Глава 111
По мере затяжки боя росло число потерь. Сил у Сирила было больше, но на узкой горной тропе святых рыцарей просто так не одолеть.
И тут явился монстр.
Нестойкое ядро разорвало сердце одного из рыцарей. Озверевшая скверна взорвалась и залила его всего. Из сердца — в тело, в голову, в душу.
Если чистая скверна, вырывающаяся из чёрного озера, кажется наивной, то скверна, пожравшая сердце святого рыцаря, была грязной, свирепой и опасной.
— Р-р-р-р…
Другой рыцарь — видя неладное — схватил его за руку, пытаясь оттащить. Но в глазах того, кто уже стал монстром, и свои, и чужие были лишь добычей.
— Эй, очнись! Кто-нибудь… а-а-а-а!
Первым чудовище бросилось на своих — на рыцарей Ордена.
— Назад! Назад!
— Опасно! За командиром! Живо!
— Держать!
Бесполезно. Пятятся, отталкивают, прикрываются щитами — а толку нет. Святые рыцари сильнее обычных людей, но монстры сильнее их.
И справиться с ним здесь мог только один — мой домочадец, Рейкарт Уинтер.
Когда монстр сорвался с цепи, прижимая тех, кто пытался его остановить, войска ордена охватила паника.
Впереди давили люди Сирила — рыцари Вендисиона и солдаты гарнизона. Сзади бесновался заражённый товарищ. Узкая тропа — бежать некуда. И к тому же это граница заражения.
Сатира судьбы.
— Это ведь ещё не конец, — цокнув языком, пробормотала я.
И правда: ещё один рыцарь в толпе внезапно сорвался и взревел.
— А-а-а-а!
С «р-р-р» на «а-а-а» перешёл — значит, сильнее? В Селбоне видела монстра, что с полуоторванной шеей скакал. Надеюсь, хуже не будет.
— Рейкарт.
— Уже.
Мой домочадец научился понимать меня без слов: выхватил меч, сорвался с места и примкнул к рядам Сирила.
— Вендисион, — сказал он, блеснув наглой улыбкой. — Бей в сердце монстра.
— Что? Откуда ты взялся? Неужели всё это время был тут?
— В сердце. Сомневаюсь, что у тебя выйдет.
Ты не сможешь, а я — смогу.
Смысл был предельно ясен. Хоть Сирил и командовал боем, его задела эта издёвка — оба как дети, честное слово.
Два монстра практически выключили из боя весь орден. Командир рыцарей, что учил Сирила семейным ценностям, ревя, бросился им навстречу, но вскоре пал, истекая кровью.
— О Боже!
С какого это вдруг Бога звать.
Я фыркнула, и в ту же секунду Рейкарт взмыл в воздух.
Он разогнался, легко оттолкнулся, с дерева прыгнул ещё выше — и, сжав меч обеими руками, рухнул монстру на голову.
Падая, крикнул:
— Тех, кто, прикрываясь Богом, куёт монстров, низложу мечом Маррон!
Что он там несёт.
— Смотрите! Вот истинное лицо вашего ордена! Кто здесь злодей? Кто — дьявол!
Пока все старались держаться подальше от монстров, Рейкарт сиял. Золотые волосы развевались, он творил почти акробатику клинком и в одиночку держал сразу двух монстров.
Бой, начатый Сирилом и орденом, стал боем Рейкарта против монстров.
— Помогать ему! — крикнул Сирил своим.
И сам метнулся вперёд. Если бы соперником не был Рейкарт из дома Уинтер, Сирил Вендисион и сам считался бы первоклассным мечником.
Рейкарт, глянув на него, усмехнулся.
— Опоздал, молокосос Вендисиона.
Сирил скривился.
— Сам сорвался — и ещё ворчишь.
Что они несут.
Я только и могла, что спрятать горящее от стыда лицо.
Нет…
Бунтарский возраст, казалось, позади — а подростковый кринж только начался? Мужские герои должны быть солидными, безупречно зрелыми, разве нет? Почему с моего появления они деградировали и творят такую чушь?
Прости, Аста.
Как ни посмотри — всё это моя вина.
Монстрами, объявившимися у гарнизона Грандиса, оказались рыцари, пользующиеся в ордене особым доверием, и сотни людей видели, как они обезумели и рвали своих.
Скрыть это было невозможно. Убей они хоть самого начальника гарнизона Сирила — всё едино: там присутствовали силы всех родов Ниеве.
Грандис взорвался — само собой.
Командир рыцарей ордена являлся к Сирилу по десятку раз на день, но тот его игнорировал.
Причина — «дел по горло, времени нет».
Орден твердил, что это не их вина, а частные эксцессы, но Сирил слушать оправдания не стал.
— Они стихли только когда мы пронзили сердце. Если верить тебе, что уродливое ядро скверны сидело в сердце, где было зерно святости, значит, с мигом превращения сердце уже было разрушено…
— Лошади? Готовы? — перебила я.
— Достал одного строевого. Крепкий, отличный.
Сирил был серьёзен, а мы с Рейкартом наперегонки собирали багаж.
Я уложила в ящики для Колокольчика красивые платья, милую обувь и шапки, указала на них Рейкарту.
— Погрузим — и всё?
— Пожалуй.
Сирил невольно взвился:
— Ты меня слушаешь?
— Нет.
И вправду не слушала.
Я велела Сирилу пока не встречаться с тем командиром — и так ясно, какую ложь те повезут. Но тем ему было мало: он умолял сказать, что делать дальше.
— При таком положении ты просто уедешь в замок Маррон? Как можно быть такой безответственной?
— Безответственной, говоришь? Давай по правде: с чего это я должна спасать вас от ордена? Станут ли ваши рыцари монстрами или папашами монстров — мне-то что? Передеритесь меж собой, доведите мир до гибели — мне, по-хорошему, только легче. Ура, праздник устрою.
— Хейли.
— В Каснатуре были Аста и Марис — ладно, там я вмешалась. А в Ниеве разбирайся сам. Это был показательный урок. Теперь весь мир знает, что орден выпустил монстров. Моё дело сделано.
— Сделав меня своим рабом, ты и правда уйдёшь? Разбирайся сам — это как? Бывают рабы со свободной волей?
С ума сошёл.
— Рехнулся, сам себя рабом называет.
— А кто я, если не раб? — Сирил показал пепельно-серую ладонь и криво усмехнулся. — Я знаю, что вы за моей спиной зовёте меня рабом.
Попались!
— Так что, Хейли, скажи хотя бы, что мне делать дальше.
— Ну…
Просит приказов, сам себя рабом признаёт… Не игнорировать же такого в качестве хозяйки.
Размышляя, как бы поинтересней его запрячь, я ухмыльнулась и сказала:
— Обнажи правду об ордене — и попутно о грязи вашего рода. Заявишь: глава Вендисиона всё это время стоял на стороне ордена и помогал экспериментам по превращению людей в монстров.
— Что?
Сирил растерянно поднял на меня взгляд.
Я сказала, что ему пора повзрослеть:
— Отделись от папочки, малыш.
http://tl.rulate.ru/book/93203/8706057
Сказали спасибо 7 читателей