Готовый перевод Legend of Legend / Легенда о Легенде: Глава 364

Глава 364: Магитех 2

Ровно через три часа кто-то постучал в дверь его гостиничного номера. Джун Хёк открыл дверь и, выглянув, увидел стоящего там Дзиро с Элизой позади него.

Он посмотрел на них обоих и сказал: "Пожалуйста, входи."

Майор Дзиро беззаботно посмотрел на входящую внутрь Элизу, анализируя взаимодействие между ними двумя, а затем осторожно и молча удалился. Джун Хёк смотрел, как Дзиро уходит, и закрыл дверь.

Элиза мгновение оглядывалась, а затем схватила бутылку шампанского.

"Пожалуйста, присядь." - сказала она.

"Я думал, по пятницам не будет рейсов!"

Найти самолет в пятницу было непросто. В случае аномальной нарколепсии могут произойти серьёзные несчастные случаи.

Элиза небрежно ответила: "У меня нет личного пилота."

"Ты только что летала на беспилотном автоматическом самолете?"

Она налила шампанского в его бокал и в свой тоже.

"Ты стал героем?"

Его путь был таким же, как и у неё, поэтому он без сопротивления ответил: "Верно."

"Ты сражался как герой?"

Он кивнул, и Элиза была поражена.

"Поздравляю!" - воскликнула она, чокаясь своим бокалом о его и улыбнулась.

"Благодарю."

"Как ты можешь пить в доспехах?"

Он улыбнулся и выпил шампанское. Глаза Элизы расширились при виде того, как он пил в броне.

"Это голограмма?"

"Что-то вроде этого."

"Очень круто!" - она огляделась, подняла руку и спросила: "Могу я её потрогать?"

Джун Хёк покачал головой, отвечая: "Это невозможно."

"Тск!" - она щелкнула языком и отпила шампанское. "Ты принес мне Пространственную Сумку и подарок?" - спросила она.

Он кивнул и вытащил Кольцо Обещания. Элиза уставилась на него.

"Это Пространственная Сумка?"

Джун Хёк покачал головой и сказал: "Если ты наденешь это кольцо, ты никогда не сможешь его снять. Пока мы оба носим это кольцо, мы никогда не сможем разрушить доверие между нами."

"Доверие?"

"Если ты это сделаешь, ты испытаешь невообразимую боль."

Элиза нахмурилась и спросила: "Значит, нам нужно доверие между нами?"

Он кивнул.

"Подарок, который я тебе дарю, требует, чтобы мы доверяли друг другу."

"Кольцо мне кажется слишком большим."

Он улыбнулся.

"Когда ты наденешь, оно подгонится."

Элиза на мгновение задумалась, на какой палец его надеть, и остановилась на безымянном пальце. Кольцо уменьшилось до её размера, и она с удивлением уставилась на него. Затем она снова взяла бокал с шампанским и сказала: "Хорошо. Я тебе доверяю, поэтому и надела кольцо. А теперь дай мне то, что ты мне обещал."

Джун Хёк дал ей Пространственную Сумку. Сначала она не могла видеть её невооруженными глазами, но как только он передал ей право собственности на сумку, она взяла её и поместила в неё руку.

"В это трудно поверить. Как это возможно?"

Элиза убрала бокал с шампанским в Пространственную Сумку, и Джун Хёк сказал: "Я не знаю, как они делают Пространственные Сумки. Кажется, даже тем, кто разбирается в магии, трудно её понять. Тебе также понадобится тонна материалов, чтобы сделать одну Пространственную Сумку."

"Мы можем получить эти материалы?"

"Я узнаю. Они дадут мне знать больше, если я спрошу."

"Я с нетерпением жду этого."

Джун Хёк продолжил: "И это мой подарок тебе."

Он вытащил книгу, и глаза Элизы засияли.

"Подарок - это книга? Ты разумный человек."

Он рассмеялся.

"Я должен сказать тебе несколько вещей, прежде чем я дам тебе книгу."

"Скажи."

"Вещи, которые ты сделала из тел монстров, продавались по дешевке."

"Это потому, что я использовала камни крови, чтобы укрепить мышцы перчатки. Он в основном такой же, как оригинал."

Постучав по книге, Джун Хёк сказал: "Пространственный торговец купил твои вещи и продал мне эту книгу. Это книга по магическим технологиям, и с её помощью ты сможешь создавать более сложные предметы."

"Есть ли рецепты создания?"

"Всего их пятнадцать, но ты должна составить свои собственные рецепты, используя базовые. Ты должна быть креативной."

Не беспокоясь, Элиза протянула руку и сказала: "Дай мне."

"После того, как ты прочтёшь её один раз, она автоматически исчезнет. Вся информация попадет в твой мозг."

"Мой мозг?"

"И тебе не нужно будет это помнить."

"Это мило."

Элиза улыбнулась и подтолкнула его, поэтому он отдал ей книгу.

"Это было дорого."

"Она сделает свою работу." - уверенно заявила она.

Джун Хёк ей доверял, поэтому убрал руку от книги. Элиза улыбнулась и открыла её. Внезапно из книги вырвался синий свет и накрыл Элизу. Её глаза заблестели, на её лице промелькнуло удивление, а на губах расплылась удовлетворенная улыбка.

"Это великолепно!"

Элиза собрала много информации и громко зааплодировала. Джун Хёк не разговаривал с ней. Он просто наблюдал, как она впитывает магитех-информацию. Синий свет книги некоторое время не гас.

Через десять минут в неё ворвался свет. Элиза улыбнулась, и её глаза дрожали из стороны в сторону, как будто она что-то читала. Джун Хёк подождал, пока она закончит.

Элиза закрыла глаза и снова открыла их, и ему показалось, что её взгляд стал глубже.

Она посмотрела на него и сказала: "Это невероятный подарок."

"У тебя есть рецепты, которые можно использовать?"

Поразмыслив, она ответила: "Есть рецепты, в которых используются тела монстров B-ранга. Я вернусь в Корею и сделаю их."

"Мне сказали, что тебе понадобятся ещё несколько ингредиентов. Ты?"

Она немного подумала и ответила: "Мне нужно плавить камни маны в плавильной печи и найти способ измельчить камни крови с помощью солнечного света, но я могу делать это, не используя технику из книги."

Бебе только замалчивал вещи, а Элиза продолжила: "Однако я должна максимизировать производительность, так что всё равно дай мне эти вещи."

Это будет стоить больших денег, и она так небрежно говорила о них. Она производила впечатление.

"Хорошо. Я принесу их тебе. Через две недели?"

"Всё в порядке. Сначала я сделаю предметы с телами монстров B-ранга. Благодаря этому я смогу изготавливать новое снаряжение."

"Я надеюсь!"

Предметы со статистикой и баффом будут намного дороже, чем без них. Она не могла сделать всего, но она должна сделать много, чтобы он мог больше зарабатывать на Пространственном Поле Битвы. Он продавал некачественные товары экспертам и новичкам.

Элиза подошла к нему и легонько обняла. Глаза Джун Хёка расширились, и она прошептала ему на ухо: "Я вернусь в Корею прямо сейчас."

"Верно."

Она отпустила его и добавила: "После того, как я закончу всё, я вернусь."

"Позвони мне."

"Информация магтех не может быть передана другим. Я узнал об этом только сейчас. Передача информации в моём мозгу другим - это совершенно другой процесс. Однако другие могут учиться, пока я создаю снаряжение."

"Благодарю."

Элиза пожала плечами и сказала: "У них большой потенциал, поэтому, если я научу их, они мне помогут."

"Позаботься о них."

Элиза работала с Сун Таэ, Бритой и Тиротом вместе взятыми, и её творческий ум был выше всех остальных.

Он попрощался с ней и лег на кровать. Джун Хёк был на Пространственном Поле Битвы и очень устал. Его душа проделала всю борьбу, и, хотя он легко победил, его душа устала.

Джун Хёк решил поспать. Пора было отдыхать.

***

Было субботнее утро. Он смотрел на людей, которых он собрал.

"Многие не вернулись."

Пятеро из новичков впали в кому. Он был рад, что вернулись все эксперты, но все они устали. Он прекрасно понимал, что переживают эксперты.

У них была дополнительная жизнь, но на этом всё. Он знал, как тяжело им остаться в живых, имея всего одну дополнительную жизнь. Казалось, что эксперты ладят со своими героями, а это значит, что им нелегко умереть.

Однако новички были другими. У них была только одна жизнь, и их силы были невелики.

Узнав всё это, Джун Хёк позвонил Guardians. Он нахмурился, увидев информацию, и посмотрел на людей на экране.

"Пятеро в коме. Вы получили мой отчет?"

Эн Сио тяжело кивнула.

"Мы проверили. Мы нашли ещё новичков, и завтра утром они отправляются в Японию."

Джун Хёк думал, что ситуация плохая, потому что невозможно было предсказать, когда умрут ещё новички. Ему нужны были команды экспертов.

Он сказал: "У экспертов больше шансов вернуться живыми. Вместо новичков нам понадобятся команды экспертов. Найдите экспертов, скрывающихся по всему миру." – и продолжил: "Делегаты должны приложить все усилия, чтобы найти этих новых экспертов. Возможно, появилось ещё больше новичков, так что подумайте и об этом. Мне нужно ещё как минимум две группы экспертов."

Делегаты тяжело кивнули. Они знали, что не хватает некоторых новичков, но они также знали, что срочно необходимо больше групп экспертов.

Стив сказал: "Я сейчас займусь этим."

"Если у меня будет достаточно команд экспертов, будет достаточно их немного обучить. После этого мы начнем атаковать пространственные разрывы."

Его заявление было своего рода угрозой. Если бы он не получил свои команды, разрывы остались бы. Все делегаты поняли и нахмурились.

Джун Хёк встал со своего места и сказал: "Поторопитесь."

http://tl.rulate.ru/book/933/1293132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь