Готовый перевод Legend of Legend / Легенда о Легенде: Глава 274

Глава 274: Неограниченная охота 1

Он взял хрустальный шар Агенчры и собрал в него тела. В следующий раз, когда в него войдет что-то ещё, ему придется их выбросить. Однако он был очень просторным, и в нём могло поместиться больше тел.

Затем он проверил таз. В этот момент он был измотан, поэтому обеими руками набрал воды и напился. Затем он почувствовал, что его здоровье и мана восстанавливаются.

Таз оказался лучше, чем он ожидал.

"Восстанавливающий бассейн."

Он мог заработать на этом деньги. Джун Хёк прислонился к алтарю, в котором находился таз, и огляделся. Глядя на двадцать деревьев, он о чём-то подумал.

Некоторые из них были точно такими же, как деревья с Пространственного Поля Битвы, поэтому он мог продать их листья Элизе.

После этого он внезапно вытащил кристалл связи и подключился к Диане.

"Это так мило! Мой милый пирожочек! Ты просил об этом Веру?"

"Нет, но мне нужно кое-что спросить."

"Что такое?"

"Речь идёт о листьях с Пространственного Поля Битвы. Я хочу сорвать их с деревьев."

"Ты посадил семена, которые я тебе дала?"

"Да."

"Их нельзя просто посадить! Когда почва другая, они не будут расти."

"У меня есть деревья, которые точно такие же, как деревья на Пространственном Поле Битвы, но я хочу знать, другие ли листья."

"Ой! Где ты взял деревья?"

Немного поколебавшись, он сказал ей.

"Ты можешь сорвать только по одному листу с каждого дерева, такого как то, которое я дала тебе в прошлый раз. Кроме того, ты можешь собирать их только один раз в месяц. Тебе придётся подождать, но так оно и есть."

Он мог собирать только один лист с дерева в месяц, но у него было семнадцать деревьев с поля битвы, а это означало, что он мог получить семнадцать листьев в месяц. Каждый лист стоил 100 миллионов долларов, так что он мог зарабатывать 1,7 миллиарда долларов в месяц, пока он мог их продавать.

Его глаза были полны энергии. Если бы Диана тогда была перед ним, он бы схватил её за руки.

"Есть ли способ узнать?"

"Да. Я эльф, поэтому могу сказать, просто взглянув на дерево."

Джун Хёк нахмурился, и, поскольку Диана могла его видеть, она тяжело рассмеялась.

"Кстати, у тебя же живой дух, верно?"

"Да."

"Тогда есть способ. Используя живой дух, ты можешь улучшить свои чувства. Улучши своё зрение и посмотри на дерево, чтобы найти лист с наибольшей энергией."

Джун Хёк обрадовался тому, что она ему только что сказала.

"Спасибо! Я обязательно найду его."

"Тогда преуспей на Чемпионском Поле Битвы. Я доверяю тебе."

"Я сделаю всё возможное."

Он оборвал с ней связь и затем связался с Атланом.

"Что случилось? Кристалл Веры не сработал?"

"Нет. Он сработало просто отлично."

"И у тебя есть время поговорить со мной?"

"Правильно."

Атлан прочитал выражение его лица и сказал мрачным тоном: "Расскажи подробнее."

Джун Хёк вздохнул и объяснил ему всё, и, услышав эту историю, Атлан громко рассмеялся.

"Славно! Ты ещё не готов убить бафф-монстра."

Джун Хёк хотел пожаловаться Атлану, но в этот момент у него был вопрос.

"Диана сказала мне, что, используя живой дух, я могу улучшить свои чувства. Можешь научить меня как?"

"Что?! Ты ещё не можешь управлять живым духом?"

"Я могу контролировать его своей волей, но я ещё не знаю, как использовать это в деталях."

"Хм. Это возможно, просто сделав свою волю известной духу. Пошли живой дух в органы, контролирующие твои пять чувств."

Услышав это, Джун Хёк перенёс живой дух к своим глазам. Когда он снова их открыл, он был крайне удивлен. Его зрение значительно улучшилось.

"Ты должен постоянно улучшать свои чувства."

"Между прочим, когда я использую свои парные мечи, живой дух может проникнуть только в один. Есть ли способ закрепить живой дух на обоих мечах?"

"Нет. Это ограничение живого духа. Ты можешь отправить его куда угодно, но не в два разных места одновременно."

Джун Хёк нахмурился.

"Но я могу иметь его в частях моего тела."

"Ой! Ты можешь сделать это! Но это предел. Итак, выходи за рамки того, что может сделать дух. Это единственный способ."

"Я понимаю."

Джун Хёк закончил говорить с Атланом и подошёл к дереву. Там он сфокусировал своё улучшенное зрение на листьях, и только один выделялся ему в глаза. Однако он не мог решить, действительно ли он лучше других или нет, поэтому он подошёл к дереву и усилил своё обоняние. Затем он смог определить, какие листья были лучше, а какие хуже.

Было два листа, которые выделялись, и он улыбнулся.

"Один готов сейчас, а другой должен быть готов в следующем месяце?"

Он сосредоточил дух на кончиках пальцев и стал искать лист, в котором было больше жизни. Было лишь небольшое отличие, но он смог уловить самые мелкие детали, используя живой дух. Итак, он сорвал лист с дерева. Уловив запах листа снова, он улыбнулся, подошёл к следующему дереву и сорвал по листу с каждого из них.

К концу он сорвал семнадцать листьев. Осмотревшись, он понял, что на следующий день прибудут монстры, но в данный момент был спокоен.

Джун Хёк улыбнулся и телепортировался. Он увеличил свою телепортацию до ста метров с помощью живого духа, но не смог выбраться, поэтому огляделся и поморщился.

"Что?! Где выход?"

Джун Хёк думал, что пространство просто расширилось, но на самом деле оно полностью отличалось от прежнего.

"Агенчра!" - крикнул он, и в пространстве открылся разрыв, из которой вышел Агенчра.

"У тебя есть жалоба?"

Джун Хёк хотел показать свой гнев, но внезапное появление менеджера, которого он не ожидал, заставило его забыть о своих чувствах. Мгновение спустя он понял, что выхода нет.

"Агенчра! Выхода нет!"

Агенчра коснулся своего подбородка и сказал: "Я тебе не говорил? В это место можно попасть откуда угодно. Это личное пространство, созданное только для тебя."

Джун Хёк был удивлен. То, что сюда можно было попасть откуда угодно, означало, что оно было очень сложным.

"Как?"

"Ты даёшь команду «войти» и «выйти»."

Джун Хёк посмотрел на Агенчру и сказал: "Вы должны были сказать мне."

"Мне жаль. Тебе нужно что-то ещё?"

"Когда я выйду, куда мне идти?"

"Ты будешь там, где ты вошёл. Я не знаю, где это."

Он кивнул.

"Хорошо. Тогда я выйду." - сказал он и внезапно оказался в ванной на первом этаже своего дома. Джун Хёк засмеялся и улыбнулся. "Какое облегчение!"

Он был весь окровавлен, сражаясь с монстрами, поэтому принял душ и умылся. После того, как он вышел, он решил немедленно увидеть Элизу.

"Даже она не может купить их все сразу!"

Она могла платить ему ежемесячными платежами, и он подумал, что, может быть, ему стоит поискать другие стороны, которым можно продать, и кто мог бы заплатить ему.

Тем не менее, он даст первую ставку Элизе, поэтому он должен был её увидеть.

Выйдя из дома и запрыгнув в такси, он пробормотал: "Мне нужно взять машину."

Он купил машину на имя Макса, а другую - на имя своей компании, но у него не было машины на своё имя. Подумав об этом, он закрыл глаза, и такси направилось в штаб-квартиру Guardians

Джун Хёк сказал секретарше, что прибыл, чтобы увидеть Элизу, и Со Ра вышла, чтобы поприветствовать его. Пока она вела его, он спросил: "Что случилось с монстрами?"

"Я не уверена, что случилось с монстрами в Южной Корее, но те, что были на чужих территориях, все были убиты."

"Это облегчение."

Когда он добрался до подвала, он уставился на Элизу, которая откинулась на спинку стула и снова посмотрела на него.

"Что происходит?"

Джун Хёк посмотрел на Со Ру и сказал: "Я хочу поговорить с ней наедине."

Элиза посмотрела на неё, и Со Ра ушла. Теперь они были одни, и он придвинул стул и сел прямо перед ней.

"У меня вопрос."

"Что такое?"

"Сколько у тебя денег?"

Элиза очень заинтересовалась и скрестила руки, глядя на него.

"За гранью твоего безумного воображения."

Он вытащил лист, и её глаза заблестели. Это был необходимый компонент детектора пространственных разрывов.

"Ты заплатила за него 100 миллионов долларов." - сказал он.

"Верно. Он стоит того."

Затем он вытащил оставшиеся шестнадцать листьев, и её бровь дернулась.

"У тебя много."

"Я могу получать столько же каждый месяц." - сказал он, и она весело рассмеялась.

"Шокирует! Ты где-нибудь выращиваешь деревья?"

Он просто смотрел на неё, сохраняя стоическое выражение лица.

Она улыбнулась и сказала: "На этот раз я могу заплатить тебе за это, но в следующем месяце я буду посредником и заплачу за часть из них. Однако у меня есть специальный патент на технологию использования этих листьев, поэтому никто другой не может их использовать, кроме меня."

"Что ты имеешь в виду, говоря, что будешь посредником?"

"Многие могут за них заплатить. Они являются необходимым компонентом детектора пространственных разрывов. Сейчас детекторы есть только в США, Англии и Китае, но другим странам нужен их собственный."

Она улыбнулась.

"Но они ничего не могут сделать с ним в форме листа. Что им нужно, так это детектор пространственных разрывов. Итак, в следующем месяце продай мне листья, я сделаю детекторы и продам их."

"А что я получу?"

Элиза поговорила с Заирой, и некоторая информация появилась на экране поблизости.

"Один детектор стоит 300 миллионов долларов, и каждый лист может содержать до пяти детекторов. Есть и другие компоненты, которые стоят 200 миллионов долларов. Каждый лист принесет 500 миллионов долларов дохода, и я заплачу тебе по 300 миллионов долларов за каждый из них."

"Ты имеешь в виду, что возьмёшь 200 миллионов долларов в качестве посредника."

Элиза пожала плечами.

"Моя технология так дорого стоит."

Джун Хёк засмеялся. Она была готова заплатить ему втрое больше первоначальной цены, и он не должен отказываться от её предложения.

"А как насчет контракта?"

Элиза отдала Заире приказ и взяла документ из принтера. Он подписал его, она подписала его, и у каждого хранилась копия.

Внезапно посмотрев на неё, он спросил: "Когда ты будешь продавать вещи, сделанные из листьев в этом месяце, у тебя будет более чем достаточно денег, чтобы купить их у меня!"

Она усмехнулась его пониманию, и сказала: "Ты не собираешься просто продавать мне листья."

Он рассмеялся. Обдумывая, какие вещи он ей продаст, она решила таким образом зарабатывать деньги. Джун Хёк спокойно посмотрел на неё. Он продавал ей вещи, и она создавала новые технологии с этими вещами и становилась ещё богаче, а это означало, что она могла потрясти мир миллиардеров.

"Я делаю всю работу, а ты зарабатываешь деньги."

http://tl.rulate.ru/book/933/1125036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь