Готовый перевод Mated To An Enemy / Женитьба с врагом: Глава 26

Калеб побежал в ее комнату, но ответа не последовало. Он уловил ее запах и последовал за ней, пока не оказался над тренировочными полями. Он с удовлетворением улыбнулся, вспомнив их спарринг накануне. Эшли была опытным и решительным бойцом. Неудивительно, что она дослужилась до звания берсерка. Калеб замедлил шаг; он следил за полями, пытаясь понять, где она. По сильному запаху он понял, что она не в зале для спаррингов. Он увидел своих волков на курсе владения оружием, поле для базовой подготовки было пусто. Единственным используемым полем была полоса препятствий. Решив, что будет забавно понаблюдать за ней, он отправился не на поле, а на смотровую площадку. Эшли проходила простую трассу - лабиринт. Начало было легким, единственной проблемой было найти выход. Но как только она добралась до центра лабиринта, началось самое интересное.

Она вбежала в центр, и он оказался практически прижатым к окну, наблюдая за тем, как она принимает следующее решение. Перед ней открывались три пути, все три вели к выходу, но каждый из них был по-своему сложен. Первый путь вел к выходу через быструю, но сложную игру в уклонение от снарядов, перепрыгивающих через пропасть. Вторая вела в логово монстров, где ей предстояло пройти через двадцать чудовищ разного уровня и квалификации. Третья дверь заставит ее переплыть водоем и добраться до выхода. Но внутри воды находились агрессивные монстры, которые быстро и глубоко затягивали ее под воду. Он снова сел в кресло и стал наблюдать за тем, как она делает свой выбор, как вдруг его осенила мысль. Умеет ли она плавать? Калеб почувствовал облегчение, когда после тщательного обдумывания Эшли выбрала первую дверь.

Он следил за тем, как она уклоняется от снарядов, перепрыгивая со стойки на стойку. Один или два раза он вставал с места, когда казалось, что она может упасть, но вместо этого она благополучно приземлялась. "Давай, детка, ты справишься... Да!" - пробормотал он про себя, когда она преодолела очередной прыжок. Эшли оставалось три прыжка до завершения дистанции. Она подпрыгнула и, перемахнув через летящее в нее копье, тяжело приземлилась на следующий столб. Она прыгнула слишком поздно, когда прилетел следующий снаряд. Он зацепил ее за ногу и повалил вниз. Она ухватилась руками за край последней платформы, пытаясь удержаться. Она успела подтянуться, как взорвалась ракета, и ударная волна отбросила ее назад и вниз в пропасть. "Черт побери!" - крикнула она, приземлившись в защитную сетку. Эшли еще несколько раз выругалась, когда сетка благополучно опустила ее на землю. "Это было очень впечатляюще", - сказал Калеб, подходя ко входу на поле.

Она почувствовала, как сердце подскочило к горлу, и сглотнула, прежде чем ответить. "Неудачи меня не очень впечатляют", - проворчала она. 𝒇𝐫ℯ𝑒𝒘ℯ𝑏n𝑜ѵ𝐞l.c𝗼𝗺 "Каждая неудача - это возможность научиться", - ответил он с улыбкой, которая заставила ее быстро отвернуться. Поле вокруг них вновь стало похожим на обычную траву и серые стены. "Это безумное место", - прокомментировала она, наблюдая за тем, как последние стены лабиринта уходят в землю. Калеб оглядел поле, он уже привык к нему, но видеть его с ее точки зрения ему было приятно. Он обернулся к ней, когда она собирала свое снаряжение. "Итак, Гален сказал, что ты хочешь поговорить со мной, - мягко произнес он. Эшли замерла. "Да ладно, - подумала она про себя, - ты же не знала, что это произойдет. Ты буквально просил об этом". "Да, мы должны поговорить о том, что произошло", - ответила она, не оборачиваясь. Калеб обошел ее, и она уставилась на его ботинки.

"Может быть, начнем с того, что ты расскажешь мне, что произошло?" - усмехнулся он. Она вскинула глаза, удивленная его вопросом. Увидев искреннюю улыбку на его лице, она отвернулась. "Разве это не лучший вариант?" - спросила она себя. "Если он не помнит, нужно ли рассказывать ему все?" "А что ты помнишь?" - спросила она. "Может быть, нам стоит поговорить об этом в другом месте?" предложил Калеб, оглядываясь по сторонам, когда группа выходила на поле. Эшли согласилась, увидев остальных. Они покинули тренировочное поле и договорились встретиться в другом месте, когда Эшли примет душ и переоденется. Калеб дал ей несколько основных указаний и сказал, что встретит ее там. *** Примерно в миле от главного кампуса "Летних волков" Эшли блуждала по лесу. "Где он?" - спросила она вслух, оглядываясь в сторону главного кампуса в надежде увидеть его.

Следуя его указаниям, как незаметно покинуть кампус, она прошла в указанном им направлении целую милю. Это должно было быть то самое место, но она нигде не видела его. "Эй." Шепот за ухом был настолько неожиданным, что она не успела подумать, прежде чем повернула тело и ударила коленом в подкравшееся сзади тело. Калеб уловил ее движение и отпрыгнул назад. Он игриво рассмеялся, когда она поймала себя и перевернулась лицом к нему. "Не круто!" - крикнула она. "Это было довольно забавно", - рассмеялся он. "Было бы забавно, если бы я сломала тебе ребро", - пробормотала она. "Для этого тебе придется нанести удар", - сказал он с ухмылкой. Эшли вздохнула и огляделась по сторонам. "Значит, вы хотели встретиться здесь? Прямо посреди кучи деревьев?" - спросила она. Калеб улыбнулся, схватил ее за руку и потянул к себе, она начала паниковать, пока не поняла, что он не пытается ее обнять. Он вел ее куда-то еще.

Они шли зигзагами между несколькими деревьями и, наконец, добрались до кучи деревьев, которые были старше остальных деревьев вокруг них. Калеб повернулся к ней и улыбнулся. "Когда я был маленьким, мне не нравилось, что меня всегда окружают люди, куда бы я ни пошел. Репетиторы, телохранители, еще больше репетиторов, поклонницы моего отца. Список можно продолжать", - засмеялся он. "Однажды мама сделала мне сюрприз, рассказав о моем тайном убежище. Она даже не сказала об этом моему отцу". Эшли улыбнулась в ответ, она понимала, что он имеет в виду. Быть ребенком альфы - всегда большая ответственность, чем кто-либо мог себе представить. "Мама сказала мне, что я могу прокрасться сюда в любое время. Конечно, она установила телефон, чтобы всегда можно было связаться со мной, если мне понадобится вернуться". Он усмехнулся. "Тем не менее, это был мой побег. Моя свобода". Эшли оглядела деревья. Конечно, здесь было красиво, но она не видела никаких строений, где же это место, о котором он говорил?

"По сей день об этом месте знают только моя мать, я и Гален", - сказал Калеб, сжал ее руку и добавил: "А теперь и ты тоже". Калеб отошел от нее к ближайшему к нему бузине, провел рукой по коре, пока она не услышала щелкающий звук. Вдруг кора отделилась, открыв потайную дверь внутри дерева. Она не смогла сдержать взволнованного смеха. "О, богиня!" - завопила она. "Это круто, правда? Поднимайся!" - сказал он ей, отодвигаясь с дороги. Эшли зашла на дерево; лестница вела прямо вверх. Она поднялась, пока не достигла небольшого люка, и, открыв его, вышла в большую открытую комнату. Здесь стояла полноразмерная кровать, дверь, ведущая, по ее мнению, в ванную комнату, стол с довольно внушительной компьютерной установкой, двухместный диван и шезлонг. Но самым впечатляющим было огромное окно, из которого открывался вид на долину, реку и горы вдали. "Красиво, не правда ли?" спросил Калеб, закрывая люк.

"Захватывает дух", - тихо ответила она. Она подошла ближе к окну и поняла, что отсюда видна лишь небольшая часть главного кампуса. "Но почему ты не видишь кампус? Что, если что-то происходит, пока ты здесь?" - спросила она. "Моя мама построила это для меня, чтобы я мог отвлечься от своих обязанностей, но также и для того, чтобы напомнить мне о красоте", - ответил он. "Мой отец учил меня быть холодным, чтобы жители Лето могли наслаждаться теплом". "Это уже перебор", - ответила Эшли, глядя на Калеба и размышляя о том, какой была его жизнь. "Это был его девиз, но моя мама была с ним не совсем согласна, - улыбнулся Калеб, - она сказала, что знает, что мне должно быть холодно, но это не значит, что я не могу иметь место, чтобы согреться". Эшли наблюдала за улыбкой на его лице, когда он говорил о своей матери, и подумала, что хотела бы с ней познакомиться. "Конечно, когда я стал Альфой, я установил все мониторы и сигналы тревоги в свой компьютер, так что если что-то случится, я сразу же узнаю об этом", - рассмеялся он.

Она присоединилась к его смеху, честно говоря, она бы сделала то же самое. Он еще немного посмотрел в окно, но она продолжала смотреть на него. "Остановись!" - мысленно крикнула она, тут же отводя взгляд. Эшли отошла от окна, он последовал за ней и указал ей на место. "Итак", - наконец произнес он, и Эшли поняла, что больше не может откладывать. Пришло время встретиться лицом к лицу со своими демонами. "Ты собиралась рассказать мне, что произошло прошлой ночью?"

http://tl.rulate.ru/book/93266/3198319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь