Готовый перевод The Average DC Experience (DC SI) / Типичный опыт попаданства в DC: Глава 12: Обратное дыхание

Проснувшись в четыре часа утра, я зевнул и побежал трусцой в сторону парка, чтобы встретиться со своим таинственным наставником.

Чувствуя утренний ветерок, который был лишь немного менее неприятен, чем обычный воздух, наполненный смогом, который я вдыхал в любое другое время суток, я не мог удержаться, чтобы внутренне не прокрутить вчерашние события.

Я действительно удивил себя тем, как бесстрашно сражался с тремя бандитами, не говоря уже о том, что почти победил.

Полагаю, смерть, в виде Светлячка, сжигающего людей заживо, как ребенок сжигающий муравьев в муравейнике

лупой и получение пули в темном переулке, может закалить любого.

И да, я действительно считаю победой избиение трех бандитов с раненым плечом, несмотря на то, что все закончилось хуже, чем я надеялся, и я почти не спал, потому что рана болела всю ночь.

Бог, или какой там у него еще есть эквивалент, знал, что мне нужна победа.

Мне не потребовалось много времени, чтобы добраться до парка, и я обнаружил бездомного, который ждал меня на обычном месте, на этот раз он стоял прислонившись к дереву, без книги в руках.

- Ты вовремя. Хорошо, - сказал мужчина, кивнув мне в знак приветствия, на что я ответил, подойдя к нему. - Нам многое предстоит сделать, так что не будем терять времени, но прежде, я думаю, следует представиться, - добавил он, скрестив руки, и я понял (в который раз), что до сих пор не знаю имени этого человека.

- Я Ричард Дракон. Когда-то я был вором в Японии, пока не встретил своего учителя, О-Сэнсэя, который приютил меня и научил драться и жить достойно, - спокойно представился бездомный - нет, мой учитель, Ричард Дракон.

- Я - Грей Уитлок. Я воришка в Готэме... - ответил я и запнулся, задумавшись о других подробностях о себе, но на ум ничего не приходило. Боже, теперь я чувствую себя просто жалким.

Будь ты проклят, усовершенствованный мозг! Ты подвел меня!

Почувствовав мою неловкость, Ричард усмехнулся, повернулся и пошел прочь от асфальтированной дорожки, жестом приглашая меня следовать за ним. Я пожал плечами и согласился.

Через несколько минут ходьбы я оказался на открытой травянистой площадке. В пределах видимости не было ни одной живой души, кроме Ричарда и меня, и все звуки, которые я мог слышать, были звуками природы.

- Путь к силе - долгий и трудный, Грей... - сурово сказал Ричард, глядя мне прямо в глаза. Его тон и внушительная фигура излучали неоспоримую ауру могущества и силы, которую я раньше не замечал, что заставило меня сглотнуть.

- Однако у тебя есть потенциал, и я верю, что смогу направить тебя на верный путь к тому, к чему ты стремишься, если только ты не сдашься... - заявил Ричард, обращаясь ко мне. - И я знаю, что ты не сдашься... - добавил он, расслабившись и улыбнувшись мне.

И вот она, безосновательная уверенность во мне, которая заставила меня бессознательно принять предложенную им руку после моей не слишком приятной встречи со Светлячком, во-первых, и разглагольствования о своей неуверенности перед ним, во-вторых.

Честно говоря, я понятия не имел, что он во мне нашел.

Единственное, что у меня было, - это система, но он об этом не знал. Единственное, что я мог придумать, как причину того, чем я его заинтересовал, было мое быстро совершенствующиеся тело.

Но достаточно ли этого, чтобы он не счел мои слова бредом душевнобольного человека? Действительно ли этого достаточно, чтобы он поверил, что я могу победить богоподобное существо, если моя теория верна и такое существо реально?

Я не знал ответа и не заботился о нем. Я отчаянно хотел доказать этому человеку свою правоту и быть достойным такого безосновательного доверия, потому что у меня, честно говоря, не было такой уверенности в себе, не с такими шансами.

Это все, что я знал, и этого было достаточно. Этого должно было быть достаточно.

Я продемонстрировал свою решимость кивком, и Ричард слабо улыбнулся.

- Тогда устраивайся поудобнее. Мы начнем с основ, а именно с дыхания, - сказал Ричард, жестом указывая на землю. Я подчинился, бессознательно приняв позу лотоса под веселым взглядом учителя.

- Тебе нужно только устроиться поудобнее, не нужно принимать особую позу, - сказал Ричард, скрестив руки. - Это не фильм про кунг-фу, понимаешь? - добавил он, слегка усмехаясь, и я почувствовал, как мое лицо дернулось от смущение.

- Ты действительно уверен, что мы не в фильме про кунг-фу? Потому что это похоже на декорации к нему... - язвительно ответил я, не желая показывать свое смущение. Он перестал хихикать и почесал голову.

- Туше, - с горькой усмешкой ответил Ричард, в отчаянии качая головой.

- В любом случае, мы потратили достаточно времени на пустые разговоры. Давай начнем, - сказал Ричард, скрестив руки и вернувшись к суровому тону, которым он говорил ранее, когда представлялся. Беззаботного бездомного больше нет, на смену ему пришел строгий учитель.

- Закрой глаза и сделай глубокий вдох, - приказал он, и я подчинился, чувствуя, как свежий воздух наполняет мои легкие. - Теперь выпусти его и сделай еще один глубокий вдох, но при этом втяни живот, - добавил он. Я выполнил указание и почувствовал, как воздух заполняет верхнюю часть легких.

- Хорошо. Теперь выдохни и повтори, но при выдохе растяни мышцы живота, - удовлетворенно кивнув, заметил Ричард.

Я снова подчинился и почувствовал, как воздух заполняет верхнюю часть легких и медленно выходит из расширившихся легких при выдохе.

- Это называется техникой обратного дыхания. Я советую тебе быстро освоить ее, потому что ты будешь применять ее во время тренировок, - сказал Ричард, делая жест в сторону.

- А теперь начни сначала, и на этот раз не останавливайся... - сказал Ричард, когда я открыл глаза, чтобы посмотреть на его реакцию, и я снова подчинился.

Закрыв глаза, я глубоко вздохнул и начал применять технику, думая, что это будет проще простого.

Однако мне понадобилось всего пять минут выполнения техники обратного дыхания, чтобы разразиться приступом сильного кашля. Мышцы живота свело судорогой, а легкие болели так, словно кто-то разрывал их ржавым кухонным ножом.

- Ты продержался дольше, чем я ожидал... отдохни. Мы продолжим через 30 минут.

...

Одетый в культовый костюм Робина, Джейсон Тодд на цыпочках пробирался по пещере Бэтмена. Он нервно осматривал местность и вздохнул с облегчением, когда не увидел никаких следов Бэтмена.

- Ты нашел какие-нибудь зацепки о семье Сионис?

Облегчение Джейсона мгновенно сменилось паникой, когда он услышал сзади себя знакомый строгий голос, который почти вытряс из него всю душу. Он повернулся лицом к говорившему и едва сдержал желание выругаться, заметив пустое выражение лица Бэтмена.

- Пока ничего, - ответил Джейсон, умело скрывая панику, когда повернулся лицом к своему наставнику и отцу. Его плечи и спина бессознательно выпрямились.

- Почему? - спросил Бэтмен, переходя прямо к делу, без каких-либо эмоций. Джейсон вздрогнул, вспомнив о задании, которое дал ему Брюс.

Прошло почти три года с тех пор, как миллиардер взял его к себе и включил в свой крестовый поход против преступности. Хотя Джейсона хвалили за его талант к боевым искусствам, его способности как детектива были признаны недостаточными. Поэтому Брюс поручил ему расследовать дела преступной семьи Сионис, что он и сделал с определенным успехом, но один конкретный воришка все испортил.

- У меня была зацепка, парень, который принадлежал к банде, - ответил Джейсон, потирая затылок. - Я следил за ним несколько дней, надеясь, что он приведет меня к своим боссам... - добавил он, вздохнув и запнувшись в конце предложения.

- Что случилось? - спросил Бэтмен тем же безэмоциональным тоном, не двигаясь, не мигая и не позволяя никакой реакции проскользнуть мимо его пустого выражения лица.

- Он решил пострелять в кое-кого, и мне пришлось вмешаться... - ответил Джейсон. Он благоразумно умолчал о том, что хотел продолжить наблюдение и дать бандиту уйти, потому что не хотел ставить под угрозу выполнение задания, если бы вор не выглядел так, будто собирается сделать какую-нибудь глупость и погибнуть.

- Понятно. Продолжай и держи меня в курсе событий, - спокойно распорядился Бэтмен, поворачиваясь, чтобы уйти, оставив расстроенного Джейсона молча скрипеть зубами, кипя от досады на отсутствие реакции со стороны крестоносца в плаще.

...

Город Готэм

Улица Бауэри, внутри заброшенного склада.

Огромный грубый мужчина в маске лучадора расхаживал по заброшенному складу. По всей спине и бокам у него были прозрачные трубки, через них в его огромное тело поступала ярко-зеленая субстанция.

- Хватит уже слоняться туда-сюда, а? - сказал пожилой джентльмен в отличном костюме. Однако он не открыл рта. Вместо него заговорила кукла в костюме мафиози.

- Электрический человек сказал, что он займется отвлечением, так и будет, - сказала марионетка в руках чревовещателя, размахивая конечностями.

- У него нет ни мозгов, чтобы перечить, ни мужества, - добавила марионетка с легким смешком. - Мои люди будут там, и у тебя будет все, что нужно для отвлечения внимания... - заключила она.

Громадный мужчина хрюкнул в ответ и на мгновение замолчал, чтобы подумать.

- Хорошо, через неделю мы начнем действовать, и я уничтожу Летучую Мышь.

...

http://tl.rulate.ru/book/93270/3096834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь