели, что это не бандиты, их лица просветлели, но это свет смыла война отчаяния и подавленности. Наконец-то их пришли спасти, о почему они не могли хоть немного поторопиться? Если бы они были немного быстрее, девушкам бы не пришлось пройти через такое насилие и унижение.

"Думаете, они бы просто так отпустили нас, если бы мы отдали им еду? Разве ты не гордилась своей красотой? Ты думала, они не захотят и тебя?" Сказала Хонь Ци Хуа Дай Юй Яо. Дай Юй Яо была ошарашена.

"Если бы дядя Бай не начал вовремя действовать, боюсь, некоторых из нас ждала бы такая же участь, стали бы игрушками. А дядя Бай и остальные, прямо говоря, скорее всего, были бы убиты. Конечно, мы бы могли сопротивляться, но думаете, тогда бы погибло меньше людей?" Хонь Ци Хуа высказала истину.

Бай И видел, как Дай Юй Яо становилось все больше стыдно и стыдно, чем дальше говорила Хоь Ци Хуа. И он похлопал Хонь Ци Хуа по плечу, чтобы остановить ее. То, что не произошло, нельзя использовать как оправдание. Как бы то ни было, Цзин Ли Лин и несколько других погибли из-за его решения. Хоть было ясно, что это решение было правильным, не все могли его принять.

"Где ваша одежда? Сначала оденьте их. Мартин и Вульф, притведите сюда машину, а остальные обработайте свои раны." Сказал Бай И. Только сейчас Дай Юй Яо осознала, что на плече у Бай И огромная рана, а левая рука повисла от самого плеча.

Вульф с Мартином пригнали машину к складу, а Хонь Ци Хуа помогла Бай И забинтовать раны.

"Прости, Дядя Бай, я умею оказывать только простую первую помощь." Беспомощна сказала девушка, перевязав ему рану на плече. Даже для Хонь Ци Хуа, которая впервые лечила раны, видела, что его левая рука почти оторвана. Ксоти и нервы точно были повреждены, если с этим не справиться, то он останется калекой навсегда.

"Я доктор, хоть и интерн". В этот момент одна из женщин, которые были в плену, уже оделась. Она увидела, как Хонь Ци Хуа перевязывает Бай И раны, поэтому не сдержалась и заговорила. Современное общество не похоже на то, какое было в древние временя, когда невинность было невероятно важна. Несмотря на то, что эти девушки были эмоционально подавлены, их все еще можно было назвать непоколебимыми.

"Как тебя зовут?"

"Меня зовут Бэлла."

"Тогда, Бэлла, прости за беспокойство." Хонь Ци Хуа хотела позволить Белле помочь Бай И с ранами.

Но вдруг Бай И спросил: "Бэлла, ты в хирургии разбираешься? Сможешь достать пулю?"

"Я изучала хирургию, но никогда никого не оперировала." Нервно ответила Бэлла.

"Сейчас у нас нет выбора. Даже если у тебя нет опыта, все равно лучше ты, чем те, кто совсем в этом не разбирается. Пожалуйста." Сказал Бай И, смотря на свернувшегося на полу Шарпея. Из его груби постоянно шла кровь, а Момо жалостно плакала, сидя возле него на корточках. Для Момо Шарпей был не просто питомцем.

"Я могу это сделать, но у меня нет скальпеля." Растерянно сказала Бэлла.

"Это подойдет?" Хонь Ци Хуа достала свой нож ивового листа. Такой нож в форме ивового листа предназначался, во-первых, для разделки мяса, а благодаря своему острому лезвию он был не хуже скальпеля.

"Я попробую." Бэлла кивнула.

"Кто жертва?"

"Это Шарпей." Бай и сказал, ведя Бэллу к собаке. Наконец Бэлла поняла, что пострадала собака шар-пея. Увидев, что ей нужно оперировать не человека, неведомый страх отступил. Даже если операция будет неудачной, ее не будут сильно винить, верно?

"Мне нужно дезинфицирующее средство. Если его нет, можно использовать алкоголь с высоким содержанием спирта. Еще нужна кпельница, чтобы восстановить его силы... " - Сказала Бэлла Бай И.

"Они должны были собрать эти вещи в грузовик." Была увидела пустые глаза Хоь Ци Хуа и Бай И и объяснила.

Услышав это, Бай И сразу же победал к тяжелому грузовику, Мартин и Вульф пришли ему помочь. В такой опасной ситуации, как сейчас, наличие доктора в команде несомненно повысит их шансы выжить.

Условия на большом складе, в котором они были, были чрезвычайно просты, так что после нескольких простых приготовлений Бэлла начала оперировать Шарпея.

"Анестезии нет, собака будет сопротивляться?" Спросила Бэлла, прежде чем начать.

"Шарпей, не двигайся. Мисс Бэлла тебе поможет." Сказал Бай И. Услышав его слова, Момо тоже подошла к уху Шарпея и прошептала ему что-то.

Бай И посмотрел на Вульфа и сказал: "Вульф, помоги потом его держать, чтобы не дать ему двигаться."

"Да, я понимаю." Вульф немедленно слегка прижал живот собаки. Как только Шарпей начнет сопротивляться, он его удержит.

Увидев, что все уже готовы, Бэлла глубоко вздохнула и подняла нож ивового листа, который заранее продесзнфицирвала. Она впервые оперировала. Хоть пациентом была собака, она все равно немного нервничала. Остальные из команды не могли удержаться и тоже наблюдали за операцией, интересуясь, хорошие ли навыки у доктора.

http://tl.rulate.ru/book/9330/201080

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Где усиление собачки?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь