Готовый перевод Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 105

Я определяю, что пол персонажей не всегда очевиден, но при этом я постараюсь избегать путаницы. Вот перевод текста:

---

Я определённо хочу получить эту компенсацию. Поскольку он не желает её выплачивать, мне жаль. Его сыновья лишь ожидают, когда станут пищей для моря. Хе-хе, трое сыновей погибли, а дочь не желает возвращаться. Пусть сам ищет. Кто станет его наследником?

Родни нехорошо улыбнулся, ведь у Гаджа не было другого выхода, кроме как отыскать Санжи, верно? В конце концов, если трое из Идзи погибли, а Рейджу не хочет возвращаться, ему не остается ничего кроме как воспитать нового наследника, что займёт много времени, сил и ресурсов, а у Джаджи не хватает сил создать «пять управлений».

Поэтому Санги, который пропал и не известно, жив он или нет, может стать его единственным выбором. Верно, что Рейджу всё ещё не может ослушаться приказа Гаджи, но если она не пойдёт к нему, Гаджа ничего не сможет сделать.

Перед Джаджи всегда есть один единственный путь, и когда вся помощь оказывается бесполезной, Джаджи остается лишь покорным образом потратить деньги, чтобы выкупить своих троих сыновей.

— Ты, парень, действительно плохой, у тебя, наверное, не должно быть недостатка в деньгах, верно? — спросил Зhan Guo.

Этот парень заключил столько сделок с пиратами, логически говоря, он не должен быть в недостатке. Почему же он ведёт себя так, словно никогда не видел денег?

— Эй, не говори так, я просто требую от Гаджи справедливой компенсации, и кто бы мог подумать, что денег так мало? — усмехнулся Родни. — Кроме того, я также плачу за свою команду. Это просто плохое настроение, хотя это определённо не заставит её забыть прошлое, но всё равно может сделать её счастливее.

— Старшая принцесса Герма, верно? Хаха, Родни, парень, ты нашёл кого-то, кто тебе нравится? — с улыбкой спросил Гарп.

— Нет, нет, просто обычные друзья, — быстро ответил Родни. — Я просто забочусь о своей команде как капитан, не думайте ни о чём другом.

— Меня это не волнует! Быстро реши этот вопрос! Этот парень Гаджа шлёт мне столько заявок целый день. Я очень занят, так что не думай о адмирале.

Сенгоку отпил чая и открыл пакет с сенбэем.

Ты совершенно неубедителен.

Родни смотрел на Зhan Guo, который, похоже, расслабился на работе, и молча недовольно вздохнул.

— Ладно, я снова ему позвоню, когда вернусь, не переживай, я всё улажу, — сказал Родни, уверенный в том, что у него не будет проблем, но собирался снова расшевелить нервы Гаджи, так чтобы они натянулись до предела, а затем рухнули, дав ему деньги и дьявольский фрукт.

Это посещение Неподконтрольной штаб-квартиры можно считать способом заработать. Действительно непросто сюда попасть. Заявка подаётся за три дня, и требуется согласие Сенгоку, чтобы войти сюда. Нельзя бегать без сопровождения ВМФ. Это действительно…

После непродолжительной беседы Гарт закончил есть все пончики. Когда он потянулся за сенбэем Сенгоку, тот уставился на него, и Гарп смущённо улыбнулся, взглянул на Родни с зажигающимися глазами и сказал:

— Родни, парень, дай этому старику увидеть, как ты вырос за это время.

— Ха? Ох. Кто собирается со мной сразиться? — спросил Родни, вставая.

— Старик! — Гарп указал на себя и похлопал по животу. — Как раз время мне заняться немного активностью, поесть и выпить, а также дать тебе несколько советов по шести позам.

— С тобой? — Родни был в недоумении. — Сражаться с Гарпом? Где ещё так сильно постараюсь?! Даже в таком возрасте его сила, вероятно, не сильно уступает пиковому периоду, а его физические силы не те, что прежде. И мысль о том, что я могу получить удар от Гарпова железного кулака, заставила его голову трястись, как на тремор.

— Ха-ха, молодые, не будьте такими робкими. Такому старику, как я, нечего бояться, — смеясь, ответил Гарп, и не дождавшись согласия Родни, схватил его за воротник, как цыплёнка, и выкинул из окна Сенгоку, затем сам прыгнул за ним на площадь Маринфорда.

Родни, приземляясь в воздухе, привёл своё тело в порядок и оставил в земле вмятину радиусом два-три метра. На другой стороне Гарп споткнулся и весь провалился в землю.

— Хахаха, не слишком ли тяжёлое у тебя тело? — Гарп, как ни в чём не бывало, выбрался и стряхнул с себя пыль. А Сенгоку, стоя на подоконнике, закричал:

— Гарп! Ты, ублюдок! Вся морская пехота на площади, отступайте! Генерал-лейтенант Гарп и Шичибукай Родни собираются тренироваться.

Ему необходимо было немедленно эвакуировать толпу. Гарп и Родни сражались, и он не знал, что может случиться. Яошоу, площадь надо будет снова чинить, а это новые расходы. Может ли этот парень Гарп дать мне немного спокойствия?

Думав об этом, он почувствовал тупую боль в животе. Старая проблема, и каждый раз, когда Гарп что-то затевал, она возникала. Он, Зефа, почему бы вам не вернуться и помочь мне разделить напряжение? Если я буду одной справляться с этим парнем, могу и от стресса погибнуть.

Адмирал уважаемого флота скончается от боли в животе, а старые соперники это увидят. Разве старики не будут смеяться до слёз? Он не хочет терять лицо!

По его приказу морские пехотинцы, всё ещё патрулировавшие площадь, повеселились и быстро скрылись на краю площади, охотно обсуждая бой между Гарпом и Родни.

Гарп, как герой флота, давно не дрался с тех пор, как был пойман Роджер. Каждый хотел увидеть силу и героизм этого героя ВМФ, и многие из тех, кто его слушал, вдохновились на службу в флоте благодаря его легенде, чтобы вырасти и стать таким же героем.

И обсуждали они не то, кто победит в бою между Гарпом и Родни, а сколько времени сможет продержаться Родни под ударами Гарпа.

Ну, я очень скептически отношусь к силе Родни.

Лицом к Гарпу Родни был полон энергии. Это не были Мория и Крокодай, которые увлеклись развитием способностей своих плодов, а человек, полагающийся на физические навыки и силу воли, стоящий перед силами мира. Даже если он стар, с ним нельзя не считаться.

— Так, я пришёл, генерал-лейтенант Гарп! — Родни принял боевую стойку, его кулаки окружили не слишком сильный ореол. Всё же он только недавно овладел арсеналом.

— Давай, старик хочет видеть, как ты стал сильнее!

Мгновенное исчезновение!

Скорость Родни была невероятной. Многие из присутствующих не успели как следует увидеть, как он покинул своё место. Его скорость ослепила Гарпа. Быстрее, разве этот парень развил свои собственные приёмы? Молодец!

Сильный удар попал Гарпу в лицо, оттолкнув его и оставив новую вмятину в земле, поднимая облако пыли.

— Генерал-лейтенант Гарп! — кто-то воскликнул в удивлении.

— Хахаха, да, моя сила действительно улучшилась, хороший парень, принимай кулак старика! — раздался весёлый смех старика из пыли, а в следующий момент Родни увидел размытое черное пятно, выходящее из облаков, и инстинктивно поднял руки, защищаясь с помощью арсенала.

Бум!

Всё его тело сразу же улетело с площади и приземлилось на водную поверхность, оставляя за собой длинную волну.

Родни, стоящий на воде, удивил многих, кто не знал о его способностях. Этот человек — обладатель плода? Он действительно может ходить по воде?

С Гарпом было всё в порядке. Но Родни ощущал боль и онемение в руках. Если бы не защитное покрытие, его руки, вероятно, были бы сломаны от этого удара. Это был удар по его воле. Можно лишь сказать, что он тот ещё морской герой.

— Как и следовало ждать от героя ВМФ, — с восхищением подумал он, смеясь. Биться с высокомерием так сложно. Это редкая возможность. Если даже меня избивают, это не страшно.

— Ну, мне тоже пора!

Бум!

Сделав шаг, Родни поднял на море массу воды, и его высота была внушительной. Гарп с улыбкой заметил:

— Неплохо, ты стал намного лучше, чем раньше. — Он нанес ещё пару ударов, но Родни едва уклонился от них.

Он высоко поднял ногу и ударил Гарпа в подбородок.

Гарп взмыл вверх, и в тот момент, когда Родни собирался активировать Коноху Рюдзин, его тело закрутилось в воздухе, поднимая порыв ветра своими мощными бедрами, задерживая на полсекунды действия Родни. С Гарпом, демонстрирующим гибкость, которую не следует ждать в его возрасте, они закружились в воздухе, а Гарп нанес Родни удар, словно стальной хлыст.

Гарп доказал на деле, что твой дядя всё ещё остаётся твоим дядей.

---

http://tl.rulate.ru/book/93254/4844987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь