Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 56

Черный явно недооценил скорость распространения сплетен среди молодых волшебников.

Он только что закончил урок трансфигурации.

Одни только люди уже прибыли в аудиторию.

Он держал в руках кошкодразнилку.

Приготовьтесь к славным деяниям рыжего кота, вызванного профессором Макгонагалл.

Это в основном распространилось по всему Хогвартсу.

Если он просто невежественный, он бесстрашный.

Только пошел и сделал это.

Это не такая уж большая реакция.

Причина, по которой маленькие волшебники так сильно отреагировали.

Это было целиком и полностью потому, что он не только совершил такой возмутительный поступок.

И все еще невредим!

По достоверным данным.

Профессор Макгонагалл даже не прокляла его.

Говорят, что, кажется, он совсем не злится.

Он даже извинился перед Блэйком в свою очередь...

Не только это.

Профессор Макгонагалл также дал Хаффлпаффу Блэка десять баллов на уроке!

Когда эти вещи сложены вместе, это кажется возмутительным.

Близнецы Уизли, которые всегда были непослушными и озорными, услышали об этом инциденте.

Сначала я не поверил.

Но... после того, как они напрямую спросили Гарри и его брата Рона, которые присутствовали в то время.

Они только что узнали.

Это правда!

Это просто изумительно!

Какой бог может это сделать!

Даже биологический сын профессора Макгонагалл.

Сделав так.

Вы должны получить пощечину, верно?

Отсюда и приведенная выше сцена.

Черный, после того как обе его руки схватили Фред и Джордж.

Он быстро вырвался.

Говоря: "Фейк! Это все фейк!"

"А что фейк?! Это ведь очевидно!"

"Ты буквально герой Хогвартса!"

"Гордость Хаффлпаффа!"

"Мы хотим записать ваши дела"

"А потом это все будет только распространяться!"

Блейк был в шоке. "Один-девяносто девять"

"Это нехорошо распространять!"

"Вы двое, это недоразумение"

"После того, как я узнал, что это была профессор Макгонагалл, я так испугался, что упал в обморок, это не так удивительно, как вы говорите". Блейк махнул рукой

"Шипение!"

"Шипение! Фред и Джордж переглянулись.

Затем они вздохнули.

"Резкий!"

"Реально круто!"

Блейк с удивлением посмотрел на этих двоих парней.

"Что такого классного?"

Фред и Джордж снова переглянулись

"Мы все поняли!"

"Мы никому не скажем!"

"Но……"

"Все равно круто!"

"Не знаю, как у тебя получилось!"

"Если ты только упадешь первым, тогда будет сложно привлечь профессора Макгонагалл к ответственности".

"Шипение!"

"Шипение!"

"Класс!"

"Великолепно!"

В этот момент Блэк уже стал родственной душой в глазах близнецов Уизли. По сравнению с подвигами Блэка, их маленькое озорство со взрывом туалетов и дачей слабительного. Это просто несравнимо. Они вообще не знают Черного. У меня уже есть мысли заставить себя замолчать.

"Кхм-кхм, я хороший человек"

"Я не заставлю вас молчать так легко".

Подумал Блейк.

Фред и Джордж внезапно почувствовали холодок на спине.

Было похоже, что на них кто-то уставился.

Потребовалось некоторое время, чтобы это чувство исчезло.

"У меня будет такая же отличная идея в будущем",

"Не забывайте о нас!"

Затем двое парней убежали сами по себе.

Блейк послушал звуковой сигнал о взрыве сундука сокровищ в системе. Он слабо посмотрел им в спины.

Иначе... лучше заставить их замолчать.

В это время,

Вэй, который слушал с боку, Эн и Роджер переглянулись, а затем с трепетом спросили.

"Блейк, ты действительно сделал это специально?"

……

Хотя сплетничают многие.

Есть вероятность, что Блейк будет разоблачен.

Но... будучи таким образом продвинутым Фредом и Джорджем.

Блейк был удивлен.

Время от времени в собственном системном пространстве будет появляться бронзовый сундук с сокровищами.

"Хмм... похоже... неплохо?"

Затем Блэк подошел к длинному столу Хаффлпаффа и начал быстро готовить.

В полдень еще был небольшой перерыв.

Поэтому он планировал использовать это время, чтобы найти место.

Время было ограничено.

Ему пришлось быстро идти.

Как раз когда он весело ел, внезапно кто-то подошел к нему.

"Я слышал... ты чуть не отдал рыжего кота, в которого превратилась профессор Макгонагалл?"

Блейк поднял голову.

Затем он увидел симпатичного парня, который был всего на семь или восемь баллов хуже его.

"Старший Диггори, это недоразумение"

«Я не знал, что это была профессор МакГонагалл!» — продолжал сам себе объяснять Блейк.

«Кхе-кхе… на самом деле…»

Седрик огляделся по сторонам и прошептал:

«Мы давно этого хотели».

«Ну и как, удалось вам?»

«И каково это?»

Блейк с шоком уставился на Седрика.

«Ты Седрик!

Не ожидал я, что и ты, такой крупноглазый густобровик, тоже меня поднимешь на нож?!

Ты поди ж ты!

Так ты, значит, черный изнутри!»

Хотя на то, чтобы разобраться с такими, как Седрик, ушло немало времени.

Но у Блейка все равно еще оставалось достаточно времени, чтобы найти это место. Поэтому.

Закончив с трапезой.

Перекинувшись парой слов с Уэйном и Роджером.

Просто он сначала ушел.

Покинув актовый зал.

Просто прямиком направился к лестнице учебного корпуса.

Он помнил там было…

«Эй! Стой».

Кто-то опять хотел его остановить.

Блейк беспомощно обернувшись сказал:

«Я правда не хотел».

«Я не знал, что…»

«Ну…»

Тут Блейк замер.

Кассандра стояла за ним.

Она смотрела на него недружелюбно.

Она оглянулась и поняла, что никого рядом нет.

Потом спросил: «Ты что?!»

«Ты что, меня специально избегаешь?»

«Просто записался в Пуффендуй?»

Больше всего Кассандру злило то, что

Блэк, к которому она всегда относилась с оптимизмом.

Гений, превосходивший ее во всем, вдруг отправится в Пуффендуй, который она всегда считала школой для тупиц.

От этого она чувствовала себя опущенной. Ее самолюбию был нанесен удар.

Ведь даже если бы Блэка распределили в Гриффиндор или Рейвенкло, она бы смирилась.

Это можно было бы счесть результатом Распределяющей шляпы.

Невозможно изменить.

Но… такой гений.

И… после того, как Распределяющая шляпа долго колебалась, он все же попал в Пуффендуй.

Тогда остается только одна возможность.

Это было собственное желание Блэка!

Он сам напросился в Пуффендуй!

Понимаешь.

Распределяющей шляпе сложно. Определившись, она спрашивает о твоих пожеланиях.

И они обычно к ним прислушиваются.

Так что почему Блэк попросился в Пуффендуй?

Пуффендуй и Слизерин почти все предметы учат вместе. Так что.

Поход Блэка был похож на преднамеренное избегание Кассандры. (Чтобы читать захватывающие романы, переходите на сайт Feilu Novel Network!)

Так она должна подойти и расспросить его сегодня.

Перед вопросом Кассандры.

Блэк выглядел спокойно.

И… мало того, что он не объяснил Кассандре, он последовал ее примеру и холодно фыркнул.

«Ты что!»

«Ты меня, оказывается, унизил!»

Глаза Кассандры широко распахнулись.

Этот зловонный мужчина посмел меня унизить!

Если раньше это было только предположение, то теперь.

Это же очевидно!

Он просто меня ненавидит!

Он просто меня избегает!

Кассандра хотела от злости развернуться и уйти.

Но…

Блэк неожиданно заговорил.

«Ясно, что ты меня избегаешь»

«А теперь ты утверждаешь, что это я тебя избегаю?»

У Кассандры снова вспыхнул гнев.

«Но ты же записался в Пуффендуй!»

Блэк спокойно ответил.

«Меня Распределяющая шляпа распределила, и я ничего с этим не могу поделать».

Кассандра сердито сказала.

«Ты же можешь подать запрос Распределяющей шляпе!»

«Если я не захочу, Распределяющая шляпа это учтет!»

Блэк изобразил печальное выражение лица.

«Я не знал, что могу подать запрос Распределяющей шляпе… Так что Распределяющая шляпа и правда распределила меня в Пуффендуй…»

«И… помню, я распределился раньше тебя, не так ли?»

«Ну, теперь ты знаешь, что можешь подать запрос Распределяющей шляпе. Ну и что, увидев, что я пошел в Пуффендуй»

«Почему ты не сделала запрос Распределяющей шляпе позже?»

«Не пошла, как я, в Пуффендуй?»

«Даже если Пуффендуй не подходит тебе по статусу, ты могла бы пойти в Гриффиндор!»

«В таком случае, даже если мы будем на разных факультетах, разве большая часть занятий не будет проходить вместе?»

«Ха-ха… в конце концов, ты все равно недовольна тем, что я пошел в Пуффендуй»

«Ты считаешь меня глупцом»

«Поэтому ты все же выбрала Слизерин»

«И тогда тебе не придется ежедневно видеть в классе идиота вроде меня».

«Так что скажи мне, кто кого избегает?!»

«И сейчас ты утверждаешь, что это я тебя должен избегать?…»

«Все еще прикалываешься надо мной. Хочешь поиграть с моими чувствами»

«Кассандра, ты такая плохая женщина».

«Я больше не дам себя обмануть!»

Как только Блэк закончил говорить, весь коридор погрузился в тишину. Кассандра лишилась дара речи.

Ей внезапно показалось, что слова Блэка… вроде бы имеют смысл! Ведь действительно

Блэка распределили по факультетам первым, а ее последней. По факультетам… она в конце концов отправилась на Слизерин… если следовать ее же предыдущей логике… получается, это она избегала Блека!

Но… ей все же казалось, что что-то не так… но..0

Блэк не дал ей времени подумать.

Столько усилий потратил.

Он так просто ее не отпустит!

«Я думал, мы будем лучшими друзьями»

«Но… я не ожидал…»

«Почему…»

«Забудь… лучше больше не будем видеться…»

Кассандра все еще была немного в замешательстве в этот момент.

Услышала, как Блэк говорит, что уходит.

Она быстро крикнула: «Ты… ты постой».

«Я… я извиняюсь! Я тебя неправильно поняла!»

Блэк вздохнул.

"Но я тебя не поняла неправильно".

"Ты действительно..."

"Плохая женщина, которая играет с моими чувствами".

"Он намеренно избегал меня и даже подходил, чтобы побить."

"Я даже не знаю, кем я являюсь в твоём сердце..."

Блэк продолжает усиливать пушки ПУА.

Затем Кассандру охватила паника.

"Я... я была неправа".

"Я не думала, что попадание в Слизерин так сильно на тебя повлияет..."

Блэк сказал: "Забудь об этом. Распределяющая шляпа на самом деле не ошиблась".

"Ты знаешь меня, я люблю растения, животных и еду".

"Пуффендуй действительно для меня подходящее место".

"А ты... действительно очень подходишь для Слизерина".

"Идеей также является Слизерин. Мне ведь явно нравится Пуффендуй".

"Ты хочешь, чтобы я силой присоединилась к Слизерину?"

"Слишком эгоистично..."

Блэк высвободил свой приём ПУА!

Затем это сильно ударило по Кассандре, глубоко в её ранимом сердце.

Критический урон 10 000 очков!

"Да... я совершенно проигнорировала его изначальные желания".

"Всё, чего я хотела, — засунуть его в Слизерин".

"Я такая эгоистичная..."

Сердце Кассандры было в смятении.

"Да... прости меня... я не учитывала твои чувства".

"Дай мне ещё один шанс, ладно?"

"Мы снова друзья".

Голос Кассандры звучал жалобно.

Блэк обернулся.

Его лицо было грустным.

"Кассандра... я действительно могу продолжить тебе доверять?"

Кассандра быстро сказала:

"Конечно, ты можешь мне доверять!"

"Я обязательно буду больше думать о тебе в будущем".

"Это правда, что раньше мои мысли были слишком эгоистичными!"

В это время выражение лица Кассандры выглядело очень искренним. У неё больше не было ни капли прежнего высокомерия.

Очевидно, что она попала под ПУА Блэка.

"Щелчок!"

Дверь в коридор открылась.

Затем вошло трио Малфоя.

Они сразу же увидели Блэка и Кассандру в коридоре.

Малфой посмотрел на жалкий вид Кассандры.

И этот искренний взгляд, как будто умоляющий Блэка...

Разве это всё ещё та неприступная Кассандра, которая всегда ему нравилась?

Видя, как его богиня проявляет любовь к его врагу.

Малфой почти вышел из себя. 5.4 Рвота кровью.

"Пуф!"

"Невозможно! Это абсолютно невозможно!"

Малфой развернулся и убежал.

Краб и Гойл на мгновение остолбенели.

С их тупыми умами они, естественно, не знали, почему Мастер Малфой был таким ненормальным.

"Динь! Обнаружены чрезвычайно душераздирающие эмоции".

"Динь! Поздравляем хозяина с получением золотого сундука с сокровищами!"

...

Восьмой этаж.

Блэк искал некоторое время, прежде чем, наконец, нашёл гигантский гобелен.

На гобелене.

Изображена сцена, где тролль избивает дурака Варнаву дубинкой.

"Вот оно!"

Блэк взволнованно обернулся.

Глядя на пустую стену за собой.

"Наконец-то нашёл тебя".

То, что искал Блэк.

Комната Требований.

"Что именно ты ищешь?"

Спросила его Кассандра, успешно поддавшаяся ПУА.

"Ищу подходящее место для выращивания некоторых опасных растений".

Ответил Блэк.

Хотя в лучшей сумке для сбора можно также выращивать растения, но можно вырастить только двадцать растений. Если.

Блэк хочет исследовать более мощные растения, ему нужно проводить эксперименты.

А если он хочет проводить эксперименты, ему нужно сравнивать несколько наборов экспериментальных данных. Пространства самой лучшей сумки для сбора растений всё ещё недостаточно!

Поэтому... Комната Требований является первым выбором!

И.

Помимо выращивания растений, в этом месте также можно разводить некоторых волшебных животных!

"Здесь можно выращивать растения?"

Кассандра в замешательстве посмотрела на этот коридор.

Здесь нет даже пригоршни почвы.

Как же его сажать?

"Это место, которое я обнаружил случайно!"

"Случайно? Но... ты же не находился в Хогвартсе больше двадцати четырёх часов!"

"Ну..."

http://tl.rulate.ru/book/93009/3968822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь