Готовый перевод Harry Potter: The Witch of the Red / Гарри Поттер: Красная ведьма: Глава 4 - Преображение

Еще немного попланировав и надев мантию, она вернулась в общежитие, зашла в Общий зал и подошла к префекту пятого курса Роне Маклейн, которая раздавала первокурсникам расписания.

- Доброе утро, мисс Уизли. Вам понравилась ваша первая ночь в Хогвартсе? - спросила Рона Маклин, у которой были прямые черные волосы и глаза, как у ее младшей сестры, но более худощавое телосложение.

- Да, я нашла его довольно приятным, спасибо, - Джинни ответила, небрежно просматривая расписание, которое ей дали.

Утром двойная трансфигурация со Слизерином, а после обеда уроки Лета и истории магии с Равенкло.

Сложив пергамент в карман, она вышла из Общей комнаты. Темпус подсказал ей, что сейчас 7:32, и у нее оставалось чуть больше часа свободного времени до начала занятий.

Направляясь в Комнату требований, она вывела на экран статус.

{

Имя: Джиневра Молли Уизли

Раса: ведьма

Магия: 5,9

Тело: 0.7

Дух: 5.8

Врожденные способности:

Ассимиляция 2/3 (регенерация: 1/год (всего: 7/декада)),

Парселтанг

Магическое восприятие

Навыки:

Кулинария Lv.3 (4/4000), Полеты Lv.5 (121/16000)

Магии:

Зачарование Lv.7 (12/64000),

Трансфигурация Lv.7 (15459/64000),

Темная магия Lv.8 (127029/128000),

Магия разума Lv.5 (2/16000)

}

- Интересно... моя магия увеличилась еще больше... это из-за того, что она не была полностью усвоена раньше? Я должна изучить это подробнее, - размышляла она.

- У меня также есть 2 оставшихся слота на этот год...

Уголок ее глаза раздраженно дернулся, когда она взглянула на большие яркие буквы, которые соединились в слова "Темная магия Lv.8".

- Риддл точно любил Темные искусства, да?

Несмотря на то, что за всю свою жизнь она не произнесла ни одного темного заклинания, ее темная магия намного превосходила то, чего большинство волшебников могли достичь в своих обычных заклинаниях.

Она знала уровень навыка и соответствующий уровень мастерства благодаря сочетанию понимания Риддла и информации, которая появлялась на экране состояния.

Прибытие в Комнату Требований вывело ее из задумчивости.

Внутри комнаты она подумала:

- (Надо поработать над окклюменцией, воспоминания Риддла очень помогут)

Приняв решение, она немедленно приступила к делу.

-x-x-x-

- Где ты был всё утро, мы искали тебя по всему Общему залу. Мы нигде тебя не нашли! Гвен так волновалась, что даже проверила под подушками - ух!

Не успела она ещё больше смутить Гвен, как её остановили руки, сжимающие её, как тиски.

Нервно глядя на Джинни, она попыталась объяснить, пытаясь спасти ситуацию:

- Я не искала тебя!

Однако Джинни не собиралась упускать такой прекрасный шанс поддразнить девушку. Сделав притворно обиженное выражение лица, сложив руки на груди и печально глядя в глаза, она запричитала:

- Ты меня не искала? Я думала, мы друзья? Значит, ты меня ненавидишь?

- А-а! Нет! То есть да! То есть нет... - пытаясь объясниться, девушка пропустила обмен озорными взглядами между своими соседями по комнате.

Подшучивая над бедной девочкой, троица направилась в класс Трансфигурации. Они пришли первыми, на целых 10 минут раньше назначенного времени.

- Ах! Смотрите! Там кот! Как вы думаете, это питомец профессора? - Гвен изо всех сил старалась отвлечь внимание двух демонов от себя.

- Нет! Это сама профессор! - хотела воскликнуть она, но сдержалась, так как поняла, что время пришло. Пришло время доказать всем, что она, Джиневра Молли Уизли, - настоящая гриффиндорка! Ничто не могло остановить её! Она сделает это или умрёт!

Она целеустремлённо подошла и встала перед очень смущённым табби-котом. Протянула руку и... почесала его за ушами.

Кошка замерла от удивления на некоторое время, а потом начала непроизвольно мурлыкать. Другой рукой она почесала ее под подбородком, вызвав еще большее мурлыканье.

- Нечестно! Давай я ее тоже почешу!

- Я тоже!

Вот так строгий и суровый профессор Трансфигурации, вызывавший страх и восхищение студентов и уважение многих сильных магов, был изнасилован тремя первокурсниками до полного изнеможения. При этом Джинни изо всех сил старалась сохранить лицо прямым, даже прибегая к помощи своих рудиментарных знаний в области Окклюменции.

Однако радость троицы была недолгой: одна за другой стали приходить группы студентов. И вот наступило время занятий.

В отличие от ожиданий Джинни, профессор МакГонагалл не покинула класс. Только когда пришло время и большинство студентов расселись по своим местам, она, наконец, трансформировалась обратно в свою человеческую форму.

Гвен и Эйлин были ошеломлены на несколько секунд, прежде чем первая побледнела и начала дрожать, а взгляд второй с благоговением переходил с руки на руку Анимагус.

Джинни тоже изобразила оскароносное удивленное лицо Пикачу.

- Меня зовут Минерва МакГонагалл, и я буду вашим преподавателем трансфигурации, по крайней мере, следующие пять лет. И семь, если вы получите удовлетворительные баллы по О.В.Л. - Она сделала паузу.

- Трансфигурация - одна из самых сложных и опасных магий, которые вы будете изучать здесь, в Хогвартсе, и это не та дисциплина, которая известна своей простотой. Искусство Трансфигурации требует сосредоточенности, воли и огромного труда.

Почти случайным взмахом палочки она превратила свою парту в свинью и снова превратила её в свинью.

Весь класс был поражён. И вполне заслуженно. Мало кто из волшебников мог так легко трансфигурировать одушевлённое и неодушевлённое, как МакГонагалл. Хотя большинство учеников были удивлены визуальным шоком от превращения парты в свинью, а не мастерством волшебницы.

- Искусство трансфигурации - сложнейший предмет. Даже самые опытные и почитаемые ведьмы и волшебники могут посвятить этому занятию всю свою жизнь, но сумеют лишь пощупать поверхность его сложности. Однако вы должны понимать, что Трансфигурация столь же опасна, сколь и увлекательна. Поэтому, если кто-то будет хамить на этом уроке, он уйдет и больше не вернется. Я не буду принимать никаких оправданий, какими бы уважительными они ни казались.

Она бросила острый взгляд на своих учеников, чтобы показать, насколько серьезно она говорит:

- Итак, самое первое заклинание, которое мы будем изучать, - это заклинание превращения, на примере превращения спичечной палочки в иголку...

В течение следующего часа МакГонагалл подробно рассказывала о различных аспектах и ключевых моментах, на которые следует обратить внимание во время произнесения заклинания, о факторах, влияющих на него как снаружи, так и изнутри, о том, как магия изменяет структуру дерева, и так далее.

- Теперь, когда мы имеем начальное представление о заклинании, настало время применить его на практике, - взмахом палочки перед студентами появилась спичечная головка.

- У вас есть один час. Начинайте.

Уставившись на спичку, Джинни медленно достала свою палочку. Она глубоко вдохнула и выдохнула, очищая свой разум.

Медленно она представила себе превращение иглы из спички: изменение ее формы, цвета, текстуры, структурной целостности, запаха, ощущения и так далее. Она визуализировала это несколько раз, пока не была полностью уверена.

Она взяла в руки свою палочку, которая, казалось, передавала ей ощущение нетерпения и возбуждения, как будто хотела, чтобы ее снова использовали. Взмахивая палочкой в правильных движениях, она произнесла заклинание:

- Форма Верто!

Мгновенно спичечная палочка превратилась в иголку.

- Как ты это сделала? - воскликнул Колин Криви, ее сосед по парте.

МакГонагалл, оказавшаяся поблизости, тоже была удивлена. Она подошла и некоторое время внимательно осматривала изделие, после чего на её строгом лице появилась редкая улыбка:

- Идеальная игла. Отличная работа, мисс Уизли. Пять баллов Гриффиндору.

МакГонагалл достала из ниоткуда спичечный коробок. Она дала Джинни задание трансформировать сразу несколько игл, добавляя при этом узоры все большей сложности.

Джинни с радостью взялась за дело и к концу урока заработала себе еще 10 баллов.

Когда они уходили, МакГонагалл вдруг сказала:

- Ах, пока я не забыла, ещё 5 баллов Гриффиндору за то, что мисс Уизли правильно распознала животную форму анимага.

Джинни, радостно болтавшая с соседками по комнате, чуть не упала.

Обернувшись, она увидела, что Минерва МакГонагалл смотрит на неё странным взглядом.

- Ваше лицо было слишком прямым, мисс Уизли. В следующий раз вам следует вести себя более естественно, когда гладите кошку. - МакГонагалл выглядела почти... самодовольной.

- Да, профессор, - пискнула она и бросилась бежать.

Как только они удалились на достаточное расстояние, Эйлин и Гвен бросились к ней, глядя на неё с такой силой, что, казалось, могли бы поспорить с василиском, дремлющим в Тайной комнате.

- Что?

- Ты знала? - спросила Гвен.

- И ты все равно ее погладила? - потребовала Эйлин.

Ошеломленная их пристальным взглядом, она ответила:

- Да?

- Это самый смелый (самый глупый) поступок, который я когда-либо видела! - одновременно воскликнули Эйлин и Гвен.

- Мерлинова борода, Эйлин, она сознательно погладила профессора МакГонагалл в её кошачьей форме! Замени ее на дракона, и опасность только уменьшится!

- И поэтому она смелая!

- Нет, это глупо! Желание смерти!

Не успели они продолжить препирательства, как Джинни прервала их:

- Но разве это было приятно?

Оба посмотрели друг на друга, а потом снова повернулись к Джинни:

- Да!

Джинни сделала мысленную позу "кишка тонка".

-x-x-x-

http://tl.rulate.ru/book/93061/3328403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь