Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 1

Глава 1: Подбирает дочь

В ужасном, как тучи в небе, настроении Бай И шел по дороге в Гамильтон, Новая Зеландия. После того, как он следовал за ней всю дорого из Китая в Новую Зеландию, в ответ он услышал лишь что "все кончено". Однако, Бай И был не тем, кто будет мучать себя и впадать в депрессию из-за любви. Если любовь ушла, он тоже не будет за нее держаться.

Вдруг из мрачного неба начало лить, и Бай И быстро побежал под крышу на обочине дороги.

Сопоставляя свое настроение с погодой, он внутренне рассмеялся, когда пошел дождь. Посмотрев на льющуюся с неба воду, он подумал, что пора возвращаться на родину. Так как он уже получил определенный ответ, больше нет смысла оставаться в чужой стране.

В этот момент Бай И вдруг подумал, что слышит плач ребенка и лай собаки.

Немного повернув голову, Бай И внимательно прислушался. Но звук дождя прикрывал другие звуки, и он ничего не расслышал. Я ослышался? Чего в такое время будет плакать ребенок? Спрашивал себя Бай И, прячась под крышей от дождя. Постояв еще какое-то время, он не смог избавиться от этого странного чувства на сердце. Похоже, что он не ослышался.

"Посетитель...!"

Работник магазины, под крышей которого стоял Бай И, настоял на том, чтобы тот вошел внутрь и укрылся от дождя. Но Бай И вдруг выбежал под дождь. Работник схватил его повисшую в воздухе правую руку и задержал на мгновение... что за странный китайский турист. Пожав плечами, он вернулся в магазин и закрыл дверь.

Бай И последовал за слабым плачем, который слышал раньше, побежал к аллее по улице, внимательно смотря под ноги. Это должно быть правдой, я правда слышал плач ребенка.

Вдруг он услышал настойчивый лай небольшой собаки. Бай И сразу же прислушался и побежал в ту сторону. Зайдя за дальний угол, Бай И увидел маленькую картонную коробку и маленького щенка шарпея, который без конца лаял под дождем.

Бай И сразу же побежал и открыл коробку.

Малышка!

Малышка, которой не было даже года, лежала в коробке. Но она вся промокла под дождем. На секунду Бай И был потрясен, он быстро достал малышку и украл своим пиджаком. Потом выбежал на дорогу, а щенок искусно последовал за ним.

"Такси, такси!" Бай И выбежал на аллею и сразу же остановил такси, которое проезжало мимо, чуть не попав под колеса.

"Поезжайте в ближайшую больницу, спасибо!" Бай И открыл дверь такси и сел внутрь. Щенок умно запрыгнул в машину вместе с ним.

Увидев, как с Бай И и с собаки течет вода, водитель хотел возразить, но потом заметил ребенка у него на руках. Все его лицо было мокрым от дождя, от чего казалось необычно бледным. Во мгновение таксист проглотил свое возражение.

"Сидите тихо." Сказав это, водитель сразу же завел машину и разогнался.

Такси очень быстро довезло Бай И до больницы. Он поспешно открыл дверь машины и отчаянно пустился в сторону больницы. Водитель беспомощно покачал головой, увидев поведение Бай И, этот парень не заплатил ему. Однако, водитель лишь улыбнулся, ничего не сказав, завел машину и уехал.

"Есть кто-нибудь! У меня экстренный случай, быстрее! Она умирает! "

Крича медсестре возле стойки регистрации, Бай И помчался в сторону кабинета первой помощи и пинком открыл дверь. Женщина-доктор в кабинете была шокирована его поведением и чуть ни уронила кружку с чаем.

"Доктор, поторопитесь и спасите ее, она умирает!" Озабоченно сказал Бай И, передавая пиджак ей в руки.

Сначала доктор хотела что-то сказать, но, раскрыв одежду и увидев бледного малыша, она сразу же стала серьезной и покорной.

После того, как Бай И увидел, что малышку забрали, он вспомнил, что не заплатил водителю такси и сразу же побежал на улицу. Но все, что он увидел, лишь плотный занавес дождя и ни тени такси.

"Эй, вытритесь и переоденьтесь, а то придется остаться не только маленькой принцессе, которую Вы принесли, но и Вам." Сказала Бай И медсестра, дав полотенце и комплект одежды для пациентов.

Увидев в руках медсестры вещи, он сразу выразил признательность. "Спасибо!"

Переодевшись, он вернулся к дверям кабинета первой помощи и увидел охраняющего вход щенка. Он очень удивился этому и погладил собаку по голове. Почувствовав голод, Бай И сказал собаке: "Продолжай здесь охранять, а я пойду куплю что-нибудь поесть."

"Гав!" Казалось, она поняла, что Бай И сказал, и негромко гавкнула.

Спустя какое-то время Бай И принес два бокса с обедом и умял их вместе с собакой. Потом они ждали возле кабинета, пока выйдет доктор. Бай И немедленно поднялся навстречу врачу и спросил: "Доктор, как она?"

"Опасность миновала, но что Вы за отец такой? У Вашей дочери врожденное заболевание, а Вы так плохо о ней заботитесь!" Выйдя из кабинета, доктор сразу же начала читать Баю И лекцию. А он просто стоял и слушал.

"Подождите, подождите, подождите, это не моя дочка!" Наконец возразил Бай И.

"Что это еще за шутки? Ваша дочка такая маленькая, а Вы отказываетесь от нее из-за болезни? Молодежь вроде вас должна знать границы, когда дело доходит до шуток, жизнь - это не то, с чем нужно играться..." По всей видимости, доктор была потрясена таким безответственным поведением, а Бай И просто стоял и слушал, как его жестко ругают.

"Она правда не моя дочка, я просто турист, который приехал в Новую Зеландию пару дней назад! Если не верите, можете проверить! Я на улице услышал плач ребенка и нашел ее за дальним углом." Бай И объяснял на своем ломаном английском. Услышав его объяснение, доктор сомнительно посмотрела на Бая И. Спустя долгое время она неохотно поверила ему.

"Если это так, тогда, наверное, ее бросили родители, что за хладнокровные и эгоистичные люди." Доктор выдохнула, поняв суть истории.

"Что у нее за врожденная болезнь?"

"Она родилась с поврежденным зрением, она может видеть только на несколько метров перед собой, а по мере ее взросления зрение будет ухудшаться. К пяти годам она полностью ослепнет. Не удивительно, что родители бросили ее с таким заболевание." Сказала доктор со слабым энтузиазмом.

"Заплатите только издержки за содержание, в этот раз за лечение заплатят из социального обеспечения."

"Что с ней будет?"

"Что будет... а как Вы думаете? Понятно, что ее отправят в приют. Но Вы думаете, что в приюте у слепой девочки будет хорошая жизнь?" Настроение доктора ухудшалось, пока она говорила по пути к своему офису. Очевидно, что с этого момента она была очень расстроена. Можно назвать ее хорошим человеком, но именно потому, что она была доброй, в этой ситуации она чувствовала себя еще более беспомощной и растерянной.

Настроение Бай И тоже было очень сложным. После того, как доктор ушла, он пошел в палату посмотреть на малышку.

В это время о ней заботилась медсестра, увидев, что вошел Бай И, она сразу сказала малышке: "Смотри, смотри, пришел твой папа, улыбнись!" Наверное, и медсестра, и доктор думали, что он отец ребенка.

Бай И выдавил из себя улыбку и не старался ничего объяснить, но малышка, которая сначала была спокойной, повернулась и нежно улыбнулась ему.

Чистая!

Мгновенно в мыслях Бая И появилось слово. Он не мог найти другого, чтобы описать улыбку на лице малышки. Но теперь ему нужно отказаться от этого улыбающегося личика, потому что он не ее отец.

"Мне жаль, но я ей не отец."

"Что за глупости Вы говорите, такая милая доченька, что, если Вы раните ее своими словами." Постояв какое-то время, сказал симпатичная медсестра. Наверное, она думала, что Бай И просто шутит.

"Я не ее отец." Сказал Бай И, оборачиваясь.

"Прекратите, прекратите сейчас же! Как можно быть таким безответственным, Вы собираетесь просто бросить свою дочь и уйти?!" Медсестра набросилась на Бая И в дверях и начала громко критиковать.

"Какую ответственность я должен брать? Она не моя дочь."

"Как она может быть не Вашей дочерью? Вы были так взволнованы, когда принесли эту маленькую принцессу в больницу. Я думала, Вы ответственный человек, не ожидала, что Вы такой." Медсестра продолжала критиковать Бая И. В этот момент волнение заметили другие люди в больнице и начали собраться вокруг того места.

……

"Смотрите! Кажется, эти двое ссорятся!"

"Пфф! Наверное, этот парень, плейбой, пытался убежать, наделав делов! И тогда пришла эта женщина, чтобы заставить его взять на себя ответственность."

"Кажется, что это его дочка, а он говорит, что она не его, неужели у них был роман с этой женщиной?"

"Ты тупой? Это самое распространенное объяснение мужчин! Просто говорить, что это не их ребенок, когда она забеременеет, тогда им не нужно брать ответственность."

……

Все больше и больше людей начинали собираться, хотя они не подходили близко, они без перерыва перешептывались между собой. И звук этого шепота был не мягким. Когда медсестра услышала, что шепот людей, собравшихся вокруг, становится все нелепее, она покраснела, а потом потянула Бая И за ухо.

"Эй, эй, что Вы делаете! Что Вы за медсестра? Отпустите меня, что я Вам сделал?!" Бай И пытался бороться, но чем больше он боролся, тем болезненнее она сжимала его ухо.

"Вы видели это, Вы, должно быть, та еще смелая женщина! Посмели схватить парня за ухо, а то они бы заругали Вас." Видя действия медсестры, люди начинали все больше и больше шуметь. Сквозь толпу зрителей медсестра затащила Бая И за ухо обратно в палату.

http://tl.rulate.ru/book/9330/181764

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Что слишком быстро , китайцы же умеют делать воду , где вода !
Развернуть
#
В смысле где вода? Они же промокли в ней...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь